意味 | 例文 |
「あるかであ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26152件
私たちにできることはあるのでしょうか?
有我们能做的事情吗? - 中国語会話例文集
議論の中で,2種の意見はその境界が明白である.
在辩论中,两种意见壁垒分明。 - 白水社 中国語辞典
彼は本好きではあるが,蔵書家ではない.
他喜欢书,但不是藏书家。 - 白水社 中国語辞典
これは北京で最もにぎやかな通りである.
这是一条北京最繁盛的大街。 - 白水社 中国語辞典
感慨無量である,感慨で胸一杯になる.
感慨万端((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は堅実な人柄で,性格が剛毅である.
他为人沉着,性格刚毅。 - 白水社 中国語辞典
彼は大衆の中で全く孤立無援である.
他在群众中太孤立了。 - 白水社 中国語辞典
農村は(若者が活躍できる)広大な天地である.
农村是一个广阔的天地。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするのも不まじめで,いつもいい加減である.
他干什么从不认真,老是糊弄。 - 白水社 中国語辞典
ダイヤモンドは物質の中で最も硬いものである.
金刚石是物质中最坚硬的一种。 - 白水社 中国語辞典
学校からわが家まで1里の道のりである.
学校离我家[有]一里地。 - 白水社 中国語辞典
これは皆が誰でもよくわかっていることである.
这是大家都十分了然的事情。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,言語が簡潔で明快である.
这篇文章,语言简洁、明快。 - 白水社 中国語辞典
彼は都市で貧しく生活するのが関の山である.
他只能贫寒地生活在城市里。 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は当所ではかなり普遍的である.
这种现象在当地相当普遍。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身なりを構わず,いでたちは誠に質素である.
她不讲究打扮,穿得朴朴素素的。 - 白水社 中国語辞典
京広鉄道は北は北京から南は広州までである.
京广铁路北起北京南至广州 - 白水社 中国語辞典
それは物静かで清潔な小都市である.
这是一座幽美、清洁的小城市。 - 白水社 中国語辞典
彼はクラスの中で成績は上位である.
他在班里成绩属上等。 - 白水社 中国語辞典
姿勢はとても伸びやかで優美である.
姿势十分舒展优美。 - 白水社 中国語辞典
私は彼とは同じ学科であるが専攻は同じでない.
我跟他同系不同专业。 - 白水社 中国語辞典
これはほかでもなく古い風俗に対する妥協である.
这就是对旧风俗的妥协。 - 白水社 中国語辞典
自分に関係のない事はどうでもよい,無関心である.
不问外事 - 白水社 中国語辞典
思想が積極的で,行動が確かである.
思想积极,行动稳妥。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで闘い好きの雄鶏である.
他像[是]一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典
目の光はまるで2本の刀のようである.
眼光正像两把刀。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで闘い好きの雄鶏である.
他像是一只好斗的公鸡。 - 白水社 中国語辞典
教室は静かで誰も残っていないようである.
教室里静得像是没了人。 - 白水社 中国語辞典
とても西洋かぶれしたいでたちである.
打扮得很洋气。 - 白水社 中国語辞典
これは(鉄のごとき→)動かすことのできない事実である.
这是铁一般的事实。 - 白水社 中国語辞典
(多く知識の面で)ちんぷんかんぷんである.
一窍不通((成語)) - 白水社 中国語辞典
これは古い機械であるので,使ってはいけない.
这是一幅旧机器,用不得。 - 白水社 中国語辞典
名ばかりで実質が伴わない,有名無実である.
有名无实((成語)) - 白水社 中国語辞典
節回しが流れるようでまたまろやかである.
唱腔流畅而圆浑。 - 白水社 中国語辞典
彼らは同じ塹壕で戦った戦友である.
他们是同一战壕的战友。 - 白水社 中国語辞典
彼は(母方の)おじで,私より1世代上である.
他是我舅舅,长我一辈。 - 白水社 中国語辞典
17,18は力が十分でなく,27,8こそ働き盛りである.
十七十八力不全,二十七八正当年。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
我々の組織はここでは全部で幾つの支部があるか?
我们组织在此地共有几个支部? - 白水社 中国語辞典
その人は少しかたくなで傲慢である.
这个人有点儿执傲。 - 白水社 中国語辞典
山河は壮麗で,物産は豊かである.
山河壮丽,物产丰饶。 - 白水社 中国語辞典
チョモランマは世界で最も高い山である.
珠穆朗玛峰是世界最高的山峰。 - 白水社 中国語辞典
より詳しく述べると、実施の形態では、制御装置19は、スイッチ151がオン状態であるか、あるいは、オフ状態であるかを判断することで、筐体10が据置状態であるか、あるいは、非据置状態であるかを判断する。
更具体地,在本实施例中,控制装置 19通过确定开关 151处于开启状态还是处于断开状态而确定外壳 10处于静止状态还是处于非静止状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.
胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典
肝っ玉は天のように大きく考えは髪の毛のように細やかである,発想は壮大であるが実際にやるとなると慎重である.
胆大如天,心细如发。((成語)) - 白水社 中国語辞典
【図3】三値化された区分的定数関数である関数的関係を示す図である。
图 3是示出了三值分段常值函数关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
S151において、CPU14は、キー入力が上キーであるか、下キーであるかを判断する。
在 S151中,CPU 14确定是否通过向上键或者向下键进行键输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS43は、立体視表示ケーパビリティレジスタのb1が“1”であるか否かの判定である。
步骤 S43是立体视显示能力寄存器的 b1是否是“1”的判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は探検家であるのみならず、世界的に有名なカヤックの漕ぎ手でもある。
他不光是一名探险家还是世界知名的皮划艇选手。 - 中国語会話例文集
平素公園はとてもにぎやかであるから,まして国慶節の日などはなおさらである.
平时公园里热闹非凡,更何况国庆节日。 - 白水社 中国語辞典
リスは固い殻がある何かを噛んでいます。
松鼠正在嚼着什么带壳的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |