「いご」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いごの意味・解説 > いごに関連した中国語例文


「いご」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47690



<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 953 954 次へ>

(中国人民解放軍)海軍司令部.

海司 - 白水社 中国語辞典

その後ようとして音信がない.

嗣后杳无音信。 - 白水社 中国語辞典

私はこの仕事が気に入っている.

我这个工作挺随心。 - 白水社 中国語辞典

彼は今,薄焼き卵を作っている.

他正在摊着鸡蛋呢。 - 白水社 中国語辞典

教え子が全国至るところにいる.

桃李满天下((成語)) - 白水社 中国語辞典

人数を合計してください.

把人数统计一下。 - 白水社 中国語辞典

体制的イデオロギーの護持者.

卫道士卫道者((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

口語文提唱についての私見.

提倡白话文之我见 - 白水社 中国語辞典

私の言葉は誤解を招いた.

我这话引起了误会。 - 白水社 中国語辞典

なんだ誤解していたのか!

原来闹了个误会! - 白水社 中国語辞典


誤解は時には避け難いものだ.

误解有时是难免的。 - 白水社 中国語辞典

自分に関係のない事で腹を立てる.

怄闲气 - 白水社 中国語辞典

郷と鎮を中心とする地域経済.

乡镇经济 - 白水社 中国語辞典

私はリンゴを幾つか持っている.

我有些个苹果。 - 白水社 中国語辞典

長い間下心を持ってきた.

蓄意已久 - 白水社 中国語辞典

番組の一番最後に演じる芝居.

压台戏 - 白水社 中国語辞典

(処方に基づいて)薬剤を調合する.

配制药剂 - 白水社 中国語辞典

業余教育,成人教育.

业余教育 - 白水社 中国語辞典

中国人と外国人が混住している.

华夷杂处 - 白水社 中国語辞典

棒を背後に隠している.

把棍子影在背后。 - 白水社 中国語辞典

手一面油汚れしている.

满手油垢 - 白水社 中国語辞典

一言も恨み言を言わない.

一句怨言也没有。 - 白水社 中国語辞典

少しも恨み言を言わない.

毫无怨言 - 白水社 中国語辞典

彼は,大体50歳前後である.

他年纪约莫在五十上下。 - 白水社 中国語辞典

イナゴをきれいに駆除する.

把蝗虫治干净。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党中央委員会.

中共中央党中央 - 白水社 中国語辞典

集合の全構成員に及ぶ性質.

周遍性 - 白水社 中国語辞典

一昼夜きつい仕事をした.

苦干了一昼夜。 - 白水社 中国語辞典

(子や孫が多い→)一家が栄える.

子孙满堂 - 白水社 中国語辞典

S信号は、N信号にPDで発生した光信号電荷による信号が加わったものである。

通过将基于由 PD产生的光信号电荷的信号与 N信号相加来获得 S信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

休暇中に緊急のご連絡の用が生じた場合どちらにご連絡すべきでしょうか。

如果在休假中有了紧急的事情应该跟谁联络呢? - 中国語会話例文集

日本語だとか,中国語だとか,英語だとか,彼はどれも話せるし書くことができる.

日文啦,中文啦,英文啦,他都能说能写。 - 白水社 中国語辞典

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

节假日中,在您公私两忙的时候打扰您真是不好意思,希望您能赞同我们的宗旨,大驾光临 - 中国語会話例文集

マルチチャネル信号を構成する複数のチャネル信号から、符号化のための基準信号、基準信号に対する各チャネル信号の位相差、基準信号に対する各チャネル信号の大きさの比率である利得値、及び位相差と利得値とを基準信号に適用して、予測されたチャネル信号と実際チャネル信号との誤差に該当する残差信号を符号化して復号化する。

增益,所述增益是多路信道信号中的每个与参考信号的比值; 残余信号,所述残余信号是实际的信道信号和通过将相位差和增益应用到参考信号而预测的信道信号之间的误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。

在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

改正育児介護休業法は「仕事」と「育児や家族の介護」の両立を支援するものである。

育儿看护休假法修订版是有助于“工作”与“育儿,看护家人”并存的。 - 中国語会話例文集

その時まで、全く英語を使う必要がない生活を過ごしていました。

我在那个时候之前,过着完全不需要用英语的生活。 - 中国語会話例文集

タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣類、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。

被用于轮胎、鞋子的原材料、橡胶制品、橡胶制衣物、滚筒还有橡胶制的地板。 - 中国語会話例文集

ご注文いただいた商品は、クレジットカードの承認完了後に発送いたします。

订购的商品在信用卡核实完毕之后就会发送。 - 中国語会話例文集

今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。

根据今后事态的发展,有可能进入诉讼程序。 - 中国語会話例文集

あいにく、英語は少ししかしゃべれませんが、問題はございませんでしょうか?

真不凑巧,我只会说一点点英语,有问题吗? - 中国語会話例文集

今後、数年以内に日本支社を開設される予定はございますでしょうか?

今后的数年内有开设日本分公司的计划吗? - 中国語会話例文集

豪華装丁版を入荷しました。興味がございましたら是非お問合せください。

进了豪华装订版。如果有兴趣的话欢迎垂询。 - 中国語会話例文集

その後ご連絡いただいておりませんが、そちらの進捗はいかがですか。

那之后就没有收到您的联络,您那边的进展怎么样? - 中国語会話例文集

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。

如果信用卡支付的话结完账马上就能用了。 - 中国語会話例文集

((語法))(修飾語となる名詞・代名詞と被修飾語となる名詞の間の)従属関係.

领属关系 - 白水社 中国語辞典

その上、出力信号帯域幅が基幹信号帯域幅より大きい。

除此之外,输出信号带宽大于基本信号带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼と過ごした楽しい思い出もいつか忘れるだろう。

和他一起度过的快乐回忆也会有一天忘记吧。 - 中国語会話例文集

そのため、少し中国語を勉強した方がいいと思いました。

因此,我觉得学点中文比较好。 - 中国語会話例文集

明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。

感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 115 116 117 118 119 120 121 122 123 .... 953 954 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS