意味 | 例文 |
「あると」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29584件
私はよく時間のある時に速報版を確認している。
我经常在有时间时查看速报版。 - 中国語会話例文集
生鮮三品の取り扱いには注意が必要である。
经营生鲜三品需慎重。 - 中国語会話例文集
私たちは午前に清里にある公園に行きました。
我们上午去了位于清里的公园。 - 中国語会話例文集
これからいくつかのレポートを書く必要がある。
之后我必须写好几篇报告。 - 中国語会話例文集
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
我变得爱听某位音乐家的曲子了。 - 中国語会話例文集
マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。
从宏观角度把握交通流量的模型。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
工作做完了,所以我有很多时间。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。
工作提前完成了,所以我有很空闲。 - 中国語会話例文集
私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。
我们应该用尽方法防止那个。 - 中国語会話例文集
それらの出来事は、私のほろ苦い記憶である。
那些事情是我苦涩的记忆。 - 中国語会話例文集
手術から5年後も彼は元気である。
他做完手术五年后也很健康。 - 中国語会話例文集
ひ臓は内臓の一つで,胃の左側にある.
脾是内脏之一,在胃的左侧。 - 白水社 中国語辞典
この事は私から見ていささか目障りである.
这件事我看着有点儿碍眼。 - 白水社 中国語辞典
彼はある特別な好みを持っている.
他有一种特殊的爱好。 - 白水社 中国語辞典
表門に銅の引き手が取り付けてある.
大门上安着铜拉手。 - 白水社 中国語辞典
私は彼にあるポストをあてがってやった.
我给他安插了一个地位。 - 白水社 中国語辞典
軍刀の柄に手を掛けて,軍人の風格がある.
手按战刀,一副军人风度。 - 白水社 中国語辞典
これは汚い政治的取引である.
这是一场肮脏的政治交易。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.
他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
この人は外交をやらせたら大した腕前である.
这个人办外交可是一把好手。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は意気投合した夫婦である.
他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典
彼の家にしばらく身を隠すのも,一つの方法ではある.
到他家躲躲,倒也是个办法。 - 白水社 中国語辞典
生活に困っている人を助けるべきである.
应该帮助生活有困难的人。 - 白水社 中国語辞典
景徳鎮の磁器には紙より薄いのもある.
景德镇的瓷器有的比纸还薄。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩はトーンがいささか感傷的である.
他的诗调子有些悲伤。 - 白水社 中国語辞典
敵に身を売り渡すのは最も下劣なふるまいである.
卖身投靠是最卑贱的行为。 - 白水社 中国語辞典
わが校の今年の学生数は昨年の2倍である.
我校今年学生人数是去年的两倍。 - 白水社 中国語辞典
彼の頭に突然ある考えが浮かんだ.
他脑子里忽然蹦出一个念头。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民の革命闘争を表現すべきである.
作家应当表现人民的革命斗争。 - 白水社 中国語辞典
「鉄牛」はトラクターの別名である.
“铁牛”是拖拉机的别名。 - 白水社 中国語辞典
彼は品性が高尚で,誠に節操が堅固である.
他品德高尚,有如冰霜。 - 白水社 中国語辞典
人にはそれぞれ生まれ持った気質がある.
一个人有一个人的禀性。 - 白水社 中国語辞典
彼の父は少し字が読めるが,病気がちな人である.
他父亲虽说识几个字,却是个病秧子。 - 白水社 中国語辞典
彼のそのようなやり方はひどく不道徳である.
他这样做法太不道德。 - 白水社 中国語辞典
君が指導員になるのが,一番適当である.
你作辅导员,合适不过了。 - 白水社 中国語辞典
(言葉が汚くて)聞いていられない,卑猥である.
不堪入耳((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼のこういう態度は,本当に不愉快である.
他这种态度,实在令人不快。 - 白水社 中国語辞典
君が聡明な人間であるのは認めざるを得ない,だが….
我不能不…承认你是个聪明的人,但…。 - 白水社 中国語辞典
書き上げてから,なおほかに言いたい事があるではないか.
写完了,不是还有事要说吗? - 白水社 中国語辞典
言葉遣いが不遜である,傲慢な口をきく.
出言不逊((成語)) - 白水社 中国語辞典
文才が発揮されている,文章が美しく見事である.
文采粲然 - 白水社 中国語辞典
彼は物事のやり方がいつもこんなにいい加減である.
他做事老这么草率。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうどある人の行方を尋ね回っている.
他正在察访某人的下落。 - 白水社 中国語辞典
革命のよき伝統は末長く伝えていくべきである.
革命的好传统要长远地流传下去。 - 白水社 中国語辞典
着物を日当たりのよい所に干してある.
把衣裳晾在朝阳儿的地方。 - 白水社 中国語辞典
応接間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.
客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に接する態度が誠実である.
他待人诚恳。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事を処理するのにたいへん節度がある.
他办事很有尺寸。 - 白水社 中国語辞典
もう既に初冬であるのに,この子はまだはだしだ.
已经是初冬了,这孩子还打着赤脚。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |