意味 | 例文 |
「あるかであ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26152件
貧農は農民協会の中核であり,封建勢力を打倒する先鋒である.
贫农是农民协会的中坚,打倒封建势力的先锋。 - 白水社 中国語辞典
彼のそういった悪い性質はみなあなたが黙認してきた結果できてしまったものである.
他的这些坏脾气都是你纵容出来的。 - 白水社 中国語辞典
彼の専門は数学であって,音楽はただ余暇の趣味としているだけである.
他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。 - 白水社 中国語辞典
例えばローカルパスは、ユーザ端末とユーザ端末が現在通信している移動体基地局との間のパスである可能性がある。
例如,本地路径可以是移动终端与移动终端当前正在与之进行通信的移动基站之间的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
あのユニットに関する合意は、提供者と利用者の間で結ばれるべきである。
关于单元的协议,应该建立于提供者和利用者之间。 - 中国語会話例文集
トウィンキーはジャンクフードのシンボルであり、アメリカ人が大好きなおやつである。
奶油夹心蛋糕是垃圾食品的代表,美国人非常喜欢的零食。 - 中国語会話例文集
アザラシ狩猟者達は狩猟は人道的であり継続可能であると信じている。
海豹捕猎者们相信捕猎是合乎人道且可持续的行为。 - 中国語会話例文集
あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。
通过事先对有怎样的危险性的了解来使实际的事故防患于未然。 - 中国語会話例文集
観衆の無我夢中の様子から,この映画が魅力にあふれたものであることがわかる.
从观众们入神的样子,可以看出这部影片富有魅力。 - 白水社 中国語辞典
そのため、状態Aから状態Bへは瞬時に移行できるので、露光を開始するのに好適である。
因此,由于可瞬时从状态 A移动到状态 B,所以适于开始曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、中間値がdj=Ej(w2)−Ej(w1)として計算されてもよく、ここで、jは0からKの範囲である。
在一个示例中,可以将中间值计算为 dj= Ej(w2)-Ej(w1),其中,j范围从 0到 K。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1では、RAN13から端末14までのネットワークの部分がローカルパスの部分である。
在图 1中,从RAN 13至终端 14的网络部分是本地路径部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
Hashを用いることで効果的にフレームをLAGポート間で分散することが可能である。
通过使用混列,可以在 LAG端口之间有效地分散帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
お時間のあるときで構いませんので、以下の質問に答えていただけると幸いです。
在您有空的时候,如果您能回答以下的问题就太好了。 - 中国語会話例文集
例えば、1つのアプローチは、セクタされたあるいは指向性アンテナアレーの使用により、セルをセクタに分割することである。
例如,一种办法是藉由使用扇区化或定向天线阵将蜂窝小区划分成扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例示的実施形態においては、所定時間Tmonitorは120秒である。
在一个示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor是 120秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。
因此,能够减少所需的计算量和存储器容量。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、撮影画像確認サブルーチンのフロー図である。
图 14是所拍摄图像检查子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、ボケ関数生成サブルーチンのフロー図である。
图 16是模糊函数创建子例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影情報は、視点数=2、輻輳角=1.5°、基線長=60mmである。
条件信息包括视点的数目= 2、会聚角=1.5度、基线长度= 60mm等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、1602は、そのシーンの開始位置、1603は、そのシーンの終了位置である。
另外,1602是该场景的开始位置,1603是该场景的结束位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、このOSD情報の表示の制御に関するものである。
本发明涉及 OSD信息的显示控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】PHICH-1〜16と直交変調成分との対応関係を示す図である。
图 8是表示 PHICH-1~ 16和正交调制分量的对应关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】文書管理システムのネットワーク構成を示す図である。
图 1示出了文档管理系统的网络配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図3に示すHSV色空間の部分断面図である。
图 6是图 3所示的 HSV颜色空间的部分剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2(A)〜(E)は、図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1の画素回路のタイミングチャートを示す図である。
图 2A到 2E示出了图 1中的像素电路的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図6の回路の動作を説明するためのタイミングチャートである。
图 8A到 8F是用于说明图 6中的电路操作的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】図13は、VOB管理情報ファイルの内部構造を示す図である。
图 13示出了 VOB管理信息文件的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、VOB管理情報ファイル(“YYY.VOBI”)の内部構造を示す図である。
图 13是示出 VOB管理信息文件 (“YYY.VOBI”)内部结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 9示出了用户管理表 141的示例配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。
设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。
图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】イントラプレエンコード処理の処理結果を示す図である。
图 13是示出帧内预编码处理 (intra pre-encoding processing)的处理结果的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、画像符号化装置の動作を示すフローチャートである。
图 3是示出图像编码设备的操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。
图 9是示出量化矩阵选择操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】量子化情報設定処理を示すフローチャートである。
图 6是示出量化信息设置处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。
图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図17は量子化マトリクスの選択動作を示すフローチャートである。
图 17是示出量化矩阵选择操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、図2に示すDEB制御回路の機能ブロック図である。
图 6是图 2所示的 DEB控制电路的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】図24は、時間に対するフレーム内の物体の位置のグラフである。
图 24是在帧内的物体的位置时间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、時間に対するフレーム内の物体の位置のグラフである。
图 24是一个帧内的物体位置对时间的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ノード111は、ルータ、スイッチなどを含むことが可能である。
例如,节点 111可包括路由器、交换机等。 - 中国語 特許翻訳例文集
NMS120は、他の機能をサポートするように構成されることも可能である。
NMS 120可适于支持其他功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、カメラ10の概要を説明するための模式図である。
图 1是说明相机 10的概要的模式图。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズマウント部135は、交換レンズ200を着脱する部材である。
镜头安装部 135是拆装更换镜头 200的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、交換レンズ200の構成を示すブロック図である。
图 4是表示更换镜头 200的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】従来の復号化処理を示すタイミングチャートである。
图 7是表示以往的解码处理的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】会議サーバの内部構成を示すブロック図である。
图 3是表示会议服务器的内部构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |