意味 | 例文 |
「いくそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
労働組合総連合会.
总工会 - 白水社 中国語辞典
総合力の戦い.
总体战 - 白水社 中国語辞典
それとも、あなた自身がそれを望んでいるのか教えてください。
或者请你告诉我你自己是否期待着那个。 - 中国語会話例文集
その場合、私はそれに署名をしなくてもよいでしょうか。
那种情况下,我可以不用在那个上面签名吗? - 中国語会話例文集
彼女はその問題についてよく考え、それを解決した。
她好好思考了那个问题,解决了它。 - 中国語会話例文集
いいえ。そばはそば粉で作りますが、うどんは小麦粉で作ります。
不。荞麦面是荞麦粉做的,而乌冬是小麦粉做的。 - 中国語会話例文集
彼女はなぜその時悲しそうにしていたのか教えてください。
请告诉我为什么她那个时候看起来很伤心。 - 中国語会話例文集
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
彼女は懇ろに茶を注いで私のそばに置いてくれた.
她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。 - 白水社 中国語辞典
子供の病気はそんなにも重く,たいそう沈み込んでいる.
孩子的病那么严重,十分忧愁。 - 白水社 中国語辞典
息子が寝た,彼のそのひょろ長い体はベッドに横たえると,更にいっそう細く長く見えた.
儿子睡了,他那又瘦又高的身子躺在床上,越加显得细而长了. - 白水社 中国語辞典
それについて迅速な対応が可能と思います。
我觉得那个可以迅速处理。 - 中国語会話例文集
その魚はどんな水域に生息しているのですか?
那个鱼是在什么样的水域里生存呢? - 中国語会話例文集
それについての私の説明が不足していました。
关于那个我的说明不充分。 - 中国語会話例文集
その大学を卒業していなければならない。
必须在那个大学毕业。 - 中国語会話例文集
彼は精神のすべてを創作に注いでいる.
他把心神全部用在创作上。 - 白水社 中国語辞典
(多く原子爆弾・水素爆弾の)核装置.
核装置 - 白水社 中国語辞典
その金のなる木がなくなると,生活は苦しくなった.
这棵摇钱树倒了,生活就难过了。 - 白水社 中国語辞典
この場合、シリアル伝送速度は低速である。
在该情况中,串行传输速率为低。 - 中国語 特許翻訳例文集
約束の時間にそちらに伺います。
我会在约定的时间去那里。 - 中国語会話例文集
今よりもっと忙しくなりそうですね。
你看起来要比今天还要忙啊。 - 中国語会話例文集
それが発送可能であるならば私に知らせてください。
如果可以发送的话就请告诉我。 - 中国語会話例文集
私は彼女とそこで会う約束になっている。
我和她约好在那里见面。 - 中国語会話例文集
それは多くの機能を取り揃えていた。
那个曾具备很多的功能。 - 中国語会話例文集
私は早速その請求書を作成します。
我马上来做那个账单。 - 中国語会話例文集
できるだけそれを早く発送して欲しい。
希望你能尽早发送那个。 - 中国語会話例文集
私も仕事が忙しくてなかなかそちらに行けません。
我也是工作很忙总是不能去那里。 - 中国語会話例文集
その商社はソマリアの海賊対策を迫られた。
那家商社急需制定对抗索马里海盗的对策。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを伝えることが遅くなり申し訳ない。
很抱歉我向你传达那个传达晚了。 - 中国語会話例文集
それを香港から日本へ直送して下さい。
请你把那个从香港直接送到日本。 - 中国語会話例文集
その薬局は価格釣上げで捜査されている。
那个药店正哄抬价格被搜查。 - 中国語会話例文集
その新興都市では住宅が不足している。
那座新兴城市里住房不足。 - 中国語会話例文集
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
那家店有很多讲究的商品。 - 中国語会話例文集
彼はうその約束で彼女を欺いた。
他用那份承诺欺骗了她。 - 中国語会話例文集
それ相応に素晴らしい働きをしてくれるでしょう。
你会相对应的做出很棒的事情吧。 - 中国語会話例文集
それらの牙は咀嚼の役には立たない。
那些牙完全不能帮助咀嚼。 - 中国語会話例文集
その用紙に記入の上ご返送ください。
请在填写了那张纸之后寄回来。 - 中国語会話例文集
彼はその組織を上手くまとめている。
他很好地团结了那个组织。 - 中国語会話例文集
彼はその組織を上手く取りまとめている。
他把那个组织管理得很好。 - 中国語会話例文集
おそらく彼女の誘いを断るだろう。
我恐怕是会拒绝她的邀请吧。 - 中国語会話例文集
そのプラグは正しく挿入されている。
那个插头被插在正确的地方。 - 中国語会話例文集
あなたに対する約束事を,今果たそう.
我对你许的愿,现在就还愿。 - 白水社 中国語辞典
高くそびえる峰々は緑の装いをまとった.
高高的山岭披上了绿装。 - 白水社 中国語辞典
その人は顔つきが全く恐ろしい.
那人相貌十分凶恶。 - 白水社 中国語辞典
玉は(それを用いて)装飾品を作ることができる.
玉可用来制造装饰品。 - 白水社 中国語辞典
社会生活こそが文学の創作活動の源泉だ.
社会生活就是文学创作的源泉。 - 白水社 中国語辞典
彼は上手くいくように遅くまで働いた。
他为了成功工作到很晚。 - 中国語会話例文集
顔までむくんでいる,恐らく腎臓が良くないのだ.
脸都膀了,大概肾脏不好。 - 白水社 中国語辞典
できるだけ早くその返事をください。
请尽可能快点给我那件事的回复。 - 中国語会話例文集
できるだけ早く私にそのお返事をください。
请尽快给我那件事的回复。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |