意味 | 例文 |
「いぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33490件
私はギャップイヤーにアジア中を旅行してすごした。
我利用空档年环游了亚洲。 - 中国語会話例文集
山本君と協議して対処します。
我和山本协商后处理。 - 中国語会話例文集
人の縁と言うものはとても不思議です。
人的缘分是特别不可思议的。 - 中国語会話例文集
この15年間で完全に世界企業になった。
在这15年间,完全成为了世界企业。 - 中国語会話例文集
作業伝票に従って製品を棚から探す。
按照工作发票从架子上找产品。 - 中国語会話例文集
残業を沢山した経験があります。
我有很多加班的经历。 - 中国語会話例文集
この電車は、六本木に行きますか?
这辆电车去六本木吗? - 中国語会話例文集
その競技場は現在建設中です。
那个竞技场现在正在建。 - 中国語会話例文集
技術力の維持・向上を図る。
力图技术实力的维持和向上。 - 中国語会話例文集
明日の電話会議の資料を送ります。
发送明天电话会议的资料。 - 中国語会話例文集
あなたが一番興味のある競技は何ですか?
你最感兴趣的竞技是什么? - 中国語会話例文集
明日と明後日、弊社は休業です。
明天和后天,我们公司休息。 - 中国語会話例文集
会社の鍵をかけるのを忘れて帰宅した。
忘记锁公司的门就回家了。 - 中国語会話例文集
この家は必ずしも安全とは限りません。
这栋房子不一定安全。 - 中国語会話例文集
会議時間を下記のように変更します。
会议时间更改如下。 - 中国語会話例文集
今後とも成長が見込まれる産業
今后也被看好的产业 - 中国語会話例文集
私たちは、会議時間を下記のように変更しました。
我们将会议时间更改如下。 - 中国語会話例文集
私たちは、会議時間を下記のように変更します。
我们要将会议时间做如下更改。 - 中国語会話例文集
モデル賃金は上昇の傾向にある。
标准工资有上升的趋势 - 中国語会話例文集
業務用パソコンのリース契約
商用电脑的长期租赁合同 - 中国語会話例文集
この戦争でたくさんの犠牲者が出た。
在这场战争中出现了大量牺牲者。 - 中国語会話例文集
アメリカやイギリスのテレビドラマを観るのが好きです。
我喜欢看美国或者英国的电视剧。 - 中国語会話例文集
銀行での私の仕事はとても退屈でした。
我在银行的工作非常无聊。 - 中国語会話例文集
彼がその会議に参加することは可能でしょうか?
他能参加那个会议吗? - 中国語会話例文集
たった今、ギターの弦で指切った。
刚才被吉他弦划伤手指了。 - 中国語会話例文集
営業担当から連絡がありました。
从销售负责人那儿来了联络。 - 中国語会話例文集
最近風邪気味で、咳が少し出ます。
我最近有点感冒,有点咳嗽。 - 中国語会話例文集
歴史的な行事に立ち会えてとても光栄です。
能够见证历史性活动是很光荣的。 - 中国語会話例文集
当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。
本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集
先週の水曜日何時間授業がありましたか。
你上周三有几个小时的课呢? - 中国語会話例文集
彼は正確なリズムでギターを弾きます。
他按照正确的旋律谈了吉他。 - 中国語会話例文集
新幹線の岐阜羽島駅は、私の家から近くです。
新干线的岐阜羽岛站离我家很近。 - 中国語会話例文集
従業員に資格手当を与える
给职工发放的资格津贴 - 中国語会話例文集
「次々販売」とは、かつて商品やサービスを購入した消費者に、新たに製品やサービスを次々と強引に売り込んで行く商法である。
“次々販売”指的是,向曾经购买过商品或服务的消费者一个接一个地强行推销新产品和服务的商业方法。 - 中国語会話例文集
老舗の和菓子屋が自主廃業しました。
老字号点心铺自主停业了。 - 中国語会話例文集
そんな会議があるのは知りませんでした。
我曾不知道有那样的会议。 - 中国語会話例文集
人に言われたことの逆のことがしたくなる。
被别人说了的事情就想要对着干。 - 中国語会話例文集
彼女は大学を卒業後も福岡にとどまりました。
她大学毕业后也留在了福冈。 - 中国語会話例文集
母は私に牛乳を買ってくるように言った。
妈妈跟我说买牛奶回来。 - 中国語会話例文集
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
原因是她是销售部的助理。 - 中国語会話例文集
あなたの営業トークの見せどころですね。
这是展示你商业对话的地方呢。 - 中国語会話例文集
なお私はこの業務から外れる予定です。
并且,我打算离开这项工作。 - 中国語会話例文集
この業務から外れる予定です。
我打算从这项工作上撤手。 - 中国語会話例文集
彼の演技は本物の侍のように見える。
他演得就像真的武士一样。 - 中国語会話例文集
疑問を解決することができました。
我可以解决疑问了。 - 中国語会話例文集
この製品は技術基準に適合する必要がある。
这个商品需要达到技术标准。 - 中国語会話例文集
彼はこんがりと小麦色に日焼けした。
他晒成了好看的小麦色。 - 中国語会話例文集
データ連携により業務効率が向上する。
通过数据联动达成业务效率的提高。 - 中国語会話例文集
多くの人が避難生活を余儀なくされました。
很多人被迫过上了难民生活。 - 中国語会話例文集
あなたはあまりギターが得意ではありません。
你吉他弹得不怎么好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |