意味 | 例文 |
「いかき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2945件
枠内に完全な文の形で答えを書きなさい。
在框内用完整句子写出答案。 - 中国語会話例文集
従業員への防火教育の徹底
对员工的防火教育的贯彻 - 中国語会話例文集
私はかさを持って行くべきかどうか決められない。
我决定不下来应不应该带伞去。 - 中国語会話例文集
下記の予備の部品を再度注文してください。
请再次订购下列预备零件。 - 中国語会話例文集
君の家の住所はここで正しいですか。
你家的地址是这里没错吧? - 中国語会話例文集
今日もワインを飲んでいるのですか?
你今天也在喝红酒吗? - 中国語会話例文集
競技場まで行く道を教えてくださいませんか。
能告诉我去竞技场的路怎么走吗? - 中国語会話例文集
金曜日に相撲の稽古を見たいですか?
你想看星期五的相扑的排练吗? - 中国語会話例文集
今日の午後に買い物に行きませんか。
今天下午去逛街吗? - 中国語会話例文集
今日、私は教育学についての論文を書き終えた。
我今天写完了关于教育学的论文。 - 中国語会話例文集
その間違った英語を正しく書き直してください。
请你把那个错误的英语改写正确。 - 中国語会話例文集
その金額を書き加えて請求してください。
请你写上那个金额之后再索款。 - 中国語会話例文集
下記のように理解しましたが、それは合っていますか?
我的理解如下,那个对吗? - 中国語会話例文集
今日は連絡をとっても問題ないですか?
今天和你联络也没问题吗? - 中国語会話例文集
教育について興味があるのですか?
对教育感兴趣吗? - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
君と一番仲の良い友達は誰ですか。
跟你关系最好的朋友是谁啊? - 中国語会話例文集
君はボーイフレンドからプレゼントをもらいましたか?
你从男朋友那收到礼物了吗? - 中国語会話例文集
牡蠣が美味しいのは、3月から4月ですか。
牡蛎3月到4月的时候很好吃。 - 中国語会話例文集
下記にてご予約内容をご確認下さいませ。
请在下述确认预约的内容。 - 中国語会話例文集
下記の回答ありがとうございました。
感谢您下列回答。 - 中国語会話例文集
詳細は、下記の画像をクリックしてください。
详细内容请点击下面的图像。 - 中国語会話例文集
セールスポイントを端的にお書き下さい。
请明确的写出销售特点。 - 中国語会話例文集
下記の流れで設定を行います。
按照以下的程序进行设定。 - 中国語会話例文集
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
在董事会上决定如下。 - 中国語会話例文集
下記製品につきましては別便にて配送致します。
下列产品将另外配送。 - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
今回発注分の金額が下記で確定致しました。
这次订购的金额确定如下。 - 中国語会話例文集
貴社代表様のアポイントを頂けませんでしょうか。
能取得和贵公司代表的预约吗? - 中国語会話例文集
夏季休暇を利用して海外に旅行に行くつもりです。
打算利用夏季休假去海外旅行。 - 中国語会話例文集
9号と8号の指輪を用意しておいてくれますか?
能帮我准备好9号和8号的戒指吗? - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
多分か共生のために政府がとった政策。
政府为了多文化共存而施行的政策。 - 中国語会話例文集
一つの案として、下記を提案しています。
作为一个方案,我有以下建议。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを下記フォルダに保存してください。
附加文件请保存在如下的文件夹里。 - 中国語会話例文集
京都で特に行きたい場所はありますか?
你在京都有什么特别想去的地方吗? - 中国語会話例文集
このように新しい書類に書き込みます。
我会这样填写新的文件。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から下記の件について催促された。
我们被顾客催促了如下的事情。 - 中国語会話例文集
昨日、不具合品の発送はしていますか?
昨天,发送了不合格的商品了吗? - 中国語会話例文集
農民は夏季には昼も夜も非常に忙しい.
农民在夏季,白天黑夜都很忙。 - 白水社 中国語辞典
君はどの劇団で芝居を演じているか?
你在哪个班子唱戏? - 白水社 中国語辞典
君はいつから映画の脚本を創作し始めたのか?
你从什么时候开始编起电影剧本来了? - 白水社 中国語辞典
幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.
积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典
また書き損じた,改めてもう1枚書かねばならない.
又写坏了,还得从头再写一张。 - 白水社 中国語辞典
君はまたどんな奇妙なものを発明しているのか!
你又在发明什么鬼名堂啊! - 白水社 中国語辞典
君にばかなことばかり言っているあの人は誰ですか?
直对你说胡话的那个人是谁呀? - 白水社 中国語辞典
君は家に帰るのにどのくらい時間がかかるか?
你回一趟家需要多长时间? - 白水社 中国語辞典
君はどうして彼らと一緒に組んでいるのか!
你怎么跟他们伙在一起? - 白水社 中国語辞典
君はどうして物を言おうとしないのか?
你为什么不开腔? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |