意味 | 例文 |
「いごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41579件
あなたの都合のよい日にちと時間をお知らせください。
请告诉我您方便的日期和时间。 - 中国語会話例文集
名古屋市内の観光を予定している。
我准备在名古屋市内观光。 - 中国語会話例文集
彼が仕事を辞めたのには何か理由があるに違いない。
他辞掉工作肯定有什么理由。 - 中国語会話例文集
皆と協力していい仕事をする。
我和大家齐心协力做好工作。 - 中国語会話例文集
今、それの合意を得る努力をしている。
我现在正在为达成那个的一致意见而努力。 - 中国語会話例文集
今日は英語で映画を見ていました。
我今天用英语看了电影。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は上手くいっていますか。
你的工作有顺利进行吗? - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い日はいつですか?
你方便的日子是什么时候? - 中国語会話例文集
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
我今后要向谁发订单好呢? - 中国語会話例文集
中国での生産を計画しています。
计划在中国的生产。 - 中国語会話例文集
私は、今日の出来事について話をしたい。
关于今天的事件我有话想说。 - 中国語会話例文集
電源スイッチを入れても動かない。
打开电源开关也不动。 - 中国語会話例文集
申請書に「英語版」と記入して下さい。
请在申请书里填上“英语版”。 - 中国語会話例文集
都合の良い時間と場所を教えてください。
请告诉我合适的时间和地点。 - 中国語会話例文集
単語を並び替えて正しい文章を作りなさい。
请把单词重新排序组成正确的句子。 - 中国語会話例文集
将来、この経験を仕事に役立てたいです。
将来想在工作中运用这份经验。 - 中国語会話例文集
最後に会計を済ませて病院を出た。
最后结账出医院了。 - 中国語会話例文集
中国での買い物の仕方を教えてください。
请告诉我在中国买东西的方法。 - 中国語会話例文集
最後に財布を使用したのはいつですか?
最后用钱包是什么时候? - 中国語会話例文集
文章の前後が無いので詳しく分からない。
因为没有文章的前后文所以不知道详细的事情。 - 中国語会話例文集
今後の販売継続を検討させていただきます。
我要研究今后的贩卖的持续。 - 中国語会話例文集
試験に合格しないと次に進めない。
考试不合格的话不能进入下一阶段。 - 中国語会話例文集
以下の英文を中国文に翻訳してください。
请把以下的英文翻译成中文。 - 中国語会話例文集
休みの多い月と少ない月を交互にする。
假期多的月份和少的月份互相交替。 - 中国語会話例文集
あの人はいつも仕事中おしゃべりをしている。
那个人总是在工作的时候闲聊。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い時間を、教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
将来のために英語力をスキルアップしたい。
为了以后的发展,我想提升英语的能力。 - 中国語会話例文集
仕事のあとでいろいろな活動に参加する。
在工作之后参加各种各样的活动。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い日を教えてください。
请告诉我你有空的日子。 - 中国語会話例文集
ログイン後、決済手続きを完了して下さい。
登录之后请完成付款手续。 - 中国語会話例文集
日本語が話せる方はいらっしゃいますか。
有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
語学留学したいと思います。
我想去进行外语学习的留学。 - 中国語会話例文集
電話番号を間違えて書いてしまいました。
把电话号码写错了。 - 中国語会話例文集
いつも為替と株の値動きを気にしています。
我总是注意着汇率和股票价格的变动。 - 中国語会話例文集
初めにあなたの都合の良い日時を教えてほしい。
首先希望你告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
一日につき2時間英語を勉強することにしている。
我每天学习两个小时英语。 - 中国語会話例文集
刺繡画は中国において長い歴史がある。
刺绣在中国有着悠久的历史。 - 中国語会話例文集
あなたの都合のよい時間を教えてください。
请告诉我你方便的时间。 - 中国語会話例文集
私も、あなたの日本語の勉強を助けたいと思います。
我也想帮助你学习日语。 - 中国語会話例文集
彼女はたいてい昼食後に昼寝をします。
她基本吃完午饭都会午睡。 - 中国語会話例文集
毎晩、お風呂で英語の勉強をしています。
我每天晚上都在泡澡的时候学习英语。 - 中国語会話例文集
彼らは英語を毎日勉強すべきだと思います。
我觉得他们应该每天学习英语。 - 中国語会話例文集
私たちはそれが合意されたと理解しています。
我们理解那个达成了协议。 - 中国語会話例文集
あいにく9月11日は都合が悪いです。
非常不凑巧,9月11号我没有时间。 - 中国語会話例文集
この兄弟は年子で,1歳しか違わない.
这哥儿俩是挨肩儿的,只差一岁。 - 白水社 中国語辞典
私は先生にお暇乞いをして,郷里に帰った.
我拜辞老师,回老家了。 - 白水社 中国語辞典
ゆらゆら揺らいで止まらない,しきりにゆらゆら動く.
飘忽不定 - 白水社 中国語辞典
彼は教育改革の仕事に携わっている.
他厕身于教育改革工作中。 - 白水社 中国語辞典
私は人影が動いているのが徐々にわかった.
我慢慢地看出来一个人影在移动。 - 白水社 中国語辞典
若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.
有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |