「あれっ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あれっの意味・解説 > あれっに関連した中国語例文


「あれっ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1190



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>

一方、スイッチ105がOFFであれば(S301でYES)、可動式液晶モニター101は非格納状態にある。

另一方面,若开关 105为 OFF(S301中 YES),则可动式液晶监视器 101处于非收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1レンズレットアレイ52aは、第2レンズレットアレイ52bに光を画像化する。

第一小透镜阵列 52a将所述光成像到第二小透镜阵列 52b上。 - 中国語 特許翻訳例文集

POINTER_TO_IP_HDRフィールド470は、バッファチェーン内のIPヘッダ(もしあれば)の位置484を指す。

POINTER_TO_IP_HDR字段 470指向缓冲器链中的 IP报头 (如果存在 )的位置 484。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI端子対応映像音響機器であれば必ず物理アドレスを持っている。

如果是 HDMI端子对应影像声音设备,则必定具有物理地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、光出射部152aは、例えば、LED光あるいはレーザ光を出射するものであればよい。

就是说,发光单元 152a可以发射例如 LED光或激光束。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが社にメンタリング制度があれば、その新人は辞めなかったかもしれない。

如果我们公司有师徒制度的话,也许那个新进职员就不会辞职了。 - 中国語会話例文集

90分もあれば彼女は国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

他们在说如果还有90分钟的话她就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

私も行動力と勇気があれば大学の時に世界中旅したかった。

我要是也有行动力和勇气的话,大学时期就想去周游世界了。 - 中国語会話例文集

この問題の解決に当たって他の情報が必要であれば私に伝えて下さい。

解决这个问题如果需要别的信息的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

今日箱根で観光中、どのような観光情報があればよかったと思いますか?

今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光情报比较好呢? - 中国語会話例文集


積極的に「あれは、なんですか」と聞く様にして、徹底して覚えないと語彙は増えていきませんよ。

要积极的问为什么,不彻底记住的话词汇量不会增加哦。 - 中国語会話例文集

この中に海老と蟹が入っているメニューがあれば指差してください。

如果这之中有加入了虾或蟹的菜,请用手指指出来。 - 中国語会話例文集

この綿入れがあれば,もっと寒くてもなんとかしのいでいくことができる.

有了这件棉衣,再冷的天气也可以对付过去。 - 白水社 中国語辞典

(どれだけ大きな力があればそれだけ大きな力をささげる→)ありったけの力をささげる.

有多大力量就贡献多大力量。 - 白水社 中国語辞典

彼女の一言を聞いて,子供たちはそれ以上あれこれ言わないで,彼女の言いつけどおりやった.

听了她的一句,孩子们再不说二话,依着她的吩咐去做了。 - 白水社 中国語辞典

価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.

价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典

何か意見があればここで出してください,後になって文句を言うのは許さない.

…有什么意见请提在当面,我们不允许找后账。 - 白水社 中国語辞典

あれこれと悩み迷ったあげくに,彼はついに自分の人生の道を選んだ.

经过激烈的思想斗争,他终于抉择了自己的人生道路。 - 白水社 中国語辞典

何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで.

有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。 - 白水社 中国語辞典

(幾らかの熱があればそれだけの光を出す→)ありったけの力を出して貢献する.

有一分热发一分光。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はこれまでこれらのつまらない事をあれこれ言ったことがない,彼の胸襟は広々としているよ.

他从来不计较这些小事,他的胸襟可开阔呢。 - 白水社 中国語辞典

何かあればなんとかして解決すればいい,早まった事をする必要はあるまい!

有事想法子解决,何必寻短见呢? - 白水社 中国語辞典

[もしも]人に対してよりいっそう和やかであれば,商いもより思いどおりだ.

[如果]对人更和气,买卖也就更顺心。 - 白水社 中国語辞典

あれは本当に腹黒いやつで,人を唆して仲たがいさせる悪事ばかりやっている.

那可是个贼骨头,净干挑拨离间的坏事。 - 白水社 中国語辞典

言うことがあれば包み隠さすに言いなさい,奥歯に物の挟まったような言い方をするな.

有话你就直说,不要这样吞吞吐吐的。 - 白水社 中国語辞典

そのようにおっしゃるのであれば,あなたにはお引き取り願うことになりますね.

您要这么说,那就要请您走人啰。 - 白水社 中国語辞典

ステップS73では、重要フレーム番号SFNが上書きフレーム番号OWFと等しいか否かを判別し、判別結果がNOであれば上階層のルーチンに復帰する一方、判別結果がYESであればステップS75に進む。

步骤 S73中判别重要帧编号 SFN是否与覆盖帧编号 OWF相等,如果判别结果为“否”,则回归上一层的例程; 如果判别结果为“是”,则进入步骤 S75。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では確定シーンが変化したか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS15に戻る一方、判別結果がYESであればステップS27に進む。

在步骤 S25中,判别确定场景是否已改变,如果判别结果为“否”则返回至步骤S15,另一方面,如果判别结果为“是”则进入步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS37ではAF起動条件が満足されるか否かを取り込まれたAF評価値に基づいて判別し、判別結果がNOであればステップS33に戻る一方、判別結果がYESであればステップS39に進む。

在步骤 S37中,基于所获取的 AF评价值来判别是否已满足 AF启动条件,如果判别结果为“否”则返回至步骤 S33,另一方面,如果判别结果为“是”则进入步骤 S39。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57では、後述するパン/チルト条件が満足されたか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS53に戻る一方、判別結果がYESであればステップS59に進む。

在步骤 S57中,判别是否满足了后述的摇摄(pan)/俯仰条件,如果判别结果为“否”则返回至步骤 S53,另一方面,如果判别结果为“是”则进入步骤 S59。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS69ではフラグFLGnightが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS75に進む一方、判別結果がYESであればステップS71に進む。

在步骤 S69中,判别标志 FLGnight是否表示“1”,如果判别结果为“否”则进入步骤 S75,另一方面,如果判别结果为“是”则进入步骤 S71。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS83ではフラグFLGlndscpが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS85でデフォルトシーンを確定シーンとする一方、判別結果がYESであればステップS87で風景シーンを確定シーンとする。

在步骤 S83中,判别标志 FLGlndscp是否表示“1”,如果判别结果为“否”则在步骤 S85中将默认场景作为确定场景,另一方面,如果判别结果为“是”则在步骤 S87中将风景场景作为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS25では確定シーンが変化したか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS15に戻る一方、判別結果がYESであればステップS27に進む。

在步骤 S25中判断确定场景是否发生了变化,若判断结果为“否”则返回步骤 S15,另一方面,若判断结果为“是”则进入步骤 S27。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS37ではAF起動条件が満足されるか否かを取り込まれたAF評価値に基づいて判別し、判別結果がNOであればステップS33に戻る一方、判別結果がYESであればステップS39に進む。

在步骤 S37中,基于取入的 AF评价值判断 AF起动条件是否满足,若判断结果为“否”则返回步骤 S33,另一方面,若判断结果为“是”则进入步骤 S39。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57では、後述するパン/チルト条件が満足されたか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS53に戻る一方、判別結果がYESであればステップS59に進む。

在步骤 S57中,判断后述的摇摄 /倾斜条件是否满足,若判断结果为“否”则返回步骤 S53,另一方面,若判断结果为“是”则进入步骤 S59。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS71ではフラグFLGnightが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS77に進む一方、判別結果がYESであればステップS73に進む。

在步骤 S71中,判断标志 FLGnight是否表示“1”,若判断结果为“否”则进入步骤S77,另一方面,若判断结果为“是”则进入步骤 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS85ではフラグFLGlndscpが“1”を示すか否かを判別し、判別結果がNOであればステップS87でデフォルトシーンを確定シーンとする一方、判別結果がYESであればステップS89で風景シーンを確定シーンとする。

在步骤 S85中,判断标志 FLGIndscp是否表示“1”,若判断结果为“否”则在步骤 S87中将默认场景作为确定场景,另一方面,若判断结果为“是”,则在步骤 S89中将风景场景作为确定场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

このパケットが、トランスペアレントクロック115によって受信される。

由透明时钟 115接收所述分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

しょっちゅうあれらの働くことを嫌がる連中と接触したせいで,彼も労働を軽んじる悪い習慣に染まってしまった.

由于他经常和那些好逸恶劳的人接触,也熏染上了轻视劳动的恶习。 - 白水社 中国語辞典

ステップS75ではフラグFLGが“0”を示すか否かを判別し、NOであればそのままステップS81に進む一方、YESであれば以下に示すステップS77〜S79の処理を経てステップS81に進む。

步骤 S75中判别标记 FLG是否表示“0”,如果判别为“否”,则直接进入步骤 S81; 如果判别为“是”,经以下所示的步骤 S77~ S79的处理,进入步骤 S81。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであればステップS99で変数CNT_Lをインクリメントする一方、判別結果がNOであればステップS101で変数CNT_Rをインクリメントする。

若判断结果为“是”,则在步骤 S99中将变量 CNT_L递增,另一方面,若判断结果为“否”,则在步骤 S101中将变量 CNT_R递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がYESであればステップS107で変数CNT_Uをインクリメントする一方、判別結果がNOであればステップS109で変数CNT_Dをインクリメントする。

若判断结果为“是”,则在步骤 S107中将变量 CNT_U递增,另一方面,若判断结果为“否”,则在步骤 S109中将变量 CNT_D递增。 - 中国語 特許翻訳例文集

判別結果がNOであればそのままステップS123に進み、判別結果がYESであればステップS121で変数CNT_MVをインクリメントしてからステップS123に進む。

若判断结果为“否”则直接进入步骤 S123,若判断结果为“是”则在步骤 S121中将变量 CNT_MV递增后进入步骤 S123。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS57でYESであれば、ステップS59の処理を実行することなくステップS61でフレーム置換処理を実行し、その後にステップS63に進む。

如果步骤 S57中判别为“是”,就不进行步骤 S59的处理,而在步骤 S61中执行帧置换处理,其后进入步骤 S63。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ724に進む。

但是,如果选择的是第二频带,那么工作前进到步骤 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONであれば(S201でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S201中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ105がONであれば(S301でNO)、可動式液晶モニター101は格納状態にある。

若开关 105为 ON(S301中 NO),则可动式液晶监视器 101处于收纳状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、サイクルCYC2のカウント値が255以下であれば、それは低照度の画素と判定される。

另一方面,当周期 CYC2中的计数值小于 256时,该像素被判断为低亮度像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、フラグFLGが“1”であれば、基準値RJFおよび被上書きフレーム番号WFNは現在値を維持する。

另一方面,如果标记 FLG为“1”,就使基准值 RJF和被覆盖帧编号WFN维持当前值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、受信側の通信部は複数であればよく、送信側の通信部が1つの場合でもよい。

同时,接收侧的通信单元的数目可以为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 23 24 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS