「いあいごし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いあいごしの意味・解説 > いあいごしに関連した中国語例文


「いあいごし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5263



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>

(手を下して物事を処理する場合)手加減をする,手心を加える.

手下留情((成語)) - 白水社 中国語辞典

さらに、シーンの前後をカットする場合には、前後でカットする割合を適当に決めても良い。

进一步,当切去场景的前后时,也可以适当地决定在前后切去的比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの仕事が忙しくない時にいつかまた会いましょう。

等你工作不忙的时候,我们什么时候再见面吧。 - 中国語会話例文集

休みの間に英語をすっかり忘れてしまった。

我放假期间把英语忘干净了。 - 中国語会話例文集

私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。

我在工作间歇频繁地休息。 - 中国語会話例文集

私は仕事の合間に頻繁に休憩を取る。

我在工作间隙频繁休息。 - 中国語会話例文集

都合が合う時にまた会いましょう。

我们都方便的时候再见面吧。 - 中国語会話例文集

【図5(a)】アイドル信号の識別情報を示す図である。

图 5(a)表示空闲信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5(a)は、アイドル信号の識別情報を示す。

图 5(a)表示空闲信号的识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

お盆の間はずっと仕事でした。

盂兰盆节期间一直在工作。 - 中国語会話例文集


農民は仕事の合間に楽しげに歌を歌う.

农民在劳动的间隙欢唱歌曲。 - 白水社 中国語辞典

出発直前のご予約の変更はお受けできない場合があります。

临近出发前可能无法受理预约的变更。 - 中国語会話例文集

全損の場合は修理費用の一部をご負担頂きます。

完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。 - 中国語会話例文集

今日の午後は雨になるので,運動場では球技の試合はできない.

今天下午有雨,操场上赛不了球了。 - 白水社 中国語辞典

ここ3か月の間に,私の中国語のレベルはずいぶんと上がってきた.

三个月以来,我的汉语水平提高了不少。 - 白水社 中国語辞典

初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。

我决定不把电话号码告诉初次见面的人。 - 中国語会話例文集

死体は死後の青藍色状態の兆候を示していた。

尸体显示出死后铁青色状态的迹象。 - 中国語会話例文集

毎試合後スパイクを磨きます。

我每次比完赛之后都会擦跑鞋。 - 中国語会話例文集

皇帝が行幸される場合,将軍が警護する.

皇上出巡,由将军保驾。 - 白水社 中国語辞典

試合を見ていた人は大声を上げた.

观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典

私が仕事をしている間、彼は暖房のない部屋にいます。

在我工作的这段时间里,他呆在没有暖气的屋子里。 - 中国語会話例文集

図9(a)は、合成比α=0.5で単純合成を行った場合の結果、図9(b)は、0.5より大きい合成比αで重み付き合成を行った場合の結果、図9(c)は、合成比α=1で合成した場合の結果である。

图 9(a)是以合成比α= 0.5进行单纯合成时的结果,图 9(b)是以大于 0.5的合成比α进行加权合成时的结果,图 9(c)是以合成比α= 1合成时的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是保护目标,从对方手里抢球的工作。 - 中国語会話例文集

このポジションはゴールを守り、相手からボールを奪うのが仕事だ。

这个位置是守门,任务是从对方手中夺过球。 - 中国語会話例文集

その後いかが相成ったか知りたければ,次回の話でお聞かせ申しましょう.

要知后事如何,下回书交代。 - 白水社 中国語辞典

説明に曖昧な部分があり、誤解させてしまい申し訳ありません。

说明中有些含糊不清的部分,产生了误会非常抱歉。 - 中国語会話例文集

今後同様の問題が発生した場合は、的確に対応いたします。

今后在发生同样的问题的时候会进行恰当的处理。 - 中国語会話例文集

休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。

我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集

今後注文をすることにした場合

今后决定下单的情况下 - 中国語会話例文集

選手たちは見事な試合の駆け引きを見せた。

選手們被看見在做假比賽的買賣。 - 中国語会話例文集

あなたは真心こめて挨拶しますか?

你是诚恳地在问候吗? - 中国語会話例文集

厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある.

在庄重场合他也穿便服。 - 白水社 中国語辞典

あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。 

应该一辈子都不会忘记和你们的相遇吧。谢谢了。 - 中国語会話例文集

試合の最中に豪雨に見舞われた。

正在比赛时下起了大雨。 - 中国語会話例文集

今日は彼の中学最後の試合があった。

今天是他初中最后的一场比赛。 - 中国語会話例文集

彼は中国に戻ってから間もなく,私に会いに来た.

他回到中国,不久就来看我。 - 白水社 中国語辞典

最後の試合で強敵と力を振るって戦う.

在最后一场比赛中力战强手。 - 白水社 中国語辞典

前述のように、信号合成器102の出力は、通知信号94である場合がある。

如先前所提到,信号组合器 102的输出可为通知信号 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

強豪相手でも臆することなく、みんなで相手を倒すという意識を共有している。

不害怕强劲的对手,大家都拥有打倒对方的意识。 - 中国語会話例文集

なお、図19に示すごみ箱アイコン3116Aは、上述したごみ箱アイコン3112Aと同様に、選択したページをごみ箱アイコン3112Aまでドラッグすることによりそのページを削除することができる。

图 19所示的回收站图标 3116A与上述的回收站图标 3112A相同,能够通过将选择的页拖拽到回收站图标 3116A来删除该页。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図20に示すごみ箱アイコン3118Aも、上述したごみ箱アイコン3112Aと同様に、選択したページをごみ箱アイコン3112Aまでドラッグすることによりそのページを削除することができる。

图 20所示的回收站图标 3118A与上述的回收站图标 3112A相同,通过将所选的页拖拽到回收站图标 3118A也能删除该页。 - 中国語 特許翻訳例文集

既に五ヶ月間も日本語を勉強しているのに、日本語があまり話せません。

虽然我都已经学了5个月日语了,但还是不怎么会说日语。 - 中国語会話例文集

一方、FIN信号が受信された場合、ステップS118において、PC30に対してACK/FIN信号が返信される。

另一方面,在接收到 FIN信号时,在步骤 S118中,针对 PC30答复 ACK/FIN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし仕事をしている時に怪我や事故に遭った場合、以後の生活の保障をする。

如果在工作时受伤或者遭遇事故的话,将保障以后的生活。 - 中国語会話例文集

どんなに仕事が忙しくても,彼はいつも私に会いに来る.

无论工作多忙,他总要来看看我。 - 白水社 中国語辞典

私がちょうど彼に会いに行こうとしたら,彼が都合よく私に会いにやって来た.

我正要去找他,恰好他来找我。 - 白水社 中国語辞典

彼はお世辞を聞くのが好きであるが,二番めの姉はあいにく迎合しようとしない.

他喜欢听恭维话,二姐却偏偏不迎合。 - 白水社 中国語辞典

(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.

有始有终 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 105 106 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS