「あんごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あんごうの意味・解説 > あんごうに関連した中国語例文


「あんごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2799



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 55 56 次へ>

動き補償ユニット35は、以下の式(3)に従って第3の動き補償双予測アルゴリズムまたは暗黙的重み付け予測を実施することができる:

运动补偿单元 35可根据以下方程式 (3)来实施第三运动补偿双向预测性算法或隐式加权预测: - 中国語 特許翻訳例文集

受信端で、アンテナ76により受信される受信符号103は、復調、デマッピングされ、その後、デコーダ入力ビット104中にデインタリーブされ、FECデコーダ52により復号される。

在接收端,天线 76接收的接收符号 103被解调、解映射且解交织为解码器输入比特 104以由 FEC解码器 52解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご依頼の件については、今回は難しそうです。新しい案件が舞い込んできたばかりで、今後数ヶ月はそれにかかりっきりになりそうです。

关于您委托的事情,这次可能难以实现。因为刚来新案件,所以今后几个月可能都将专注于那件事。 - 中国語会話例文集

従来の復号装置では、復号処理を可能とするデータ量に上限を設け、装置内部の動作スピードや必要とするメモリ量などをできる限り小さくすることにより、動作の安定性を図っている。

在以前的解码装置中,对可进行解码处理的数据量设置上限,通过尽可能减小装置内部的动作速度或所必须的存储器量等,谋求动作的稳定性。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下により詳細に示すように、いくつかの例示的な装置は、送信アンテナに結合されている送信パス中で使用するように適合されている1つの電力増幅器アレンジメントを備えていてもよい。

如以下更详细给出的,某些示例性装置可包括适于在耦合至发射天线的发射路径中使用的至少一个功率放大器布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、本構成例では嵌合構造(スロット構造4A)を利用してミリ波閉じ込め構造(導波路構造)のミリ波信号伝送路9(この例では誘電体伝送路9A)を構築しているので、筐体やその他の部材による反射の影響を受けないし、一方のアンテナ136から放出したミリ波信号を誘電体伝送路9Aに閉じ込めて他方のアンテナ236側に伝送できる。

特别是在本配置示例中,因为利用装配结构 (即,插槽结构 4A)来构造毫米波信号传输路径 9,所以在本示例中,毫米波限定结构 (即,波导结构 )的介电传输路径 9A不受外壳或其它部件的反射的影响,并且从一个天线 136辐射的毫米波信号可以传输到另一天线236侧,同时限定在介电传输路径 9A。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波送受信端子232、ミリ波伝送路234、およびアンテナ236で、伝送路結合部208が構成されている。

毫米波发送和接收端子 232、毫米波传输线 234和天线 236形成传输线耦合部分 208。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波送受信端子132、ミリ波伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。

毫米波发送和接收端子 132、毫米波传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波送受信端子132_1、ミリ波伝送路134_1、およびアンテナ136_1で、伝送路結合部108_1が構成されている。

毫米波发送和接收端子 132_1、毫米波传输线 134_1和天线 136_1形成传输线耦合部分 108_1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波送受信端子132_2、ミリ波伝送路134_2、およびアンテナ136_2で、伝送路結合部108_2が構成されている。

毫米波发送和接收端子 132_2、毫米波传输线 134_2和天线 136_2形成传输线耦合部分 108_2。 - 中国語 特許翻訳例文集


ミリ波送受信端子132、ミリ波伝送路134、およびアンテナ136で、伝送路結合部108が構成されている。

毫米波发送和接收端子132、毫米波传输线 134和天线 136形成传输线耦合部分 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用ID保存部408には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。

在认证用ID保存部 408中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証用ID保存部308には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。

认证用 ID保存部 308中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(N=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。

例如,在对青色和品红色进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、シアン及びマゼンタで0、1、2の3値化(n=3)を行う場合の総合量子化レベルは、0、1、2、3、4の5値(N=5)である。

例如,在对青色和品红色进行 0、1和 2之间的量化 (n= 3)的情况下,总量化水平是 5个值 (N= 5),即 0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、翻訳サーバ60は、共通鍵Aを用いて翻訳済データ及び翻訳結果情報を暗号化する(S253)。

接下来,翻译服务器 60使用公用钥 A加密翻译的数据和翻译结果信息 (S253)。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディア暗号化モジュール415はまた、入力されるVoIP又はマルチメディア情報のメディア解読を実行する。

媒体加密模块 415还可以执行对进入的 VoIP或者多媒体信息的媒体解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合においても、局310は、最も強い受信された信号の強度を有する指向性アンテナを使用のために選択することができる。

在任何情况下,站 310可以选择具有最强接收信号强度的定向天线以供使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、移動局は、SAプリアンブルで運ばれる完全なセルID情報を検出後だけ、SFH情報をデコードすることができる。

此外,MS仅可在侦测载送在 SA前导中的完整小区 ID信息之后译码 SFH信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

DMU(動的移動体IP鍵更新)は、無線移動デバイスに暗号鍵をプロビジョニングすることの例である。

动态移动 IP密钥更新 (DMU)是向无线移动设备预设密码密钥的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、このセキュリティ/暗号鍵が、第1のチャネル208を介して認証/セキュリティサービスが提供するのに使用され得る。

可在随后使用安全性 /密码密钥来经由第一信道 208提供认证 /安CN 10201757879 AA 说 明 书 7/14页全性服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA312は、資格証明リストの中でMS300をルックアップし、MS300が有効な暗号鍵を有さないと判定する。

H-AAA 312在凭证列表中查找MS 300,并确定MS 300不具备有效密码密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム・ネットワークは、今度は、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能であると判定することが可能である(914)。

归属网络现在可确定移动站的密码密钥在归属网络处可用 (914)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホーム・ネットワークは、移動局に関する暗号鍵がホーム・ネットワークにおいて利用可能でないと判定することが可能である(1004)。

归属网络可确定移动站的密码密钥在归属网络处不可用 (1004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに応答して、DMUサーバは、移動局から、暗号鍵を含むテキスト・メッセージを受信することが可能である(1208)。

作为响应,DMU服务器可从移动站接收包括密码密钥的文本消息 (1208)。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの実装形態では、通信のプライバシーのために検証鍵(VK)を使用して2つのデバイス間のメッセージを暗号化することもできる。

在一些实现中,验证器密钥 (VK)还可用于通信隐私以加密两个设备之间的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機空間処理は、所望の信号成分を復元し、干渉を抑制するための複数の受信アンテナの検出を指す。

接收机空间处理是指检测多个接收天线,以恢复期望的信号分量并抑制干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

RFユニットは、圧縮サンプルを解凍し、アンテナを通じた送信に向けて解凍サンプルをアナログ信号に変換する。

RF单元对压缩的样本进行解压缩,然后将解压缩的样本转换为模拟信号以便通过天线发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】異なる中心周波数を有する信号サンプルを圧縮するための代替案の基礎を成す原理を示す例を与える図である。

图 11给出了示出用于压缩具有不同中心频率的信号样本的备选方案基本原理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、アンテナ20は、無線通信部22から供給される無線信号を基地局14に対して送信する。

另外,天线 22将从无线通信部 22提供的无线信号对基站 14发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一の衛星アンテナ508は、第一のテレビ受像機512と信号で通信し、テレビ番組を第一のテレビ受像機512に提供する。

第一卫星天线 508与第一电视接收器 512信号通信并给第一电视接收器 512提供电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MAC CPS315は、認証(authentication)、セキュリティキー交換(securekey exchange)、及び暗号化(encryption)を提供する互いに異なるセキュリティ副階層320を備える。

MAC CPS 315还包括用于提供认证、安全密钥交换和加密的单独的安全子层 320。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明を、アンテナで受信した信号がアナログ包絡線検波される場合にも適用することができる。

如刚才所述,本发明的构思也可以应用到骑着由天线接收的信号经历模拟包络检测的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンプ104は、DCカットフィルタ103からの振れ信号(振動成分)を、最適な感度に増幅して、A/D変換器105に供給する。

放大器 104将从 DC截止滤波器 103提供的振动信号 (振动成分 )放大至最佳灵敏度,并且将放大后的振动信号提供给 A/D转换器 105。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局における複数の空間的に分離されたアンテナの各々から、独立した信号を同時に送信することができる。

独立的信号可同时从基站上多个空间隔开的天线中的每一个被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号600のCRSマッピングの第1の実施形態をブロック図で例示する。

图 6以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 600的 CRS映射的第一实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700のCRSマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する。

图 7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映射的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号800のCRSマッピングの第3の実施形態をブロック図で例示する。

图 8以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 800的 CRS映射的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号900のCRSマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する。

图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 900的 CRS映射的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する。

图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映射的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ100は、PDL変換部150と、暗号化部152と、ユーザ情報取得部154と、ユーザ情報付加部156と、記憶制御部158と、を備える。

计算机 100包括 PDL转换部 150、加密部 152、用户信息获取部 154、用户信息附加部 156和存储控制部 158。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。

用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延線130、132及び134のそれぞれは、対応するアンテナ120、122及び124から受信した信号を、位相シフト角度θで、移相する。

延迟线 130、132和 134中的每一个可以将从对应的天线 120、122或 124接收到的信号偏移相移角θ。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしこの場合には、PTP情報が暗号化されないのでセキュリティ面が犠牲となってしまうことが考えられる。

但是,当 PTP信息未被加密时,可能会牺牲安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電力管理装置11は、局所通信部111の機能により、制御化機器125に対して暗号文を送信する(S508)。

接下来,电力管理装置 11通过本地通信单元 111的功能将密文传输至控制兼容设备 125(S508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図1に示されるように、サーバ116は、候補語/動作ペアのリスト134をクライアントデバイス104に送信することができる。

例如并且如图 1中所示,服务器 116可以向客户端设备 104发送候选词语 /动作对的列表 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

また例えば、ハッシュ関数の代わりに暗号関数を適用した出力値を利用しても良い。

另外,例如,也可以利用代替散列函数而应用了加密函数得到的输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1送信アンテナあたりの参照信号数を多くすることでチャネル推定精度を高めることが可能となる。

并且,通过增加每根发送天线的参考信号数,能够提高信道估计精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、MIMO処理は、これらの処理に限定されるものではなく、複数のアンテナで信号を送受信するものであれば、どのような処理でもよい。

另外,MIMO处理并不限于这些处理,只要是通过多根天线收发信号的处理,则可以是任意处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 55 56 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS