意味 | 例文 |
「いごん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40070件
文化財を保護する.
保护文物 - 白水社 中国語辞典
心配事を漏らす.
吐露心腹 - 白水社 中国語辞典
心に心配事がある.
心里有事 - 白水社 中国語辞典
形状記憶合金.
形状记忆合金 - 白水社 中国語辞典
雄大で荘厳である.
雄伟庄严 - 白水社 中国語辞典
生物資源の保護.
生物资源养护 - 白水社 中国語辞典
合金鋼を製錬する.
冶炼合金钢 - 白水社 中国語辞典
一級弁護士.⇒律师lǜshī.
一级律师 - 白水社 中国語辞典
遺言状を書く.
写遗嘱立遗嘱 - 白水社 中国語辞典
かすかな心配事.
隐微的心事 - 白水社 中国語辞典
新入生募集の仕事.
招生工作 - 白水社 中国語辞典
知識青年.≒知青((略語)).
知识青年 - 白水社 中国語辞典
故事を引用する.
摭拾故事 - 白水社 中国語辞典
荘厳で秀麗である.
庄严秀丽 - 白水社 中国語辞典
「仕事のパフォーマンス指数測定のご案内」というチラシを見た。
看了“工作的效率指数测定的介绍”的传单。 - 中国語会話例文集
クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。
请确认信用卡的号码是否有误。 - 中国語会話例文集
新しい日程は、来週の水曜日、3 月26 日の午後2 時です。恐れ入りますが、ご都合をつけられるかご連絡いただけますか。
新的日程是下周三,3月26号的下午两点。您能告诉我们您是否有时间吗? - 中国語会話例文集
時間があれば今度一緒にご飯を食べませんか?
如果有时间下次一起去吃饭啊? - 中国語会話例文集
決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。
可以下载结算短讯后看。 - 中国語会話例文集
現在は新規ご注文を承っておりません。
现在没有接受新的订单。 - 中国語会話例文集
また、信号処理部45は、符号化された映像信号を復号する映像復号部を備える。
另外,信号处理部 45具有对被编码了的影像信号进行解码的影像解码部。 - 中国語 特許翻訳例文集
本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。
虽然定在今天的电梯检查原本是上午8点到10点,但是改到了下午5点到7点。 - 中国語会話例文集
身体が動かせない経験
身体动弹不得的经验 - 中国語会話例文集
晩御飯、おいしいもの食べた?
晚饭好吃吗? - 中国語会話例文集
それは英語でなんて言いますか。
那个用英语怎么说? - 中国語会話例文集
2週間後に来院してください。
请在两周后来医院。 - 中国語会話例文集
まだそれは動いていません。
那个还没有动。 - 中国語会話例文集
今日は仕事を休んでいいですか?
我今天可以不上班吗? - 中国語会話例文集
Bookは日本語で「ホン」といいます。
book的日语是“hon”。 - 中国語会話例文集
2011‐2012年5月現在
2011到2012年5月的现在 - 中国語会話例文集
英語を学んでいる最中である。
我正在学习英语。 - 中国語会話例文集
転勤が多い仕事をしている。
我做着调动很多的工作。 - 中国語会話例文集
午前10時に来院してください。
请上午10点来医院。 - 中国語会話例文集
腕を動かさないといけません。
必须动动胳膊。 - 中国語会話例文集
こんでいて私は身動きできない.
挤得我动弹不得。 - 白水社 中国語辞典
この仕事に彼は一枚かんでいる.
这工作有他一份。 - 白水社 中国語辞典
話し声はたいへんか細い.
说话的声音很细弱。 - 白水社 中国語辞典
品種選択・栽培育成の仕事.
选育工作 - 白水社 中国語辞典
今彼は外国語を学んでいる.
现在他学习外语呢。 - 白水社 中国語辞典
復号する動き情報はC0成分動き情報102として復号する
解码的运动信息解码为 C0分量运动信息 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆様のご理解とご協力に心から感謝申し上げます。
衷心感谢大家的理解和帮助。 - 中国語会話例文集
ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.
油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典
‘中国共产主义青年团支部委员会’;中国共産主義青年団支部委員会.
团支部((略語)) - 白水社 中国語辞典
その件についてのご理解と御協力をお願い致します。
关于那件事请予以理解和协助。 - 中国語会話例文集
昨年の今頃、あなたと一緒に過ごしたことを思い出しています。
我想起了在去年的这个时候和你一起度过的日子。 - 中国語会話例文集
数秒後から数分後、ご指定いただいたメールアドレスに返信メールが届きます。
几秒到几分钟之后,回复的邮件会发到您指定的邮箱里。 - 中国語会話例文集
ご返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。
您回复的邮件部里别的人也有可能会看到。 - 中国語会話例文集
いつものごとく、会議で偏見にとらわれずに話しを聞いて下さり、ありがとうございます。
谢谢像往常一样在会议上没有偏见地听我讲话。 - 中国語会話例文集
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集
ご入力頂いた個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がございます。
您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |