意味 | 例文 |
「あわ子」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 304件
DwPTS930、GP940、UpPTS950を合わせた長さは、1つのサブフレーム(1msec)960である。
DwPTS+GP+UpPTS的长度是一个子帧 (1msec)960。 - 中国語 特許翻訳例文集
妻と時期を合わせて夏休みを取る予定です。
我打算和妻子统一一个时间放暑假。 - 中国語会話例文集
彼らはライオンに噛まれたら幸せだと信じている。
他们相信如果被狮子咬了是幸福的。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい日と時間に合わせます。
我会配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集
商品によって箱のサイズをそれぞれに合わせる。
根据商品来配合各个箱子的尺寸。 - 中国語会話例文集
山田夫婦はその家で幸せに暮らしています。
山田夫妇幸福地生活在那个房子里。 - 中国語会話例文集
カニははさみを上げて泡を吹いた。
螃蟹举着钳子吐着泡泡。 - 中国語会話例文集
あーあ、私のお皿は焼きが足りなかったわ。
啊~,我的盘子烧得不充分。 - 中国語会話例文集
彼は自分の歩調に合わせて悠々と歩いていた.
他按照自己的步子不紧不慢地走着。 - 白水社 中国語辞典
いろいろな缶詰を箱に詰め合わせる.
搭配各种罐头装一个箱子。 - 白水社 中国語辞典
これらの白い紙をとじ合わせてノートを作る.
把这些白纸订成一个本子。 - 白水社 中国語辞典
アワが小山のように積み上げてある.
谷子堆积得像一座小山似的。 - 白水社 中国語辞典
何を売るにも需要に合わなければ,いつも損をする.
卖什么都对不上路子,总赔钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼らの言論や行動に調子を合わせた.
他附和了他们的言论和行动。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に慌てふためいてスープをすっかりこぼした.
他一下子慌手脚把一碗汤全洒了。 - 白水社 中国語辞典
セメントと砂を攪拌機でよく交ぜ合わせる.
用搅拌机把水泥和沙子搅和好。 - 白水社 中国語辞典
壊れた茶わんをかすがいで継ぎ合わせる.
用锔子锔破碗。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの大きさに合わせてテーブルクロスを編んだ.
可着桌子织了一块桌布。 - 白水社 中国語辞典
アワの実はすっかりきれいに脱穀した.
谷子都碾成小米了。 - 白水社 中国語辞典
どうかこのオーバーの裏を縫い合わせてください.
请你签一签这件大衣里子。 - 白水社 中国語辞典
日数が少なく用意が間に合わない.
日子短,来不及准备。 - 白水社 中国語辞典
このアワはふるいでふるわねばならない.
这小米要筛筛子。 - 白水社 中国語辞典
庭で君は誰かと会わなかったか?
在院子里你没碰见谁吗? - 白水社 中国語辞典
多くの事について,彼は何にでもうまく調子を合わせる.
对许多事,他都很随和。 - 白水社 中国語辞典
砂利とセメントをむらなく混ぜ合わせる.
把沙子和水泥调匀。 - 白水社 中国語辞典
リズムに合わせて体を揺り動かす.
随着旋律摇晃身子。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな状況にも調子を合わす.
她什么场面都能应下来。 - 白水社 中国語辞典
この棚はうまく組み合わせていないので,がたがたする.
这个架子组合得不太好,摇摇晃晃的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の子供が楽しく幸せな生活が送れることをどれほど望んでいることでしょう!
她是多么希望自己的孩子能快快乐乐地过上好日子啊! - 白水社 中国語辞典
彼はあわや打たれそうになって,さっと頭を振って,急いで棒から身をよけた.
他眼看就要挨打,一晃脑袋,急忙躲开了棍子。 - 白水社 中国語辞典
組み合わせは、例えば電子総和回路(図示省略)により、組み合わせられた信号604を送信機を介して送信する前に実行され得る。
该组合可以在经由发射机发送组合的信号 604之前,例如由电子求和电路 (未示出 )执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
コマンドとサブコマンドの組合せ表3100により、コマンドとサブコマンドを示す。
由命令和子命令的组合表 3100,来表示命令和子命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が伺えましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能看出她在美国幸福生活的样子。 - 中国語会話例文集
彼女の幸せそうな笑顔を見て、アメリカで楽しく暮らしている様子が想像できましたよ。
看着她幸福的笑容,我就能想象出她在美国幸福地生活的样子。 - 中国語会話例文集
親子でも、友達どうしやカップルでも、楽しみ方に合わせて選べます。
不管是亲子、朋友或是情侣,都能够根据玩的方式来进行选择。 - 中国語会話例文集
植林は現世代が恩恵を受け子孫に幸せをもたらす大事業である.
植树造林是裨益当代、造福子孙的大事。 - 白水社 中国語辞典
子供が花瓶を割ったのを見ても,彼女は慌てず騒がず,悠々としている.
看见孩子打破了花瓶,她还是不慌不忙,和和气气。 - 白水社 中国語辞典
彼女の恥ずかしそうな様子を見て,誰も彼女と握手する勇気を持ち合わせなかった.
看她那羞答答的样子,谁还敢跟她握手呀! - 白水社 中国語辞典
元気に跳んだりはねたりしていた子供が,あっと言う間に祈禱師にひどいめに遭わされ殺された.
欢蹦乱跳的一个孩子,一会儿的工夫就给巫医糟害了。 - 白水社 中国語辞典
子供さん方が皆こんなに孝行だなんて,あなたは本当に(運がある→)幸せだ.
子女都这么孝敬,你可真有造化。 - 白水社 中国語辞典
息子が捕らえられたと聞いて,彼は慌てて銅貨を1枚取り出して占った.
听说儿子被抓起来了,他急忙找出一枚铜钱占课。 - 白水社 中国語辞典
この子の心理の特長に焦点を合わせて,先生は辛抱強く教育をした.
针对这孩子的心理特点,老师耐心地进行教育。 - 白水社 中国語辞典
両親の深い愛があってこそ,子供たちは幸せな暮らしを送ることができるのだ.
正因为有父母深厚的爱,才能使孩子们过上幸福的生活。 - 白水社 中国語辞典
【図6】ユーザへの問い合わせ画面の一例を示す図である。
图 6是示出为用户所显示的询问画面的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
私は今から打ち合わせなので席で待ってて下さい。
我接下来有会议,所以请在位子上等着我。 - 中国語会話例文集
ソロと初めての連弾の合わせて2曲演奏します。
独奏加上第一次的四手联弹,我演奏了两首曲子。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のいい日と時間に合わせることができます。
我可以配合你方便的日子和时间。 - 中国語会話例文集
あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。
根本没想会有那样好的位子,能离得这么近真是太幸福了。 - 中国語会話例文集
女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。
数名女生一起跟着一首叫做恋的马卡雷纳的旋律跳着舞。 - 中国語会話例文集
彼は玉をつなぎ合わせて,ドアのすだれを作ろうとしている.
他正在串珠子,准备做一个门帘。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |