意味 | 例文 |
「いげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22935件
言いたいほうだいに発言する.
放言高论 - 白水社 中国語辞典
いい加減に意見を出してはならない.
别混出主意 - 白水社 中国語辞典
君,いい加減な態度はよくないよ!
你可不能粗心大意啊! - 白水社 中国語辞典
その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。
那个地方的营业额被认为可以达到全国的营业额指标。 - 中国語会話例文集
有終の美を飾るとは、最期までやりとげ、立派な成果をあげることです。
善始善终的意思是,把事情做到最后并取得出色的成果。 - 中国語会話例文集
カフェの気軽さと、人と人をつなげる仕組みが、人とモノもつなげていくのです。
咖啡的轻松和将人与人联系在一起的构造,也将人和物联系在一起。 - 中国語会話例文集
君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.
你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典
彼はどんなデマ(だってでっち上げることができないだろうか→)もでっち上げることができる.
他什么谣造不出来。 - 白水社 中国語辞典
君が突撃する時激しいのなんのって,敵はそれを見るとほうほうの体で逃げる.
你冲锋时这猛啊,敌人一见就抱头鼠窜。 - 白水社 中国語辞典
論理ゲート128は、「AND」ゲートまたは「OR」ゲートを備える場合がある。
逻辑门 128可包含“AND(与 )”门或“OR(或 )”门。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。
这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。 - 中国語会話例文集
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。
我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集
彼の家は今年何斤の穀物による現物収入を上げた?
他家今年共收入多少斤粮食? - 白水社 中国語辞典
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.
他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典
大変読み易いように、仕上げてあります。
制作得更加易读。 - 中国語会話例文集
私は息をついてから、彼の顔を見上げた。
我呼出一口气后, - 中国語会話例文集
おかげで楽しいひと時を過ごさせて頂きました。
多亏了你我才度过了开心的片刻。 - 中国語会話例文集
一緒にビジネスを盛り上げていきましょう。
一起做大事业吧。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたに小さな幸せを分けてあげたい。
我们想把小小的幸福分给你。 - 中国語会話例文集
お母さんを大事にしてあげてください。
请好好对待母亲。 - 中国語会話例文集
自分の人生は人のために捧げたい。
想把自己的一生奉献给他人。 - 中国語会話例文集
提出期限を月曜日まで延ばしてほしい。
想让你将提交期限延长到礼拜一。 - 中国語会話例文集
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
我从63岁开始领提前支付的养老金。 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくて、ごめんなさい。
现在什么都帮不到你,很抱歉 - 中国語会話例文集
今は何も助けてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉现在给不了你任何帮助。 - 中国語会話例文集
今は助けてあげられなくてごめんなさい。
很抱歉现在帮不了你。 - 中国語会話例文集
彼はその定理に対する反例を挙げた。
他舉出了那個定律的反例。 - 中国語会話例文集
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。
多亏了您,最后的派对非常热闹。 - 中国語会話例文集
適切な時での売り逃げは容易ではない。
在合适的时刻变卖不太简单。 - 中国語会話例文集
それらを実際のビジネスへ繋げたい。
我想把那个与真正的生意联系在一起。 - 中国語会話例文集
これ以上温度を下げる事はできない。
已经不能再降温了。 - 中国語会話例文集
この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。
懂这个问题的人请举手发言。 - 中国語会話例文集
それらを実際のビジネスへ繋げたい。
我想把那些和实际的商业联系起来。 - 中国語会話例文集
売上原価は材料費や人件費などを含んでいる。
销售成本包含材料费和人工费。 - 中国語会話例文集
適性検査の代表例としてSPIが挙げられる。
SPI是作为职业适应性测试的典型例子。 - 中国語会話例文集
彼女は、手を挙げた生徒を見ている。
她看着举手的学生。 - 中国語会話例文集
エアコンの設定温度を上げてください。
请调高空调设定的温度。 - 中国語会話例文集
その少年は早くに家から逃げ出していた。
那个少年快速的从家里逃了出去。 - 中国語会話例文集
その男性は干し草の種子を拾い上げた。
那个男士拾起了干草的种子。 - 中国語会話例文集
それは経済の長期成長にとって妨げとなる。
那个会妨碍经济的长期发展。 - 中国語会話例文集
ハーラーとは、何かを投げる人という意味です。
Hurler是,投什么东西的人的意思。 - 中国語会話例文集
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
那个有减轻身体负荷的目的。 - 中国語会話例文集
プレゼントについてもう一度感謝申し上げます。
关于礼物的事情再一次对您表示感谢。 - 中国語会話例文集
保険料の支払い期限は来月です。
保险费的支付期限是下个月。 - 中国語会話例文集
人材と資源を最大限活用しろ。
最大限度的活用人才和资源。 - 中国語会話例文集
我が社は新しい営業所を起ち上げる。
我社将设立新的营业所。 - 中国語会話例文集
その製品の価格の引き下げについて交渉しました。
我就那个商品的降价进行了交涉。 - 中国語会話例文集
市は北西部を都会化する計画を立ち上げた。
市政府制定了西北部城市化的计划。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |