「あ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あの意味・解説 > あに関連した中国語例文


「あ」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 967 968 969 970 971 972 973 974 975 .... 999 1000 次へ>

【図18】コンピュータの構成例を示すブロック図でる。

图 18是示出计算机的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2(a)は、撮像装置10の正面図、(b)は背面図でる。

图 2A是图像处理装置 10的前视图,而图 2B是其后视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)以上でる場合は、ステップS516に進み、表示装置の画面サイズが予め設定した閾値サイズ(例えば30インチ)未満でる場合はステップS517に進む。

当显示设备的屏幕尺寸大于等于预设的阈值尺寸(例如,30英寸)时,处理进入步骤 S516。 另一方面,当显示设备的屏幕尺寸小于预设的阈值尺寸 (例如,30英寸 )时,处理进入步骤 S517。 - 中国語 特許翻訳例文集

Thx<視聴者年齢≦Thyの場合: 移動量(視差)が[mq]〜[mr]の画像ペア

对于Thx<观众年龄≤ Thy,选择具有 mq到 mr的移动量 (视差 )的一对图像; - 中国語 特許翻訳例文集

THy<視聴者年齢の場合: 移動量(視差)が[mr]〜[ms]の画像ペア

而对于 Thy<观众年龄,选择具有 mr到 ms的移动量 (视差 )的一对图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図でる。

图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図でる。

图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図でる。

图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】リハーサルシステムの電子回路の概略図でる。

图 4是排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】リハーサルシステムの別の実施形態の概略図でる。

图 5是排练系统的另一实施例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集


【図6】図5に示すリハーサルシステムの電子回路の概略図でる。

图 6是图 5所示的排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8B】ドッキングステーションの特徴を表現したブロック図でる。

图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

るチャネルは、複数のデバイスから入力を受信してもよい。

声道可从多个设备接收输入; - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態は以下の特許請求の範囲内のものでる。

其它实施例也在以下权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】コンピュータ・インターフェース209の例を示す図でる。

图 8示出计算机接口 209的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

更に、信号処理ロジック208は、ブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータ信号からリアルタイムのメディアコンテンツを抽出し、通信デバイス200のユーザインタフェース210を介してリアルタイムのメディアコンテンツを出力するように動作可能でる。

而且,信号处理逻辑 208可操作为从广播的实时媒体数据信号提取实时媒体内容,且经由通信装置 200的用户接口 210输出实时媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、UE200の信号処理ロジック208は、ブロードキャストされたリアルタイムのメディアデータ信号からリアルタイムのメディアコンテンツを抽出し、UE200のユーザインタフェース210を介してリアルタイムのメディアコンテンツを出力するように動作可能でる。

如前所述,UE 200的信号处理逻辑 208可操作为从广播实时媒体数据信号提取实时媒体内容,且经由 UE 200的用户接口 210输出实时媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、リアルタイムのメディアコンテンツのデータストリーム410は、抽出されたリアルタイムのメディアコンテンツを表し、抽出されたリアルタイムのメディアコンテンツは、ユーザインタフェース210を介して出力するため、出力されるメディアコンテンツのデータストリーム420に挿入される。

而且,实时媒体内容数据流 410代表提取的实时媒体内容,其将被插入到输出媒体内容数据流 420中以用于经由用户接口210输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、リアルタイムのメディアコンテンツの少なくとも部分的なロスが検出された場合、例示の実施例では、この方法はステップ550に進み、信頼できるユニキャストベアラがリアルタイムのメディアコンテンツを提供するのに利用可能でるか否かが決定される。

然而,如果检测到实时媒体内容的至少部分丢失,对于所述实施例,方法移动到步骤550,其中判断可靠的单播承载是否可用于提供实时媒体内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、従来のBluetoothスピーカ装置の一部を示すブロック図でる。

图 3是常规蓝牙扬声器设备的一部分的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信端末160A,160Bは、携帯型の無線通信端末でる。

无线通信终端 160A、160B是便携型的无线通信终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、無線通信装置300の機能ブロック構成図でる。

图 4是无线通信装置 300的功能模块结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数でる。

如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、Mは、f+(NM+n)×Δfが帯域BW1内となる範囲の整数でる。

另外,M是使 f+(NM+n)×Δf成为频带 BW1内的范围的整数。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、多元接続無線通信システムのブロック図でる。

图 4描绘多址无线通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流局は、基地局、別の中継局、または端末でってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流局は、端末、別の中継局、または基地局でってよい。

所述下游站可为终端、另一中继站或基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来技術によるE−UTRANの概観を示す図でる。

图 1示出了根据现有技术的 E-UTRAN的概图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】一実施形態による通知方法800のブロック図でる。

图 8是根据一个实施方式的通知方法 800的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】別の実施形態による通知方法900のブロック図でる。

图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機516および送信機517は、処理装置515と通信状態にる。

接收机 516和发射机 517与处理器 515通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機526および送信機527は、処理装置525と通信状態にる。

接收机 526和发射机 527与处理器 525通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、一実施形態による通知方法800のブロック図でる。

图 8是根据一个实施方式的通知方法 800的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、別の実施形態による通知方法900のブロック図でる。

图 9是根据另一实施方式的通知方法 900的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪問アクセスネットワーク216aは、アクセスルータ218aを含んでいる。

所访问的接入网络 216a包含接入路由器 218a。 - 中国語 特許翻訳例文集

訪問アクセスネットワーク216bもまた、アクセスルータ218bを含んでいる。

所访问的接入网络 216b还包含接入路由器 218b。 - 中国語 特許翻訳例文集

PMIPトンネル432aは、第1のアクセスネットワーク416aの中でローカルモビリティアンカ428と、モビリティアクセスゲートウェイ426aとの間で確立され、そしてPMIPトンネル432bは、第2のアクセスネットワーク416bの中でローカルモビリティアンカ428と、モビリティアクセスゲートウェイ426bとの間で確立される。

在本地移动性锚点 428与第一接入网络 416a中的移动性接入网关 426a之间建立PMIP隧道 432a,且在本地移动性锚点 428与第二接入网络 416b中的移动性接入网关 426b之间建立 PMIP隧道 432b。 - 中国語 特許翻訳例文集

異なるCPUが異なる処理能力を持つことは評価されるでろう。

应当理解的是,不同的 CPU可以具有不同的处理能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、IPネットワーク126、HA124、PDSN122、ルータ114、RNC116、ルータ114、BTS112、MN102でる。

IP网络 126,HA 124,PDSN 122,路由器 114,RNC 116,路由器 114,BTS 112,MN 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されることができる。

这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット1=1、ビット2=0、ビット3=1、およびビット5=1でることを示す。

比特 1= 1、比特2= 0、比特 3= 1、以及比特 5= 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の遷移に関するビット値は、しかしながら、未知でる。

然而,第四转换的比特值是未知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

3Gネットワーク110は例えばCDMA2000ネットワークでることができる。

例如,3G网络 110可以是 CDMA2000网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

LCP構成要求は、PPPセッションを確立するためのPPPパケットでる。

LCP配置请求是用于建立 PPP会话的 PPP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSが最初に接続するときに、WLAN AP160はMS150に第1のIPアドレスを割り当てる。

当 MS首次连接时,WLAN AP 160为 MS 150分配第一个 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

P−GW42は、UE20へのIPアドレスの割当ておよび管理を行う。

P-GW 42进行向UE 20的 IP地址的分配以及管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、3G−CS網30の場合、UE20は個別のIPアドレスを持たない。

这里,在 3G-CS网 30的情况下,UE 20不具有专有的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

IPアドレスをどのように割り当てるかについて以下詳細に説明する。

对于如何分配 IP地址,将在下面进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】機能選択処理の一例を示すフローチャートでる。

图 14是表示功能选择处理的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記送信装置は送信装置の階層中の第1の装置でる。

发射设备是分级的发射设备的第一发射设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 967 968 969 970 971 972 973 974 975 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS