意味 | 例文 |
「いごう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41579件
私有財産.≒私产((略語)).
私有财产 - 白水社 中国語辞典
言語研究素材.
语言研究素材 - 白水社 中国語辞典
降伏主義,敗北主義.
投降主义 - 白水社 中国語辞典
退職して老後を送る.
退休养老 - 白水社 中国語辞典
夕焼けの最後の輝き.
晚霞余辉 - 白水社 中国語辞典
誤差を修正する.
纠正误差 - 白水社 中国語辞典
誤解から生じる.
出于误会 - 白水社 中国語辞典
一級弁護士.⇒律师lǜshī.
一级律师 - 白水社 中国語辞典
遺言状を書く.
写遗嘱立遗嘱 - 白水社 中国語辞典
彼は迎合を拒絶する.
他拒绝迎合。 - 白水社 中国語辞典
収監する,監獄に入れる.
收狱 - 白水社 中国語辞典
故事を引用する.
摭拾故事 - 白水社 中国語辞典
傲慢で尊大である.
骄傲自大((成語)) - 白水社 中国語辞典
合計1000元となる.
总计一千元 - 白水社 中国語辞典
登録用の従業員番号
注册用的从业人员编号。 - 中国語会話例文集
中国朝鮮友好協会.
中朝友协 - 白水社 中国語辞典
文芸合同公演を行なう.
举办文艺会演 - 白水社 中国語辞典
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。
请您体察内情,并研究研究。 - 中国語会話例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
この合成により、合成対象画像462および463から領域E11+E12の合成画像が生成される。
通过这样的合成,从合成目标图像 462和 463生成区域 E11+E12的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。
我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集
ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.
油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典
誠に恐縮でございますが、今後の各種ご対応に関しましては日本語または英語でのご対応が可能でしたら、どちらかをご指示賜わりましたら大変有り難く存じます。
非常不好意思,关于今后的各种对应,如果可以通过日语或英语进行对应的话,请以其中一种语言给予指导,非常感谢。 - 中国語会話例文集
[合成画像の生成例]
[合成图像的生成示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
急行は英語で何と言いますか?
急行用英语怎么说。 - 中国語会話例文集
適当な単語が思い浮かばない。
想不出恰当的词语。 - 中国語会話例文集
急行は英語で何と言いますか?
快车用英语怎么说啊? - 中国語会話例文集
腕を動かさないといけません。
必须动动胳膊。 - 中国語会話例文集
相互に内政に干渉しない.
互不干涉内政 - 白水社 中国語辞典
ワッハッハッという笑い声.
轰轰的笑声 - 白水社 中国語辞典
終世恨み言を言わない.
没齿无怨((成語)) - 白水社 中国語辞典
リンゴは安いしうまい.
苹果[是]又便宜又好吃。 - 白水社 中国語辞典
政府は不動産への過剰投資を防ごうとした。
政府设法防范对不动产的过分投资。 - 中国語会話例文集
結局どのように返答するか,ご裁決を請う.
究竟如何答复,恳请裁断。 - 白水社 中国語辞典
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。
关于那件事请予以理解和协助。 - 中国語会話例文集
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
就当做是日语的学习,什么都行,写写看! - 中国語会話例文集
暗号解読エンジン68は、暗号解読鍵66を用いて暗号化データ46を暗号解読して暗号解読データ70となるように動作可能である。
解密引擎 68操作用于使用解密密钥 66来解密经加密数据 46,以得到经解密数据 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).
中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典
未払い残業代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。
如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。 - 中国語会話例文集
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。 - 中国語会話例文集
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。
这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集
かねてから当局の業務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。
很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集
数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。
几秒到几分钟之后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。 - 中国語会話例文集
契約書を2部送付しました。所定の箇所にご捺印の上、1部のみご返送下さい。
契约书发送了两份。在指定的地方盖章之后请寄回一份。 - 中国語会話例文集
午後5時以降に確定したご注文は翌日営業日の扱いとなります。
下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。 - 中国語会話例文集
ご注文の商品は現在絶版となっております。再入荷の予定はございません。
您订购的商品现在已经绝版了。本店没有再次进货的计划。 - 中国語会話例文集
インターネットビジネスの開始をご検討なら是非当社へご用命下さい。
对进军电子商业进行讨论的话,请一定要来本公司。 - 中国語会話例文集
暫定勤務時間は、毎週月曜と火曜の午前9時~午後3時、金曜の午後1時~午後5時です。
暂定的劳动时间是每周一和周二的上午9点到下午3点,星期五的下午1点到下午5点。 - 中国語会話例文集
制御信号1782と制御信号1784とは同じであってよい。
控制信号 1782和 1784可以相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
建物の高さに合うはしごをお使いください。
请使用和建筑物高度相配的梯子。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |