「あんい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あんいの意味・解説 > あんいに関連した中国語例文


「あんい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8045



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 160 161 次へ>

先生は学生の答案を採点する.

老师给学生判卷子。 - 白水社 中国語辞典

私は子供たちの平安を気にかけている.

我挂念孩子们的平安。 - 白水社 中国語辞典

政治が明朗であれば,国家も人民も平安である.

政治清明,国泰民安。 - 白水社 中国語辞典

彼は安易に人に助けを求めるはずがない.

他是不会轻易向人求援的。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは暗夜にたいまつをともした.

战士们在暗夜里燃起火炬。 - 白水社 中国語辞典

彼は平然として,不安な様子が少しも見えない.

他很坦然,没有一点不安的样子。 - 白水社 中国語辞典

今から休会にすることを提案します.

我提议现在休会。 - 白水社 中国語辞典

暗黒がこの大きな屋敷を支配していた.

黑暗统治着这所大公馆。 - 白水社 中国語辞典

将来を考えず一時の安逸をむさぼる.

苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典

将来を考えず一時の安逸をむさぼる.

苟且偷生((成語)) - 白水社 中国語辞典


ついでながら夜のご平安をお喜び申し上げます.

顺颂晚安 - 白水社 中国語辞典

この提案は総会で採択された.

这一提议已为大会采纳。 - 白水社 中国語辞典

彼の情緒は全く安定している.

他的情绪十分稳定。 - 白水社 中国語辞典

革命の党は大衆の道案内人である.

革命党是群众的向导。 - 白水社 中国語辞典

病人は安静にしなければならない.

病人需要安静。 - 白水社 中国語辞典

法案を議会に一括して上程する.

将法案一揽子提交议会。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの事に少なからず不安を抱いた.

我们对这件事产生了不少疑虑。 - 白水社 中国語辞典

この提案を私は意外に思った.

这个提议使我感到意外。 - 白水社 中国語辞典

私は大理石の壮大な建物に案内された.

我被引进一间大理石的殿堂。 - 白水社 中国語辞典

保安要員が前後から彼を囲んでいる.

保安人员前后拥着他。 - 白水社 中国語辞典

この提案は全校の教員生徒に支持された.

这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典

船は速く揺れず安定して航行している.

船开得又快又平又稳。 - 白水社 中国語辞典

演算を通して答案が正しいことを証明する.

通过运算证明答案是对的。 - 白水社 中国語辞典

皆は一致してこの提案に同意する.

大家一致赞同这项建议。 - 白水社 中国語辞典

注意しなさい,墨で答案用紙を汚すな.

小心,别让墨水把卷子黵了。 - 白水社 中国語辞典

3つの組内の3つのアンテナ要素、例えばアンテナ要素320a1、320a2及び320a3、を結合することによって仮想アンテナを形成することができる。

通过组合这三组中的三个天线单元 (例如,天线单元 320a1、320a2和 320a3)可以形成虚拟天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本実施形態では、公開鍵暗号方式で暗号化を行う暗号化部152’を備える。

而且,在本实施方式中,还包括通过公开密钥加密的方式来进行加密的加密部 152′。 - 中国語 特許翻訳例文集

・クライアントに送達するための報酬データを暗号化するために使われる、クライアントによって所有される公開鍵。

●客户端拥有的公有密钥,其将被用来加密向客户端输送的报酬数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、第一の無線クライアント106−1が、第一のクライアント装置110−1と通信する一方、第二の無線クライアント106−2が、第二のクライアント装置110−2と通信する。

例如,第一无线客户端 106-1与第一客户端设备 110-1通信,而第二无线客户端 106-2与第二客户端设备 110-2通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

おのおののアンテナ・グループについて2本のアンテナしか例示されていないが、2本より多いアンテナ、または2本より少ないアンテナも、各グループのために利用されうる。

为每一个天线组示出了两个天线; - 中国語 特許翻訳例文集

図1では、おのおののアンテナ・グループについて2本のアンテナしか示されていない。 しかしながら、おのおののアンテナ・グループについて、それより多くまたはそれより少ないアンテナが利用されうる。

在图1中,针对每一天线群组仅展示两个天线,然而,针对每一天线群组可利用较多或较少天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

生物学的安全性については問題無いと言える。

关于生物学方面的安全性可以说没有问题。 - 中国語会話例文集

安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。

安全宽限低的产品比起高的产品风险更大。 - 中国語会話例文集

お忙しい中アンケートに回答いただき、ありがとうございました。

谢谢你百忙之中回答调查问卷。 - 中国語会話例文集

未だに実感がないからいろいろな意味で不安になりますよ。

还没有实感所以因各种意思而感到不安。 - 中国語会話例文集

金井さんは上司の命令で、クライアントに会いに出かけています。

金井因为上司的命令去见客户了。 - 中国語会話例文集

ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。

您提议的日程表和场所都没有问题。 - 中国語会話例文集

本案件にいて、何卒、ご検討いただけますようお願いいたします。

关于这项议案,希望您能考虑一下。 - 中国語会話例文集

例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。

关于那个案件,必须该进行具体的计划了。 - 中国語会話例文集

新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。

关于新产品的预售,提前为您说明。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた件について、資料を拝見し検討致しました。

关于您提议的事情,将会参考资料进行讨论。 - 中国語会話例文集

ご提案頂いた内容を具体的に示すサンプルはございますか?

您提出的建议有没有具体的例子呢? - 中国語会話例文集

暗号化は、SRTP(Secure Real Time Protocol)、IPsec、DTLS又は他の暗号化プロトコルの下で実行されてもよい。

可以在安全实时协议 (SRTP)、IPsec、DTLS或者其它加密协议下执行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された組のTのアンテナ要素は、図3のアンテナ要素320a乃至320tに対応することができる。

所选择的一组 T个天线单元可以与图 3中的天线单元 320a到 320t相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、暗号化鍵を用いてデータ送信を暗号化することを更に含む。

该方法另外包括使用加密密钥加密数据传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

WEBクライアント群18は、IPネットワーク12に接続されたN個のWEBクライアント機能を有するものである。

WEB客户端组 18具有与 IP网络 12连接的 N个 WEB客户端功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ・アセンブリ904は、上部アンテナ・アセンブリ902の(垂直方向)下に配置される。

天线组件 904(在垂直方向上)位于上天线组件 902下方。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信アンテナ102および受信アンテナ104の間の通信チャンネル用のモデルは、以下の式である。

用于发射天线 102与接收天线 104之间的通信信道的模型是: - 中国語 特許翻訳例文集

その後、シンボルは、第1のアンテナ810および第2のアンテナ812によって送信されうる。

接着可经由第一天线 810及第二天线 812发射所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、これらシンボルは、第1のアンテナ1010および第2のアンテナ1012によって送信されうる。

接着可经由第一天线 1010及第二天线 1012发射所述符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 160 161 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS