例文 |
「いしはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15815件
批判を抑えつけることはいけないし,ましてや腹いせや報復は許されない.
不能压制批评,更不能打击报复。 - 白水社 中国語辞典
賛成の意見は聞かなければならないし,それと同様に,反対の意見も聞かなければならない.
赞成的意见要听,同样,反对的意见也要听。 - 白水社 中国語辞典
図8は、ノードBアンテナ5ないし8からのDRS概念を示す(これは、ノードBアンテナ1ないし4からのDRSに拡張される)。
图 8示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS的概念 (很显然这可以扩展至来自节点B天线 1至 4的 DRS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初にここで支払います。
最开始会在此处支付。 - 中国語会話例文集
ある会社で働いている。
我在某个公司工作。 - 中国語会話例文集
製薬会社で働いています。
我在制药公司上班。 - 中国語会話例文集
高齢者施設で働いています。
我在敬老院工作。 - 中国語会話例文集
毎回支払わなければなりません。
每次都必须支付。 - 中国語会話例文集
細心の注意を払うために
为了给以细心的注意 - 中国語会話例文集
まだその会社で働いています。
我还在那家公司工作。 - 中国語会話例文集
それに細心の注意を払います。
我对那个会仔细留意。 - 中国語会話例文集
あの会社で働いたことがある。
我在那家公司工作过。 - 中国語会話例文集
その依頼書を発行する。
我发放那个委托书。 - 中国語会話例文集
その支払い手続きを開始する。
我开始那个支付手续。 - 中国語会話例文集
支払いが不足するかもしれない。
有可能余额不足。 - 中国語会話例文集
支払額も教えてください。
支付金额也请告诉我。 - 中国語会話例文集
エラーが発生しています。
发生了错误。 - 中国語会話例文集
来週、発表会が開催されます。
下周举行发表会。 - 中国語会話例文集
ソフトウエア会社で働いてます。
在软件公司工作。 - 中国語会話例文集
支払いに関する書面が無い。
没有关于支付的书面说明。 - 中国語会話例文集
来週上海へ行きます。
下个星期要去上海。 - 中国語会話例文集
トラブルが発生している。
出现了麻烦。 - 中国語会話例文集
建設会社で働いています。
我在建筑公司工作。 - 中国語会話例文集
妻子のために日夜働く.
为家眷日夜操劳。 - 白水社 中国語辞典
ハゲタカが空を旋回している.
秃鹰在天上打转。 - 白水社 中国語辞典
何度か兵士の反乱が起こった.
发生了几起士兵哗变。 - 白水社 中国語辞典
苦労して新しい仕事を始める.
艰苦创业 - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
(商品代金の)前金払い.
预付货款 - 白水社 中国語辞典
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典
会議は来週開かれることになるかもしれないが,まだ最終的には確定していない.
会议或许下周举行,还未最后确定。 - 白水社 中国語辞典
ADF10は、READ原稿ガラス110aから原稿Gを排紙トレイ51方向に導く排紙搬送部52を備える。
ADF 10具有将文稿 G从 READ文稿玻璃 110a向排纸托盘 51方向引导的排纸输送部 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはあなたの展覧会を取材したのではなかったようです。
他们好像没有采访你的展览会。 - 中国語会話例文集
それについては来週には何らかの報告ができると思います。
关于那个我认为下周能做出一些报告。 - 中国語会話例文集
あなたは来週の日曜日に私に会いに来なくてはならないのですか?
你下周日必须要来见我吗? - 中国語会話例文集
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集
それと比べたら私たちが見たものは大したものではない。
和那个比起来我们看到的东西不算什么。 - 中国語会話例文集
今回の取り調べで,彼は大して難癖をつけられることはなかった.
这次审问,他没有受到什么留难。 - 白水社 中国語辞典
仕事はしっかりと力を入れるべきで,ほったらかすことは許されない.
工作要抓紧,不能松手。 - 白水社 中国語辞典
燧人氏が火を発明してからは,夜も働けるようになった.
自从燧人氏发明了火以来,夜里也可以工作了。 - 白水社 中国語辞典
心配するな,仕事はきつくないから,彼を体を壊すようなめには遭わさない.
别担心,活儿不重,累不着他。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラックにはねられて転倒し,たちまち意識を失った.
他被卡车撞倒,顿时失去了知觉。 - 白水社 中国語辞典
これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。
这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集
これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。
从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集
今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています
有不得不在今天之内完成的工作。 - 中国語会話例文集
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书只是本间谍小说而已的话我就不会喜欢了。 - 中国語会話例文集
これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。
接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集
これから会社に通うのは、車と電車と、どちらが便利ですか。
今后上班是开车方便还是坐电车比较方便? - 中国語会話例文集
その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。
那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。 - 中国語会話例文集
あなたは会社に相応しい人間にならなければならない。
你必须成为与公司相称的人。 - 中国語会話例文集
例文 |