意味 | 例文 |
「いこもす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33584件
それについて嬉しい気持ちもあるが、少し寂しくも感じる。
对于那件事我感到开心的同时也觉得有些寂寞。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
この果樹園では、りんごはもちろんのこと、リンゴジュースも製造されています。
这个果树园不仅生产苹果,也制作苹果汁。 - 中国語会話例文集
ご忠告いただきありがとうございます。頂戴した言葉を肝に銘じて、今後も精進いたします。
感谢您的忠告,我会将您的话铭记在心,日后改进。 - 中国語会話例文集
これからもあなたを怒らせることがあるかも知れないけど、それ以上にあなたを幸せにする。
今后可能还会惹你生气,但我会让你更加幸福。 - 中国語会話例文集
綱渡りをする場合,最も大切なことは体が平衡になるように保つことである.
走钢丝,最重要的是保持身体平衡。 - 白水社 中国語辞典
このサーバー構成ではとてもコストが高くなるだろう。
设置这个服务器可能会很贵。 - 中国語会話例文集
もうこれ以上あなたのことは助けません。
再也不能帮你了。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなって,店はどこも既に閉店した.
这么晚,店铺都已上门了。 - 白水社 中国語辞典
私たちのところも断水したことがある.
我们那儿也停过水。 - 白水社 中国語辞典
このトラクターは土地を耕すこともできれば,また刈り取りもできて,皆がよいと言っている.
这架拖拉机又能耕地,又能收割,人人说好。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともと内向的性格で,人と話したり交際することが上手でない.
他的性格原旧儿属于内向型的,不善言谈交际。 - 白水社 中国語辞典
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
我觉得法国是特别宜居的国家。 - 中国語会話例文集
利口な人は不利な状況に陥ってもしばらく我慢してみすみす損なことはしない,賢しい人は転んでもただでは起きない.≒好汉不吃眼前亏.
光棍不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
少し多く着れば,こんなにひどく寒い思いをすることはないだろう!
你要是多穿点衣服,哪至于冻成这样呢! - 白水社 中国語辞典
もし今日私が伺っても問題ないならば、何時にどこへ行けばよいのですか。
如果我今天去拜访您没有问题的话,那么我几点到哪里去比较好呢? - 中国語会話例文集
この会社で、最も高い給料をもらっている販売員のひとりですか?
你是这家公司里工资最高的销售员之一吗? - 中国語会話例文集
子供は運動が大好きです。
小孩最喜欢运动。 - 中国語会話例文集
責任を持って遂行する。
负起责任去完成。 - 中国語会話例文集
このようにボトルネックがないところでも渋滞が発生する。
像这样你没有窄路的地方也发生交通堵塞。 - 中国語会話例文集
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。
祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。 - 中国語会話例文集
この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。
这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。 - 中国語会話例文集
稲わらが高すぎて,私はもうこれ以上積み上げることができない.
稻草太高了,我堆不上去了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分が社会の公僕であることを少しの間も忘れない.
他时刻不忘自己是社会公仆。 - 白水社 中国語辞典
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集
一括印字を行ってもいいですか?
进行统一打印也可以吗? - 中国語会話例文集
彼はもう学校に行けないと言っています。
他说已经不能去上学了。 - 中国語会話例文集
あなたといつもの所で会いたいです。
我想跟你在老地方见面。 - 中国語会話例文集
お金を使い込んでしまい、破産してしまう人もいます。
也有花钱超支破产了的人。 - 中国語会話例文集
皆さんはいつも健康的でいいですね。
大家一直都很健康真的很好呢。 - 中国語会話例文集
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
あの娘っ子のはいているスカートはとてもきれいだ.
那个妞儿穿的裙子挺好看。 - 白水社 中国語辞典
一人で家にいると、ものすごく怖い.
一个人在家,怕得要命。 - 白水社 中国語辞典
すべてのことをするのではなく,もののよしあしをよく考えて,よいと思うことをする.
有所…不为才能有所…为 - 白水社 中国語辞典
貴方のことがどうしようもないくらい大好きでした。
我对你喜欢得不得了。 - 中国語会話例文集
たばこを吸わない人しか雇わない会社もある。
也有只雇佣非吸烟者的公司。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたが言ったことを忘れていたのかもしれない。
她可能忘了你说的事情。 - 中国語会話例文集
この世には全く純粋な事物などというものはない.
世界上没有什么纯…而[…]又…纯的事物。 - 白水社 中国語辞典
このスイカの赤いしゃりっとした肉は,とてもうまい.
这西瓜又红又沙的瓤儿,真好吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた.
他早在幼年就设计过蓝图。 - 白水社 中国語辞典
何代もそこに住んでいる家,その土地の生え抜きの家.
坐地户 - 白水社 中国語辞典
もう少し背が伸びて欲しいと思っている。
我希望你再长高一点。 - 中国語会話例文集
持って回った言い方をせずに,もう少し簡単に言え.
你别绕脖子,简单点说吧。 - 白水社 中国語辞典
私は少し金を持っているから,君に貸してもよい.
我有一点儿钱,可以借给你。 - 白水社 中国語辞典
また、ここでは、左から右に時間が経過するものとする。
另一方面,假设在该图中时间从左到右地流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
このハッシュがm個の可能な異なる値を有するものと想定する。
假设散列具有 m个不同的可能值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、図7に示した利用環境を想定するものとする。
这里假定图 7所示的使用环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.
这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
このスケジュールはあくまでも予定です。
这个日程也只是预定而已。 - 中国語会話例文集
私は古代ギリシャの彫刻家がとても好きです。
我很喜欢古希腊的雕刻家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |