意味 | 例文 |
「いさい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22776件
改札口を出たら左側の階段を下りてください。
出了检票口请从左侧的楼梯下去。 - 中国語会話例文集
私の研究の概要を紹介させて下さい。
请让我介绍我的研究梗概。 - 中国語会話例文集
改札を出てから階段をおりてください。
检票出来后请下楼梯。 - 中国語会話例文集
この祭りに毎回参加していました。
我每次都出席了这个庙会。 - 中国語会話例文集
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。
這個深谷是由巨大的洪水造成的。 - 中国語会話例文集
この花のように小さい花が大好きです。
我特别喜欢像这个花一样的小花。 - 中国語会話例文集
採掘権は取得時効で手に入れることはできない。
开采权不能通过取得时效来获得。 - 中国語会話例文集
フランスやイギリスも同じような対策をすすめている。
法国和英国也推崇同样的政策。 - 中国語会話例文集
海外の生産拠点を一括管理する。
统一管理海外的生产基地。 - 中国語会話例文集
そのトイレにはウォシュレット機能が搭載されています。
那个马桶有自动洗净功能。 - 中国語会話例文集
つい最近も、友達とカラオケに行きました。
最近我刚和朋友去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
当社の付加価値生産性は高い。
我们公司的附加价值生产率特别高。 - 中国語会話例文集
輸入しているりんごの明細を下記に記します。
进口苹果的详细内容记载如下。 - 中国語会話例文集
自分のプライバシーを侵害されたくない。
我不想被别人侵犯隐私。 - 中国語会話例文集
それは国内総生産に多大な影響を与える。
那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集
あなたに誤解させたのではないか心配だ。
我担心是不是让你误解了。 - 中国語会話例文集
下記に記載されている事項に同意する。
我同意以下记载的事项。 - 中国語会話例文集
出版物にそれを掲載したい。
我想在出版刊物上刊登那个。 - 中国語会話例文集
当社ではこの展覧会を継続して開催する。
本公司将继续举行这个展览会。 - 中国語会話例文集
彼は伝統を踏まえたとてもいい作品を作る。
他根据传统制作优秀的作品。 - 中国語会話例文集
あなたの新しい作品を楽しみにしています。
我期待你的新作品。 - 中国語会話例文集
来週末、友人の結婚式に招待されている。
下个周末,我将被邀请去朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
私も大きい魚を釣りたいと思った。
我也想钓到大鱼。 - 中国語会話例文集
彼女が写真を掲載しているかどうか確認する。
确认她有没有把照片刊登上去。 - 中国語会話例文集
賃金支払の5原則は法で規定されている。
工资支付的5项原则是由法律规定的。 - 中国語会話例文集
それは昨日から訂正されている。
那个从昨天起被修改了。 - 中国語会話例文集
最近、新高値更新銘柄はほとんどない。
最近,几乎没有刷新最高价的股票品种。 - 中国語会話例文集
彼に私の会社のことを理解させたい。
我想让他理解我的公司。 - 中国語会話例文集
小さいころからチョコレートが大好きでした。
我从小就喜欢巧克力。 - 中国語会話例文集
連日、雷注意報が発令されている。
连着几天发出了雷电警报。 - 中国語会話例文集
彼が材料費の集計作業を進めてくれている。
他在进行材料费的统计。 - 中国語会話例文集
その製作は予定通り進んでいます。
那个制作正按计划进行着。 - 中国語会話例文集
この歌は2種類の歌から構成されている。
这首歌是由两种歌构成的。 - 中国語会話例文集
この文書は、社外秘であると規定されている。
这份文件被规定为公司内部机密。 - 中国語会話例文集
その製品の生産が止まっています。
那个产品停止生产了。 - 中国語会話例文集
期間内に精査結果を受け取って下さい。
请在这期间内领取详细审计结果。 - 中国語会話例文集
部品は試作品段階で生産されている。
为了维护和平,学习历史是必不可少的。 - 中国語会話例文集
採用された方法のみ説明されています。
只说明被采用的方法。 - 中国語会話例文集
詳細にわたるスケジュールはまだ修正されていません。
详细的日程表还没修改。 - 中国語会話例文集
添付しているものは田中さんの給与明細です。
附加的东西是田中的工资单。 - 中国語会話例文集
最大で、全体の生産量の3割を輸出する。
最大出口生产量整体的3成。 - 中国語会話例文集
いつまで日本に滞在されますか?
你在日本待到什么时候? - 中国語会話例文集
計算された債務返済のための計画
为了偿还计算出来的债务的计划 - 中国語会話例文集
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
改订的方针如下述那样发行了。 - 中国語会話例文集
下記は添付書類に説明されている。
下述由附件进行说明。 - 中国語会話例文集
私もたくさんの世界遺産を訪問してみたい。
我也想参观很多的世界遗产。 - 中国語会話例文集
押しが強い州政府政策担当者
顽固的州政府政策负责人 - 中国語会話例文集
以下の部品を生産するための成形加工費
生产以下零部件所需的成型加工费 - 中国語会話例文集
次の会議は金曜日の午前中に予定されている。
接下来的会议定在礼拜五的上午。 - 中国語会話例文集
明日の朝、詳細を説明させて下さい。
明天早上,请让我做详细的说明。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |