意味 | 例文 |
「あんね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11939件
ほぼ1970年前後に,彼は北京に来たことがある.
大约一九七〇年前后,他来过北京。 - 白水社 中国語辞典
定年以後は,私ものんびりすべきである.
退休以后,我也该清闲清闲了。 - 白水社 中国語辞典
王君と言えば,彼は前途有為な青年である.
说到小王,他是个前途有为的青年。 - 白水社 中国語辞典
本年度の歳入は1兆元である.
本年度的岁入为一万亿元。 - 白水社 中国語辞典
この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある.
这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典
鐘には手の込んだ模様が一面に鋳ってある.
钟上铸满了细致的花纹。 - 白水社 中国語辞典
10年前,彼は北京で演技を披露したことがある.
十年前,他在北京献过技。 - 白水社 中国語辞典
彼は気概に富んでいる青年である.
他是个富有血气的青年。 - 白水社 中国語辞典
彼は50年の勤続年数を備えている‘主任医师’である.
他是具有五十年医龄的主任。 - 白水社 中国語辞典
100年前の中国はどんな国であったか?
一百年以前的中国是怎样的一个国家呢? - 白水社 中国語辞典
彼の女房はどんなことがあっても弱音を吐かない女だ.
他老婆是硬女人。 - 白水社 中国語辞典
先生に対する彼の尊敬の念は募るばかりであった.
他对老师的尊敬有增无减。 - 白水社 中国語辞典
彼は飾り気のない勤勉な青年である.
他是一个质朴、勤劳的青年。 - 白水社 中国語辞典
中国医学は何千年かの歴史がある.
中医有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん成果を出している青年である.
他是很有作为的青年人。 - 白水社 中国語辞典
あなたはまだあの青年を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.
你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典
さらなる実例として、UL PHYチャネルは、物理ランダム・アクセス・チャネル(PRACH)、チャネル品質インジケータ・チャネル(CQICH)、アクノレッジメント・チャネル(ACKCH)、アンテナ・サブセット・インジケータ・チャネル(ASICH)、共有要求チャネル(SREQCH)、UL物理共有データ・チャネル(UL−PSDCH)、および/またはブロードキャスト・パイロット・チャネル(BPICH)を含みうる。
共享请求信道 (SREQCH); UL物理共享数据信道 (UL-PSDCH); - 中国語 特許翻訳例文集
この本とあの本は同じ大きさですが、あの本のほうが値段が高い。
这本书跟那本书大小一样,但那本书更贵。 - 中国語会話例文集
あいつらは金持ちだ,あいつらからふんだくらなければ誰からふんだくるのか?
他们有钱,不宰他们宰谁? - 白水社 中国語辞典
【図3】ダウンリンク伝送チャネルと論理チャネル間のマッピング関係を示す図である。
图 3示出下行传输信道和下行逻辑信道之间的映射关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンシューマリズムという観念が生まれたのは1960年代のアメリカでであった。
消费主义这一观念产生于1960年代的美国。 - 中国語会話例文集
あなたの新しいタイプの英語の本のアイデアが具体化するといいですね。
如果能将你新型英语书的点子具体化的话就好了。 - 中国語会話例文集
SLIO−CANの場合、クロック比の分母は常に320である。
在 SLIO-CAN的情况下,该分割比的分母总是 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ、ノードB504a、504bの間の論理チャネルが必要である。
而节点 -B 504a、504b间的逻辑信道则需要。 - 中国語 特許翻訳例文集
今姉の髪の毛をセットしてあげている。
我在正帮姐姐整理头发。 - 中国語会話例文集
あなた方と来年お会いするのが楽しみです。
我期待明年与你见面。 - 中国語会話例文集
また来年あなたに会えることを望みます。
我希望明年还能见到你。 - 中国語会話例文集
来年あなたにお会いするのを楽しみにしています。
我期待明年与你的见面。 - 中国語会話例文集
来年あなたに会うのを楽しみにしています。
我期待和你的见面。 - 中国語会話例文集
来年もまたあなたにお会いしたいです。
我明年还想和你见面。 - 中国語会話例文集
去年の夏はあまり雨が降らなかった。
去年夏天没怎么下雨。 - 中国語会話例文集
私はあなたにインターネット上で知り合いました。
我是在网络上遇见的你。 - 中国語会話例文集
2年後あなたは何をしていますか。
两年后你在干什么呢? - 中国語会話例文集
あなたと数年振りにお会いできて嬉しいです。
时隔几年之后能够再见到你,我很高兴。 - 中国語会話例文集
鮪の赤身は人気のある寿司ネタだ。
金枪鱼的红肉是很有人气的寿司材料。 - 中国語会話例文集
欲しい物があるが、値段を見て二の足を踏む。
虽然有想要的东西,但看了价格后犹豫了。 - 中国語会話例文集
問合せ等があればまた連絡をお願いします。
如果有问题的话再联络。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せを1番に願ってます。
我最希望你幸福。 - 中国語会話例文集
今姉の髪の毛をセットしてあげている。
我现在在给姐姐做头发。 - 中国語会話例文集
あなたは私に血のつながった姉よりも親切にしてくれる.
你待我比亲姐姐都好。 - 白水社 中国語辞典
この詩はよく練れていて含蓄があり,味わい深い.
这首诗简练含蓄,耐人寻味。 - 白水社 中国語辞典
彼は北京を熱烈に愛した人であった.
他是一位热恋北京的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は組合活動に対して熱心である.
他对工会工作很热心。 - 白水社 中国語辞典
今年は種が500斤余る見込みである.
今年可能剩余五百斤种子。 - 白水社 中国語辞典
文章の書き方は極めてむだがない,練り上げてある.
文笔极其洗练。 - 白水社 中国語辞典
美と醜,大と小は共に相対する概念である.
美与丑、大与小都是相对的概念。 - 白水社 中国語辞典
今年はあたかも両国国交樹立30周年に当たる.
今年正值两国建交三十周年。 - 白水社 中国語辞典
以下では、時分割チャネルを単に「チャネル」と示す場合があり、また、チャネルを「CH」と示す場合がある。
以下,在一些情况下,时分信道简单地用“信道”指示,并且在图中信道用“CH”表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットショッピングは昨年並みの売り上げを記録しています。
网店的销售记录与去年持平。 - 中国語会話例文集
2011年は上値87円下値72円の間で推移しています。
2011年在高价87日元和低价72日元之间变化。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |