意味 | 例文 |
「あわど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1124件
彼らは我々に学校の状況を1度問い合わせた.
他向我们查问了一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
今度家を離れるに際して,全く慌ただしかった.
这次离家,实在匆忙。 - 白水社 中国語辞典
あのアワを刈り取った畑にエンドウを植え換えよう.
那片谷茬地调调茬种豌豆。 - 白水社 中国語辞典
慌ててハンドルをまっすぐに持ち直す.
连忙把方向盘扶正。 - 白水社 中国語辞典
気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.
不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らの言論や行動に調子を合わせた.
他附和了他们的言论和行动。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と1度顔を合わせたことがある.
我会过他一面。 - 白水社 中国語辞典
私たちは1度顔を合わしたことがある.
我们见过一次面。 - 白水社 中国語辞典
コードの両端をつなぎ合わせる.
把电线的两头接在一起。 - 白水社 中国語辞典
(軽べつまたは同情の言葉)哀れなやつ.
可怜虫 - 白水社 中国語辞典
普段努力をしないで,その期に及んでむやみに慌てる.
平时不努力,临时干着急。 - 白水社 中国語辞典
柳の枝は淡い緑で,桃の花は色鮮やかである.
柳条嫩绿,桃花鲜艳。 - 白水社 中国語辞典
意見の合わない同志を排斥してはいけない.
不应该排斥意见不同的同志。 - 白水社 中国語辞典
この月我々2人は1度顔を合わせた.
这个月我们俩碰了一回头儿。 - 白水社 中国語辞典
心を一つにし力を合わせる.≒同心合力.
齐心合力((成語)) - 白水社 中国語辞典
養蜂家は開花期に合わせて南北へ移動する.
养蜂的人随着花期南北迁徙。 - 白水社 中国語辞典
私は読者の好みに合わせようと考えたのではない.
我没有想去投合读者的口味。 - 白水社 中国語辞典
運転手は慌てて外から車のドアーを開けた.
司机忙从外面把车门开了。 - 白水社 中国語辞典
彼は慌てて自動車から飛び降りた.
他急忙跳下汽车了。 - 白水社 中国語辞典
書簡指導を賜わり,この上なく幸せである.
承蒙来函赐教,幸甚! - 白水社 中国語辞典
かたき同士が顔を合わせると,怒りがこみ上げる.
仇人相见,分外眼红。 - 白水社 中国語辞典
彼女が踊り,私がそれに合わせて歌う.
她一边跳舞,我一边为她伴唱。 - 白水社 中国語辞典
もう一度これらの粉を混ぜ合わせなさい.
你再匀一下这些粉。 - 白水社 中国語辞典
あれからは,二度と顔を合わせたことがない.
从那以后,再没有见过面。 - 白水社 中国語辞典
さあ今度はあんたが親だ,早く牌を混ぜ合わせろ.
现在你坐庄,快洗牌。 - 白水社 中国語辞典
お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。
全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你内心期望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
君が本当に望む幸せな人生はどんな人生ですか。
你真正希望的幸福人生是怎样的人生? - 中国語会話例文集
あなたの体の暖かさを感じて眠れれば、どんなに幸せだろう。
如果能感受着你身体的温度睡觉的话,那该多幸福啊。 - 中国語会話例文集
その他、ご質問などがございましたら、お気軽にお問合せください。
除此以外,如果还有疑问的话,欢迎随时咨询。 - 中国語会話例文集
何かご質問などございましたら、お気軽にお問合せ下さいませ。
如果还有什么疑问的话,请随时咨询。 - 中国語会話例文集
製品に関する苦情はどこに問い合わせればよいのでしょうか。
关于产品的投诉应该找哪里? - 中国語会話例文集
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。
如果有疑问的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。
如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。
我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集
先ほどご連絡した打ち合わせ日程を一旦取り消させて下さい。
请暂时取消刚才通知的开会日程。 - 中国語会話例文集
ホテルのロビーで朝十時に待ち合わせるのはどうでしょうか。
在旅馆的大厅早上十点集合怎么样? - 中国語会話例文集
もしあなたがその場所を知らなければどこかで待ち合わせをしましょう。
如果你不知道那个地方的话,就在这等着吧。 - 中国語会話例文集
私はどのようにあなたに埋め合わせをしたらいいのかわからない.
我不知道怎么报酬您。 - 白水社 中国語辞典
どうして自分の考えが彼らの考えと合わないのか?
为什么自己的想法和他们的想法对不上口? - 白水社 中国語辞典
アワを植えて親指と人差し指を広げた長さほどに成長した.
种上谷子长了一虎口高 - 白水社 中国語辞典
巡査が入って行くのを見るや,彼は顔色を変えるほど慌てた.
一见民警进去,他就慌了神儿。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして来たかと思うとすぐ慌ただしく出かけるのか?
你怎么才来到就慌着走? - 白水社 中国語辞典
これはひどく理屈に合わないから,皆は見過ごせなかった.
这太不合理了,大家都看不过去。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーにどんなマフラーを合わせると引き立ちますか?
这件大衣配上什么围巾好看? - 白水社 中国語辞典
服の寸法は元の寸法どおりに合わせてくださればよい.
衣服的长短可照老样取齐。 - 白水社 中国語辞典
お前さんだけがいいめを見て,私一人をひどいめに遭わせるなんて.
你是了味儿啦,叫我一个人背黑锅。 - 白水社 中国語辞典
彼はどこへ行っても皆のやり方に合わせ,他人と変わったことはやらない.
他到哪儿都随群,不各别另样。 - 白水社 中国語辞典
皆は互いに顔を見合わせて,どう答えたらいいかわからない.
大家你瞧瞧我,我看看他,不知怎么回答。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |