意味 | 例文 |
「いしがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4901件
指定されたごみ袋以外は使わない。
不要使用指定以外的垃圾袋。 - 中国語会話例文集
大学で学んだことに意識して取り組みたい。
我想要有意识地钻研在大学学到的东西。 - 中国語会話例文集
君は公民にとって当然の権利を侵害した.
你侵犯了公民应有的权利。 - 白水社 中国語辞典
皆はこのありさまを見て,大いに憤概した.
大家看了这种情形,非常气愤。 - 白水社 中国語辞典
皆は君の考え方にたいへん賛成している.
大家对你的想法很赞成。 - 白水社 中国語辞典
君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。
我很遗憾没有很好地和你沟通思想。 - 中国語会話例文集
しかし、私は彼女が笑っている顔を見たことがない。
但是,我没有见过她的笑脸。 - 中国語会話例文集
国家が繁栄し,民族が復興する.
国家昌盛,民族复兴。 - 白水社 中国語辞典
処罰が厳重でなくタイミングが悪い.
惩办得不严,不及时。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆が順番に輪の中を目がけて石を投げる.
大家轮流向圆圈里投石头。 - 白水社 中国語辞典
宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
这么多作业,我快招架不住了。 - 白水社 中国語辞典
典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。
典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集
ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。
杰克期待着下周末和朋友一起去看电影。 - 中国語会話例文集
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。 - 中国語会話例文集
完成した作品を見ると、みんなよく頑張ったものだと思う。
看到完成了的作品,觉得是大家好好努力了的成果。 - 中国語会話例文集
勤務費用は、退職給付見込額のうち当期に発生したと認められる額のことだ。
勤務費用是指退休福利预算中被认定发生在当期的金额。 - 中国語会話例文集
この荷物の船積みを来月上旬あたりにお願いしたい。
想拜托你在下个月的上旬左右进行这个货物的装船。 - 中国語会話例文集
‘德意志民主共和国’;ドイツ民主共和国(1990年に‘联邦德国’と合併した).
民主德国((略語)) - 白水社 中国語辞典
甘んじて大衆の小学生になる,甘んじて大衆の言うことに耳を傾ける.
甘当群众的小学生。 - 白水社 中国語辞典
各組の学習成績を判定してくれるように先生にお願いした.
请老师评判各组学习成绩。 - 白水社 中国語辞典
順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮器を含み、RFユニットのみが解凍器を含む。
对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理器包括压缩器,并且仅 RF单元包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆方向リンク又はアップリンクに対しては、RFユニットのみが圧縮器を含み、基地局プロセッサのみが解凍器を含む。
对于反向链路,或称上行链路,仅 RF单元包括压缩器,并且仅基站处理器包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
厳格AE処理が完了すると、CPU26は、静止画取り込み処理を実行する。
当严格 AE处理完成时,CPU26就执行静止图像取入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まずステップF203として、撮像画像データの取り込みが開始される。
首先,在步骤 F203开始获取拍摄影像。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが私の考えを理解してくださることを望みます。
我希望你能理解我的想法。 - 中国語会話例文集
新しい社会制度が新しい人物や事柄を生み出した.
新的社会制度产生了许多新人新事。 - 白水社 中国語辞典
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.
你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典
庭に積み上げてある品物が多すぎて,展覧を妨害している.
院子里堆的东西太多,妨碍了展出。 - 白水社 中国語辞典
私たちはひとつあたりの積み荷が400ドル以下になるように積み荷を分配した。
我们按一件货物在400吨以下来分配货物。 - 中国語会話例文集
言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。
语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。 - 中国語会話例文集
ステーキの焼きかたはミディアムでお願いします。
请用中火烤制牛排。 - 中国語会話例文集
皆さん、これからも宜しくお願いします。
各位,今后请多多指教。 - 中国語会話例文集
ゴミの分別にご協力をお願いします!
请您协助垃圾分类。 - 中国語会話例文集
警察は身元不明者の似顔絵を公開した。
警察公开了身份不明者的肖像画。 - 中国語会話例文集
皆様のご協力よろしくお願いします。
拜托请大家协助。 - 中国語会話例文集
見積もりと納期の確認をお願いします。
请确认估价单和交货日期。 - 中国語会話例文集
できるだけ安い見積りをお願いします。
请作出尽量便宜点的评估。 - 中国語会話例文集
皆さん、留守番よろしくお願いします。
大家,就拜托你们看家了。 - 中国語会話例文集
第3四半期の業績予想を上方修正しました。
第3季度的业绩预测向上调整了。 - 中国語会話例文集
添付ファイルについて、見積もりをお願いします。
关于附件,请附上估价单。 - 中国語会話例文集
添付ファイルの見積もりをお願いしたいです。
请附上估价单。 - 中国語会話例文集
谷川の水はとても冷たくさっぱりしていておいしい.
溪水清清凉凉的,可好喝呢。 - 白水社 中国語辞典
ご来場の皆様,どしどしご意見をお願いします.
在座的朋友们,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典
以前食べに入ったレストランの定食がおいしかったので、みんなで入った。
因为以前去吃的餐厅的套餐很好吃,大家都去了。 - 中国語会話例文集
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(泰山が頭の上にのしかかっても腰を曲げない→)しりごみせずに難しい仕事を引き受ける.
泰山压顶腰不弯((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。
在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集
(青少年を称賛して)この子供は教育する値打ちがある,この子供は将来見込みがある.
孺子可教((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は何に対しても興味があるのですが,どれもみな中途半端に終わっています.
我对什么都感兴趣,可是什么都钻得不深。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |