意味 | 例文 |
「いかなこと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2857件
いかなる困難にも耐えることができる.
经受得起任何困难。 - 白水社 中国語辞典
我々はいかなる困難にも打ち勝つことができる.
我们能够战胜任何困难。 - 白水社 中国語辞典
私はこの事が正確で間違いのないことを認める.
我确认此事正确无误。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこういう事はやったことがない.
他向来没做过这样的事。 - 白水社 中国語辞典
子供が小さいからといって,何でも言うことをきいてやるわけにはいかない.
不能因为孩子小,就什么都依着他。 - 白水社 中国語辞典
解決のできない事はない.
没有过不去的事。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は当てにならない.
他的话作不了数。 - 白水社 中国語辞典
彼がそんなことをするなんて、およそ想像できない。
我不能想象他居然做了那样的事。 - 中国語会話例文集
彼はシャイなので、目立つようなことはしない。
他很害羞,不会做那种引人注目的事情。 - 中国語会話例文集
知らなければいい加減なことを言うな.
不知道就别胡说。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでこんな晴れやかな気分に浸ったことがない.
他从来没觉着这样欢快。 - 白水社 中国語辞典
(壁に突き当たらなければ振り向きはしない→)とことんまで行かなければあきらめない.
不撞南墙不回头。 - 白水社 中国語辞典
断わることもならず,ただ生活に関することをまとまりなく話す外なかった.
没法儿推辞,只得零碎地讲了些关于生活的话。 - 白水社 中国語辞典
悪いことが起きたのではないかと心配した。
担心是不是发生了什么不好的事。 - 中国語会話例文集
彼は生活が貧しくて,オーバーを着ることもできない.
他生活寒苦,连个大氅也穿不起。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでいい加減にしたことは一度もない.
他从没含糊过。 - 白水社 中国語辞典
彼の精力は永遠に尽きることがないかのようである.
他的精力好像永远不会枯竭。 - 白水社 中国語辞典
それはわかりきったことではないか!
这不是明摆着的事儿吗? - 白水社 中国語辞典
これはいかなる人でも推断できることである.
这是任何人都可以推断得出的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで自分の成果を見せびらかしたことがない.
他从来不显耀自己的成绩。 - 白水社 中国語辞典
開会を繰り延べることはどうしてもできない.
千万不得延会。 - 白水社 中国語辞典
傷はどこだ,ひどいか?—大したことはない.
伤在哪里,要紧吗?—不要紧。 - 白水社 中国語辞典
彼女とは一回も同じクラスになったことがない。
一次都没有和她分到过同一个班级。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難になる。
要得到正确的考试结果是很难的。 - 中国語会話例文集
正確な試験結果を得ることが困難な場合がある。
有可能很难的出正确的检验结果。 - 中国語会話例文集
この事は彼の事とは関係がない,彼とは何の関係もない.
这不关他的事。 - 白水社 中国語辞典
彼のことで涙するなんてつまらない.
为他流泪不值得。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんな事でも,とことん追究しないではいられない.
无论什么事,他都想追究个水落石出。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が開けっ広げで,これまで遠回しな言い方はしたことがない.
他性格直爽,说话从不拐弯抹角。 - 白水社 中国語辞典
いかなる反動派もみずから歴史の舞台から立ち去ることはない.
任何反动派都决不会自动退出历史舞台。 - 白水社 中国語辞典
我々は分け隔てのない仲間だ,遠慮することはないじゃないか.
咱们都是一家子,何必客气。 - 白水社 中国語辞典
なお、以下では、注視度情報のことを単に注視度と呼ぶことにする。
另外,以下为了简便将注视度信息称为注视度。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下では、テンプレート情報のことをテンプレートと呼ぶことにする。
另外,以下将模板信息称为模板。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は自分が特別なことをするということが嬉しい。
他为自己是特别的这件事儿感到开心。 - 中国語会話例文集
真に愛することとは、今回の場合、彼を引き止めないことだ。
真的爱的话,这次就请不要阻止他。 - 中国語会話例文集
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
たいへん重要なことは民間資金を「活性化する」ことである.
很重要的问题是“活化”民间资金。 - 白水社 中国語辞典
彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない.
他吃了很多苦,从不吭声。 - 白水社 中国語辞典
彼は死を見ること帰するがごとく,威武によって屈服させることはできない.
他视死如归,威武不能屈。 - 白水社 中国語辞典
遺憾なことは,この報道機関がこのニュースを誤報したことである.
遗憾的是,这家新闻单位误传了这一消息。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて陰で人のことをとやかく取りざたしたことがない.
他从来不在背后议论别人。 - 白水社 中国語辞典
彼は全身正しい気風の塊で,曲がったことはしたことがない.
他一身正气,从不搞歪门邪道。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあれば面と向かって話したらよい,陰でいい加減なことを言ってはいけない.
有话当面说,不要在背后说怪话。 - 白水社 中国語辞典
なぜなら、私はレストランで働くことに興味がないからだ。
是因为,我没有兴趣在饭店工作。 - 中国語会話例文集
それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。
我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集
英語が苦手なので上手に伝えることが出来ないかもしれない。
我英语不好,可能帮不了什么忙。 - 中国語会話例文集
たかが大学生にすぎないではないか.大したことはないさ!
不就是个大学生[吗]?有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
会いに帰って来てもいけないか?—いけないってことはないよ!
回来看看也不该吗?—咋不该呢! - 白水社 中国語辞典
外は寒くもないのに,オーバーコートを着ることもないじゃないか.
外边又不冷,何必穿大衣? - 白水社 中国語辞典
彼はこだわりのない性格だから,小さなことは気にかけない.
他为人洒脱,小事总不搁在心上。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |