「いしおか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしおかの意味・解説 > いしおかに関連した中国語例文


「いしおか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 999 1000 次へ>

ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。

在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

今から観光名所を見て回りたいのですが、何かあなたのお勧めはありますか。

我现在想走一遍观光景点,你有什么推荐的地方吗? - 中国語会話例文集

この実施形態においては、WTRU302に対してACKまたはNACKを送信するか否かの最終的な決定は、ノードBコーディネータ308が行う。

在此实施方式中,关于是否将ACK或 NACK传送至该 WTRU 302的最后决定由该节点 -B协调器 308进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な事績が多く現われた.

我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。 - 白水社 中国語辞典

記憶制御部478は、顔向き導出部172が導出した顔の向きと、位置特定部170が特定した顔画像に関連付けられた顔情報の1または複数の顔の向きとを比較し、所定条件を満たす場合に、特徴量導出部476が新たに導出した特徴量と顔向き導出部172が導出した顔の向きとを顔情報に追加して特徴量記憶部134に記憶させる。

存储控制部 478对脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向和与位置确定部 170确定的脸部图像建立了关联的脸部信息的一个或多个脸部朝向进行比较,在满足预定条件时,将特征量导出部 476新导出的特征量和脸部朝向导出部 172导出的脸部朝向追加到脸部信息中,并存储到特征量存储部 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声制御部24は、主制御部20の制御に基づいて、マイクロフォン14で集音された音声からアナログ音声信号を生成し、このアナログ音声信号をデジタル音声信号に変換する。

语音控制器 24从由麦克风 14收集的语音产生模拟语音信号,并且将所述模拟语音信号转换成数字语音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この押下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。

在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は(空狭しと飛び交うほどの)おびただしい数の論文を彼に郵送した.

我把我满天飞发表的论文寄给他。 - 白水社 中国語辞典

こんなめでたい事をどうしてこそこそして,私たちに隠しておくのですか?

这么大的喜事,为什么偷偷摸摸,瞒着我们? - 白水社 中国語辞典

彼はまだ同じ人間と情報を交換し続けるかもしれない。

他可能还是和同一个人持续的交换信息。 - 中国語会話例文集


タクシーに乗りたいですか、それとも私があなたを送りましょうか?

想坐出租车还是想要我送你回去? - 中国語会話例文集

びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。

我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。 - 中国語会話例文集

この春から係長に昇進し順風満帆な日々を送っていた。

这个春天起晋升为系长,过起了一帆风顺的日子。 - 中国語会話例文集

その日何もかもひっそりしていて,物音一つしなかった.

这一天一切都安安静静的,没有一点动静。 - 白水社 中国語辞典

人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.

人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典

(一定の事柄を)忘却のかなたに押しやる,すっかり忘れてしまう.

扔到脑后 - 白水社 中国語辞典

教師が彼の主な職業であるが,このほか物書きをもしている.

教书是他的正业,此外也写作。 - 白水社 中国語辞典

なお、上述した処理においては、フロントエンド161が、予め、セキュアエレメント62それぞれからのPollingレスポンスメッセージ(タイムスロット番号に対応した識別番号)を記憶しておくようにした(図12の処理)。

在上述处理 (即,图 12中所示的处理中 ),前端 161被配置成预先保存来自安全元件 62的轮询响应消息 (即,与时隙号对应的标识号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの休日の過ごし方について教えてください。

请告诉我你度过假日的方法。 - 中国語会話例文集

カナダのメイプルシロップはとても美味しいです。

加拿大的枫叶糖浆很美味。 - 中国語会話例文集

ゆっくり落着いて返信を書こうと思いました。

我想慢慢冷静下来之后再写回信。 - 中国語会話例文集

彼は隊長に怒られると心配している。

他担心会不会被队长责骂。 - 中国語会話例文集

最終電車に乗り遅れないように、会社を出た。

为了赶末班电车而离开了公司。 - 中国語会話例文集

彼は怒っているというより失望した。

他与其说是生气不如说是失望了。 - 中国語会話例文集

新しい銀行の役員選出会議が行われた。

举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集

金曜日に遅い時間まで仕事をしていた。

我星期五工作到了很晚。 - 中国語会話例文集

土曜日は遅い時間まで仕事をしていた。

我星期六工作到了很晚。 - 中国語会話例文集

その映画はとても面白いのでそれを3回見ました。

那个电影非常的有意思,我看了三遍。 - 中国語会話例文集

兄に歌手になって欲しいと思っています。。

我希望哥哥当歌手。 - 中国語会話例文集

彼は新しい肩章を誇りに思っている。

他以新的臂章为傲。 - 中国語会話例文集

私は薄汚い格好をした母親にはならない。

我不想變成邋邋遢遢的媽媽 - 中国語会話例文集

私はテスト後に仕様書の確認を行いたいです。

我想在测试后进行规格表的确认。 - 中国語会話例文集

それは私の完全な思い違いでした。

那完全是我的误解。 - 中国語会話例文集

私はそれに関して一切の責任を負いません。

关于那个我一概不负责。 - 中国語会話例文集

彼女は友達を家に招待しようと思っています。

她正想着招呼朋友来家里。 - 中国語会話例文集

カナダのメイプルシロップはとても美味しいです。

加拿大的枫糖浆很好吃。 - 中国語会話例文集

彼女はとても素晴らしい選手だと思います。

我认为她是非常出色的选手。 - 中国語会話例文集

そして今でも彼女は英語を教えている。

而且她现在仍在教英语。 - 中国語会話例文集

遅い時間まで明日の準備をしなければならない。

不得不做明天的准备到很晚。 - 中国語会話例文集

系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。

系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集

その本屋で1冊面白い本を買いました。

我在那个书店买了一本有趣的书。 - 中国語会話例文集

過ちを犯した同志をあざけってはいけない.

不应耻笑犯了错误的同志。 - 白水社 中国語辞典

歌詞を作る際には押韻しなければならない.

编词儿要合辙。 - 白水社 中国語辞典

彼は経済的に私たちを抑えようとしている.

他想从经济上卡我们。 - 白水社 中国語辞典

私は18年間常雇いの作男をしていた.

我扛了十八年长工。 - 白水社 中国語辞典

昔この土地が人手に渡るのをいつも惜しんでいた.

以前总可惜这地卖给别人。 - 白水社 中国語辞典

彼は酔生夢死のぶらぶらした日を送っている.

他过着醉生梦死的悠忽的日子。 - 白水社 中国語辞典

この一荷の米はずっしりと重く,私はとても担げない.

这担米重巴巴的,我挑不起来。 - 白水社 中国語辞典

私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか?

你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗? - 中国語会話例文集

そして、私は英語を使ってその手紙を書こうかと思います。

所以,我想用英语写那封信。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 163 164 165 166 167 168 169 170 171 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS