「いさと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いさとの意味・解説 > いさとに関連した中国語例文


「いさと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>

ごく近い所,目と鼻の先.

一箭之地((成語)) - 白水社 中国語辞典

愚鈍であって諭すことが難しい.

愚钝而难训 - 白水社 中国語辞典

あの時のお別れのあいさつがなんと永遠の別れとなるとは.

那次的话别竟成了永别。 - 白水社 中国語辞典

うまくいかないことが重なる。

总是不顺利。 - 中国語会話例文集

今朝はいちだんと暑いです。

今天更热了。 - 中国語会話例文集

細胞生物学と形態学

细胞生物学和形态学 - 中国語会話例文集

それの再現性はとても悪い。

那个的再现性很差。 - 中国語会話例文集

野菜とお肉を買いに行きました。

去买了蔬菜和肉。 - 中国語会話例文集

返事がないのでとても寂しい。

没得到回复所以非常寂寞。 - 中国語会話例文集

男臭いたくましい男

男子汉十足的英勇男子 - 中国語会話例文集


あなたがいなくてとても寂しいです。

你不在,我很寂寞。 - 中国語会話例文集

言葉はきついが,心根は優しい.

刀子嘴,豆腐心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

私は少しも寒いと思わない.

我一点儿也不觉得冷。 - 白水社 中国語辞典

朝風がひんやりと吹いている.

晨风凉飕飕地吹着。 - 白水社 中国語辞典

生産と販売が釣り合っている.

产销平衡 - 白水社 中国語辞典

ぷーんとにおう生臭いにおい.

一股子腥气 - 白水社 中国語辞典

人々は大声を出して騒いでいる.

人们大声喧哗着。 - 白水社 中国語辞典

そのいでたちはとてもバタ臭い.

这身打扮太洋气了。 - 白水社 中国語辞典

幼い時から人並み外れて賢い.

自幼颖异 - 白水社 中国語辞典

作物の生育がとてもよい.

作物长得很好。 - 白水社 中国語辞典

しかし、本発明は、当該記載された実施例に限定されるべきでない。

但是,本发明不局限于所描述的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

二言三言言って,無理に彼に恥ずかしい思いをさせいたたまれなくさせた.

这几句话,硬把他臊出去了。 - 白水社 中国語辞典

図2において、参照番号252によって表されるセッションは、説明のためにUE104とAN114との間に示されていることに留意されたい。

应当注意,在图 2中,在 UE 104和 AN 114之间示出的由附图标号 252表示的会话是用于说明的目的。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、距離Dが小さい程、サイズの小さい平均化フィルタf1を用いることで、背景画像部分P4baにより小さいぼけを生じさせる。

另一方面,通过采用距离 D越小尺寸越小的均衡化过滤器 f1,产生小于背景图像部分 P4ba的模糊图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。

后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

とても忙しいが、お客さんにありがとうと言われるととても嬉しいです。

虽然很忙,但是客人对我说谢谢我非常的高兴。 - 中国語会話例文集

図14に示すように、通常の被写体を撮像する場合に生成されるAF評価値の最大値と最小値との差をEv1とし、コントラストが低い被写体を撮像する場合や被写体を暗所で撮像する場合に生成されるAF評価値の最大値と最小値との差をEv2とする。

如图 14所示,假设 Ev1是在拍摄正常被摄体时所生成的 AF评价值的最大值和最小值之间的差,并且假设 Ev2是在拍摄低对比度被摄体或暗处的被摄体时所生成的 AF评价值的最大值和最小值之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

(あなたのひざ元に何人お子さんがいらっしゃるか?→)何人のお子さんと一緒に住んでいらっしゃいますか?

您跟前有几个小孩子? - 白水社 中国語辞典

その問題は委員会で検討されている最中でした。

那个问题委员会正在讨论。 - 中国語会話例文集

お支払いの際にポイントカードをご提示ください。

结账的时候请出示积分卡。 - 中国語会話例文集

得意先の会社名くらい覚えてください。

请至少记住老客户的公司名。 - 中国語会話例文集

信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そして反復される必要はない。

信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。

和你想问/听的不一样的话请告诉。 - 中国語会話例文集

彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない.

他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典

洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.

洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典

車がちゃんと止まらないうちに,慌てて下車しようとしないでください.

车还没站稳,请别着急下车。 - 白水社 中国語辞典

進んで努力しさえすれば,学び取れないということはあるまい.

只要肯下工夫,哪儿有学不会的道理? - 白水社 中国語辞典

物理レイヤについて受信される情報は、様々なレイヤMACと、RLCと、RRCとの間で復号され、そして転送されることができる。

经接收用于物理层的信息可在各种层 MAC、RLC与 RRC之间被解码及传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例は、本願明細書に以下の概略のもとに記載される。

实施方式以如下大纲进行描述: - 中国語 特許翻訳例文集

将来は正しい情報をもっとたくさん提供してください。

以后请提供更多准确的信息。 - 中国語会話例文集

写真を撮影するときは、他のお客様に迷惑をかけないでください。

拍摄照片的时候请不要给其他客人添麻烦。 - 中国語会話例文集

こういう率直さは時には人にやりきれない思いをさせる.

这种坦率有时使别人难堪。 - 白水社 中国語辞典

ひとまず先に帰りなさい,どのようなことになるかは明日話しますのでそれを聞いてください.

先回去,明天再听听我的下回分解。 - 白水社 中国語辞典

忙しいところサポートありがとうございます。

谢谢您在百忙之中给予支持。 - 中国語会話例文集

あなたと再会し、一緒に仕事が出来ることが嬉しい。

我再次见到你,很高兴能一起工作。 - 中国語会話例文集

AV再生のみを行う動作モードオブジェクトが動作主体となるタイトルが選択されれば、AV再生のみが実行されることになる。

如果选择了仅进行 AV再生的动作模式对象为动作主体的标题,则仅执行 AV再生。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。 - 中国語会話例文集

彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。

跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。 - 中国語会話例文集

おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。

托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集

50問以上正解しないと再テストをします。

不拿到50题以上的正确答案的话就要重考。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS