意味 | 例文 |
「あるいは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32688件
恥ずかしい限りである,恥ずかしくて穴でもあれば入りたい.
羞死人了。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、前記第1および第2アクセスポイントは隣接する中継局である。
在一些实施例中,所述第一及第二接入点是邻近的中继站。 - 中国語 特許翻訳例文集
この件は全く厄介である.¶这是一件辣手的案子。〔連体修〕=これは手に負えない裁判事件である.
这件事真辣手。 - 白水社 中国語辞典
主題は同じものであることが許されるが,題材は付和雷同しないことが必要である.
主题可以同是一个,题材应不雷同。 - 白水社 中国語辞典
書き上げてから,なおほかに言いたい事があるではないか.
写完了,不是还有事要说吗? - 白水社 中国語辞典
急いだらあるいはまだその便に間に合うかもしれない.
走快些或者还赶得上这班车。 - 白水社 中国語辞典
彼の言ったことは事実とくい違いがあるかもしれない.
他说的与事实容或有出入。 - 白水社 中国語辞典
我々は小さい時から互いに知り合いである.
我同他自幼就相知。 - 白水社 中国語辞典
彼の言っていることはある意見を代表している.
他所谈的代表了一种意见。 - 白水社 中国語辞典
特に、本発明の実施例では、NTは4である。
具体而言,在本发明的实施例中,NT等于 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の話は本当であるはずがない。
他的话不可能是真的。 - 中国語会話例文集
併合派の反義語は細分派である。
合并派的反义词是细分派。 - 中国語会話例文集
その程度の犯罪はこの町ではどこにでもある。
那种程度的犯罪在这座城市里随处可见。 - 中国語会話例文集
これらの批判は私に対しては一種の鞭撻である.
这些批评对于我是一种鞭策。 - 白水社 中国語辞典
この件は極秘であるから,誰にも話してはならない.
这件事绝密,不准跟任何人讲。 - 白水社 中国語辞典
商売は繁盛し,財源は潤沢である.
生意兴隆,财源茂盛。 - 白水社 中国語辞典
この辺は早く寒くなるが,草はまだ青いままである.
这里冷得早,草还青着。 - 白水社 中国語辞典
壁にスローガンが(糊をはけではいて)張ってある.
墙上刷着两条标语。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供ではない,恥じることを知るべきである.
他不是小孩,该知道羞愧了。 - 白水社 中国語辞典
実際には、当該応答はHTMLファイルである。
实际上,响应采用 HTML文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7の例においては、この電圧は2.3ボルトである。
在图 7的示例中,这是 2.3伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの特定の実施形態では、間隔は均等である。
在一个特定实施例中,间隔是偶数。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ここでは閾値thv0は閾値thv1よりも小さい値であるものとする。
本文中,阈值 thv0小于阈值 thv1。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、解除メッセージは、DHCP解除である。
具体而言,所述释放消息是 DHCP释放。 - 中国語 特許翻訳例文集
作り方は簡単ではあるが、材料が珍しいです。
虽然做法简单,但材料很稀有。 - 中国語会話例文集
やはりこの予定には無理があると思いました。
我果然还是觉得这个计划中是有不可行的地方。 - 中国語会話例文集
一番受けているのはやはりこの番組である.
顶受欢迎的还是这个节目。 - 白水社 中国語辞典
仕事については,彼は一貫してまじめである.
对于工作,他一向非常认真。 - 白水社 中国語辞典
私の言っているのは111ではなくて,777である.
我说的不是一一一,是拐拐拐。 - 白水社 中国語辞典
私は明日あるいは明後日北京へ行く.
我明天或者后天去北京。 - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,既に棋界のベテランである.
别看他年纪小,他已经是棋坛上的老将了。 - 白水社 中国語辞典
この青年はふるまいが軽はずみである.
这青年举止轻狂。 - 白水社 中国語辞典
青年は必ずしも元気であるわけではない.
青年不一定有生气的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは同姓であるが同族ではない.
他们同姓不同宗。 - 白水社 中国語辞典
図形は実物とはたいへん隔たりがある.
图形跟实物差得很远。 - 白水社 中国語辞典
家の内部は既に修理したが,外部はまだである.
房子的内部已修好,外部还没有。 - 白水社 中国語辞典
言葉は簡単であるが,その意味は尽きることがない.
话虽简单,含义无穷。 - 白水社 中国語辞典
若い教授と比較すれば,彼はやはり先輩である.
和年轻教授相比,他还是先辈。 - 白水社 中国語辞典
報告はこんなに詳細である必要はない.
汇报不需要这么详尽。 - 白水社 中国語辞典
生活は時にはいかにも過酷に見えることがある.
生活有时会显得严酷。 - 白水社 中国語辞典
児童の知力の開発は早いほど効果的である.
儿童智力早期开发比较有利。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることは決して過分であるとは言えない.
这样做并不算逾分。 - 白水社 中国語辞典
この機械は構造が精密であり,性能は良好である.
这台机器结构致密,性能良好。 - 白水社 中国語辞典
我々の車の速度は(速さがこれ以上速くならないほどである→)最高の速さである.
咱们的车速度快得不能再快了。 - 白水社 中国語辞典
【図4a】本発明の代替の実施形態である。 【図4b】本発明の代替の実施形態である。
图 4a及图 4b是本发明的替代实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
図5の例では、RCR1は30%であり、RCR2は70%である。
在图 5的示例中,RCR1是 30%,RCR2是 70%。 - 中国語 特許翻訳例文集
季節は真夏だけど,山はやはり涼しくて爽快である.
虽然是盛夏季节,山上还是很凉爽。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄は誠実で,仕事振りは真面目である.
他为人厚道,工作认真。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |