意味 | 例文 |
「いきだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7147件
私達はそのキャンセル料をあなたに請求するつもりだ。
我们打算向你索要那个的取消费用。 - 中国語会話例文集
彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。
她一直說看見了自己的灵魂然而三天后就死了。 - 中国語会話例文集
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。 - 中国語会話例文集
温泉に行きたいのですがどこか良いところ教えてください。
我想去温泉,请你告诉我有什么好的地方。 - 中国語会話例文集
大学時代の友人たちとビアガーデンに行きました。
我和大学时的朋友们一起去了啤酒花园。 - 中国語会話例文集
久しぶりに長い距離を泳いだので、とても疲れました。
好久没游那么长的距离了,我非常得累。 - 中国語会話例文集
昨日起こった自動車事故について私に教えてください。
请告诉我昨天发生的车祸的事情。 - 中国語会話例文集
11日間のうち、2日間だけ家族で遊びに行きました。
在这十一天里,只有两天和家人一起去玩了。 - 中国語会話例文集
追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。
又:请一知道需要改进的零部件后就与我联系。 - 中国語会話例文集
彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。
他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。
我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。 - 中国語会話例文集
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。
不好意思,请上传更新的文件。 - 中国語会話例文集
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。
他们为我们举办了一场多么棒的宴会啊! - 中国語会話例文集
うん!私だよ!覚えていてくれて嬉しいよ。最近どう?
嗯!是我!真高兴你还能记着我。最近怎么样? - 中国語会話例文集
君は医者になるのをやめて代わりに獣医になったらどうだい?
你不要当医生,当名兽医怎么样? - 中国語会話例文集
きついスケジュールではありますが、全力で取り組んでください!
虽说是比较艰难的行程,但请全力去做。 - 中国語会話例文集
教科書に目を通して、書きたいトピックを選んでください。
阅读教科书,然后选择想写的话题。 - 中国語会話例文集
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。
请找出我们今天议论过的要点的列表。 - 中国語会話例文集
そんな場所でどうやって私は生きていけばいいのだろうか?
那种地方我要怎么活下去? - 中国語会話例文集
じゃあ曲の雰囲気がどうだったかをどうやってあなたは知ったの?
那你是怎么知道曲子的气氛是怎样的呢? - 中国語会話例文集
私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。
我们会发现人生就是一场为了生存下去的竞争。 - 中国語会話例文集
そこはとても良い所だったので、私はまた行きたいと思いました。
那是个特别好的地方,我还想再去。 - 中国語会話例文集
この問題は何世紀もの間科学者を困らせてきた。
這個問題困擾了科學家们好幾个世紀 - 中国語会話例文集
彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。
她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集
ふたりは同じ夢を持っていた、すなわち大金を稼ぐことだ。
两人有同样的梦想,那就是要赚大钱。 - 中国語会話例文集
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。
因此,我想要珍惜每一天。 - 中国語会話例文集
あなたがいつその請求書を送ったのか私に教えてください。
请告诉我你什么时候发送了账单? - 中国語会話例文集
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。
请告诉我你什么时候给我发送了订单。 - 中国語会話例文集
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。
今天的新人培训请根据这个方针进行。 - 中国語会話例文集
私たち家族は彼の友達に会いに仙台に行きました。
我们一家去仙台见了他的朋友。 - 中国語会話例文集
もしパソコンがなかったら、私は生きていけないだろう。
如果没有电脑的话,我会活不下去吧。 - 中国語会話例文集
その美術館は15世紀芸術のコレクションで有名だ。
那家美术馆因15世纪的艺术收藏而闻名。 - 中国語会話例文集
あなたが今後チャレンジして行きたい事、分野などを教えてください。
请你告诉我你今后想要挑战的事和领域。 - 中国語会話例文集
最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。
最近白天的时间变短了,我总觉得有点寂寞。 - 中国語会話例文集
そのレポートを提出するだけのために学校へ行きます。
我就为了提交那篇报告要去学校。 - 中国語会話例文集
私が働きだした事が子供達に影響を与えています。
我做出来的事影响着孩子们。 - 中国語会話例文集
人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。
没有像人类一样能被外貌影响的生物吧。 - 中国語会話例文集
親会社が日系企業だからというわけではありません。
总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集
彼らは北海道だけでなく、四国と九州にも行きました。
他们不只去了北海道,还去了四国和九州。 - 中国語会話例文集
最近1週間の測定データ全部送ってください。
请把最近一周的测定数据全部发送。 - 中国語会話例文集
それらのファイルをご提供いただきまして、ありがとうございます。
非常感谢您提供的那些文件。 - 中国語会話例文集
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
请告诉我从昨天到今天有几趟飞机。 - 中国語会話例文集
急須のお茶は最後の一滴まで残さず注ぎきってください。
请把茶壶里的茶一滴不剩地倒进杯子里。 - 中国語会話例文集
皮膚病理学は解剖病理学の下位専門領域だ。
皮肤病理学是解剖病理学下的分支专门领域。 - 中国語会話例文集
原発性硬化性胆管炎の患者の70%は男性である。
原发性硬化性胆管炎的患者中有70%为男性。 - 中国語会話例文集
最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。
最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集
添付の資料にも追記していますのでご確認ください。
在附上的资料里也有记载所以请进行确认。 - 中国語会話例文集
風邪をひきやすい季節なので体調に気をつけてください。
因为是容易感冒的季节所以请注意身体。 - 中国語会話例文集
京都に伝わる茶の湯を通して日本の心を体感してください。
请通过传到京都的茶水来感受日本的心。 - 中国語会話例文集
今日一日心に残る良き思いでを作ってください。
今天一天请制造出会留在心底的美好回忆。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |