「いしの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしのの意味・解説 > いしのに関連した中国語例文


「いしの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35123



<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 702 703 次へ>

この同期ヘッダの訂正処理は、図4、図5を用いて後述する。

该同步头的纠正处理将使用图 4、图 5在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図27A】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。

图 27A是概述了 IQ失衡校正处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図27B】IQインバランス補正処理の概要を説明するためのフローチャート。

图 27B是概述了 IQ失衡校正处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】補正処理部の第1の構成例を示すブロック図である。

图 9是示出具有第一配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図23】補正処理部の第2の構成例を示すブロック図である。

图 23是示出具有第二配置的校正处理器的示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

上記で説明した事柄は、1つまたは複数の態様の例を含む。

上文已描述的内容包含一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得応答のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取响应的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。

而且,下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集


工場より検品会社への搬入日の連絡が入り次第

从工厂收到搬入验收公司日期的通知后马上 - 中国語会話例文集

来週月曜日の午後3時、私は別の仕事があります。

下周周一的下午3点,我有别的工作。 - 中国語会話例文集

店内の装飾品などを通じて京都の名所をPRします。

通过店内的装饰品等来宣传京都的名胜。 - 中国語会話例文集

各検査項目の合格する基準の数値を記載して下さい。

请记下各个检查项目的合格标准的数值。 - 中国語会話例文集

最終的には、この図を描けるようにするのが目的です。

最终的目的是想要把这幅画画出来。 - 中国語会話例文集

誰に対しての懇願か、あるいは許しを請おうとしているのか。

是对谁的恳求呢,或是在请求原谅呢? - 中国語会話例文集

少し時間があるのでカスタムの流れを簡単に説明します。

稍微有些时间,所以简单说明一下特制的流程。 - 中国語会話例文集

これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。

这些石头作为幸运的守护神被使用至今。 - 中国語会話例文集

その役人は事前検閲として新しい小説の中身を調べた。

那位官员作为事前审阅查阅了新小说的内容。 - 中国語会話例文集

あなたの出発の便名が確定したら教えてください。

你出发的航班号确定了的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集

この家は骨太の構造をしていて、耐震性が高い。

这个房子有着结实的构造,抗震性很高。 - 中国語会話例文集

私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。

我们在美国期待着你们的活跃表现。 - 中国語会話例文集

内容が間違っていたので、訂正したものを再度送ります。

因为内容错了,我改正过来再发送一遍。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら顧客の要望に沿うよう努力をする。

一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集

私たちは所定のフォームに従ってその希望を提出しました。

我们根据已经决定的形式提出了需求。 - 中国語会話例文集

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。

群体活力关注社会集团中的相互作用。 - 中国語会話例文集

自分の目標を達するための強い意志を持ちなさい。

为了达成自己的目标,请保持坚强的意志。 - 中国語会話例文集

その時の大自然が素晴らしかった事が忘れられません。

无法忘记那时的大自然特别美丽。 - 中国語会話例文集

とてものどが渇いていたので西瓜がとても美味しかった。

我因为刚刚非常口渴,所以觉得西瓜特别好吃。 - 中国語会話例文集

山本さんは、ビザの申請のため7月に大使館に行く予定があります。

山本为了签证的申请打算7月去大使馆。 - 中国語会話例文集

この資料はコピーが禁止されているので注意してください。

这份资料是不允许复印的,请注意。 - 中国語会話例文集

一斉休憩の原則について規定しているのは労働基準法である。

规定一齐休息原则的是劳动基准法。 - 中国語会話例文集

もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。

如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。 - 中国語会話例文集

あの会社の採用活動は縁故募集に限られている。

那家公司的招聘活动仅限于人脉关系募集。 - 中国語会話例文集

その豚肉は豚特有の臭みも少なく非常に美味しい。

那个猪肉只有一点点猪特有的臭味非常好吃 - 中国語会話例文集

我が社の新製品の広告ターゲットは高齢者です。

我们公司新产品的广告目标人群是老年人。 - 中国語会話例文集

その事にも注意して頑張るので、気長に見守って欲しいです。

因为我会小心并努力地去做那件事,所以请您耐心地关注我。 - 中国語会話例文集

その職業安定所の就職件数は50%増加した。

那个就业安全办公室的就职数量增加了50%。 - 中国語会話例文集

従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。

那个盒子里有几张客人的名片。 - 中国語会話例文集

最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。

最早的领导力理论之一是特质理论。 - 中国語会話例文集

彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。

他们好像没有采访你的展览会。 - 中国語会話例文集

小切手が不渡りとなった場合、どのように対処しているのか。

如果成了空头支票的话,你怎么处理呢? - 中国語会話例文集

その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。

已判明那个资金是来源于不法活动的报酬。 - 中国語会話例文集

その議決を棄却するには、その理由を説明しなければならない。

为了废除那项决议,就不得不说明它的理由。 - 中国語会話例文集

私の顔は美味しそうに焼けたトーストのように見えるでしょ?

我的脸看起来像是烤得很好吃的吐司吗? - 中国語会話例文集

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。

接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集

それらの料理の味は、気候や地形に関係しています。

这些菜的味道和气候、地形有关系。 - 中国語会話例文集

私の父は、自動車のスーパーディーラーを経営しています。

我的父亲正在经营着汽车超级经销店。 - 中国語会話例文集

その会社は違法配当と粉飾決算の疑いをかけられている。

那家公司遭到了违法分红与假结算的怀疑。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 702 703 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS