意味 | 例文 |
「いしうす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
請求書に記載されている数字が間違っていないかどうか照会願います。
请查询一下账单上记载的数字是否有误。 - 中国語会話例文集
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さいころから集中力が欠けていて、すぐに飽きてしまう。
我从很小时候开始就难以集中精力,很快就会厌倦。 - 中国語会話例文集
社会保障がより良い状態、政策、方法へ向けて前進すること
社会保障往更好的状态、政策和方法的方向前进。 - 中国語会話例文集
ステップ418において、クエリへ対応する応答を送信する。
在步骤 418,提交该询问的这个对应的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケーシングは改造されていますので、下図のような寸法になります。
外壳被改造了,变成了下图的规格。 - 中国語会話例文集
視差推定の例は動き推定とすることができる。
视差估计的示例可以是运动估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約を締結するために来週お会いできますか?
为了缔结契约,我们下周可以见面吗? - 中国語会話例文集
私はそれを何処に請求すればいいですか。
我要向谁收钱好呢? - 中国語会話例文集
使っていない部屋の照明は消すつもりです。
我准备把不使用的房间里的灯关掉。 - 中国語会話例文集
身体を動かすと気持ちいいですね。
活动身体很舒服呢。 - 中国語会話例文集
夕食前にいくらか買い物をする予定です。
我准备在吃晚饭前买点东西。 - 中国語会話例文集
バス停でバスを待っている老婦人を知っていますか。
你认识在公交站等车的老妇人吗? - 中国語会話例文集
1.RDCプロトコルを使用して、デバイスAは、デバイスBにオブジェクトOBを転送する要求を送信する。
1.装置 A使用 RDC协议向装置 B发送传送对象 OB的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうすることは、身体への損傷、装置の故障または損害を引き起こす場合があります。
那样做的话,有可能会引起对身体的损伤以及设备故障或损坏。 - 中国語会話例文集
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集
先々月のご請求に対して未払い分が発生している模様です。
上个月的账单好像有未支付的部分。 - 中国語会話例文集
使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。
使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ2640で、肯定応答信号(ACK)は、ボイスフレーム送信を終了するために送信される。
在步骤 2640,发射确认信号 (ACK),以终止语音帧传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
視差調整量の情報は、右画像の付帯情報として記録する。
将视差调整量信息记录为右图像的补充信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合に、図9(b)に示すようにして警告表示111bを行う。
这种情况下,如图 9(b)所示进行警告显示 111b。 - 中国語 特許翻訳例文集
菌の培養に使用する器や道具等は綺麗に洗っておきましょう。
把用来培养菌的容器和道具好好的清洗吧。 - 中国語会話例文集
主に小学校教師を養成するための中学校程度の師範学校.≒简师((略語)).
简易师范 - 白水社 中国語辞典
すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。
也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
对于进行与图 6所示流程图中处理相同的处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
对进行与图5所示流程图中处理相同处理的步骤赋予相同符号并省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すフローチャートの処理と同一の処理を行うステップについては、同一の符号を付して詳しい説明は省略する。
关于进行与图 4所示的流程图的处理相同处理的步骤,附上相同标号而省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
王先生は(ここに)いらっしゃいますか?—先生はいらっしゃいません.
王先生在吗?—他不在。 - 白水社 中国語辞典
そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。
RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】文書情報表示の一例を示す模式図
图 7是示出文档信息显示的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私たちの来訪を歓迎するでしょうか。
她会欢迎我们的到来吧。 - 中国語会話例文集
このグローブは高級な皮を使用しています。
这幅专用手套使用的是高级的皮。 - 中国語会話例文集
決勝進出おめでとうございます。
恭喜你打进决赛。 - 中国語会話例文集
今日は読書をしようと思っています。
今天打算读书。 - 中国語会話例文集
大山田高校の野球部に所属しています。
我是大田高中棒球队的。 - 中国語会話例文集
あと1週間もすれば彼は退院できるでしょう。
再过一周,他就能出院了吧。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたします。
我今天会发送您订购的商品。 - 中国語会話例文集
売り方日歩は信用取引金利と連動しています。
卖家的日息和信用交易利率是联动的。 - 中国語会話例文集
被保険者数はここ数年で徐々に増加している。
这几年被保人数在逐渐增加。 - 中国語会話例文集
今日は通常通り、仕事をしています。
我今天像往常那样工作了。 - 中国語会話例文集
今日はこの活動の一部を紹介します。
今天给你介绍这个活动的一部分。 - 中国語会話例文集
承認事項を変更していただけますか?
可以帮我更改同意事项吗? - 中国語会話例文集
私たちに講義をしてくださりありがとうございます。
谢谢您为我们上课。 - 中国語会話例文集
最近の状態を教えてもらえますでしょうか。
可以告诉我你最近的状态吗? - 中国語会話例文集
私はあなたから連絡が来て本当にうれしいです。
收到你的联络我真的很高兴。 - 中国語会話例文集
私は支払いを処理するように銀行にたずねた。
我为了去支付来到了银行。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
どうか仕様を確認していただけますか?
可以请您确认一下样式吗? - 中国語会話例文集
二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。
请你帮我雇佣一个两天的译员。 - 中国語会話例文集
私は予約時の注意事項を読んで同意します。
我阅读并同意了预约时候的注意事项。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |