意味 | 例文 |
「いしょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3543件
肉まんとかタンメンといったたぐいの軽食.
包子、汤面一类的小吃 - 白水社 中国語辞典
空と同色の混じりけのない青い石.
和天一色的纯青石 - 白水社 中国語辞典
植林して間もない若い林を保護する.
保护幼林 - 白水社 中国語辞典
(学校の)教員・学生(生徒)・職員・作業員.
师生员工 - 白水社 中国語辞典
食糧生産量はたいへん速く増加している.
粮食产量增长得很快。 - 白水社 中国語辞典
第2のパターン11bは、接触端子20と接触する部分として、接触端子20に対応する複数個のフォーク状からなる。
第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集
同図において、非接触ICカード210は、図12の非接触ICカード110と同様のものである。
在图 18中,非接触 IC卡 210类似于图 12中的非接触 IC卡 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、非接触充電の後においても非接触通信を確実に行うことができる。
因此,甚至在非接触充电之后也可能可靠地执行非接触通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、特徴色抽出部238が特徴色を抽出する抽出方法の一例を示す。
图 7表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットで調べたら白色は昼光色に比べて目に優しいとのことです。
我上网查了一下,据说与日光色相比,白色对眼睛更好。 - 中国語会話例文集
政府には、早期の再就職を促進するための就職促進給付がある。
政府有促进早期再就业的就业补助。 - 中国語会話例文集
出産の為に仕事を退職したが、ジョブリターン制度を利用して、職場復帰できた。
虽然为了生子辞退了工作,但是我利用了复职制度再次回归职场。 - 中国語会話例文集
ネットワークエンジニア職は他の職種と比べて初任給がやや高くなっています。
网络技术员初次任职的薪水会比别的职位稍微高一些。 - 中国語会話例文集
食糧を国に売り渡した後なお余剰食糧を保有する農業生産協同組合・人民公社.
余粮社 - 白水社 中国語辞典
この度の植樹は,わが校では学生・職員から学校の責任者まですべてが参加した.
这次植树,我校从学生、职工直到校领导都参加了。 - 白水社 中国語辞典
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,示例了作为白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3では、白色とした範囲を例示している。
在图 3中,例示了形成为了白色的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
一日3回、食後に服用して下さい。
一天3次,请在餐后服用。 - 中国語会話例文集
モチモチとした食感もいい感じです。
粘粘的口感也不错。 - 中国語会話例文集
今、大学4年生で就職活動の真っ最中です。
现在我上大4,正在找工作。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は厳しい植民者だった。
大日本帝国曾是很残酷的殖民者。 - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
食事中に肘をついてはいけません。
吃饭的时候不能把胳膊肘放上来。 - 中国語会話例文集
明日の昼食時にこの本を読みたいと思います。
我明天午饭的时候想读这本书。 - 中国語会話例文集
ここは私が働いている職場です。
这里是我工作的岗位。 - 中国語会話例文集
家でシールを貼る内職をしています。
我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集
家でシール貼りの内職をしています。
我在家贴贴纸是我的副业。 - 中国語会話例文集
新しい職場で是非ご活躍下さい。
请一定要在新职场大显身手。 - 中国語会話例文集
夕食を食べる前に汚れた手を洗いなさい。
在吃晚饭之前请先洗一下脏了的手。 - 中国語会話例文集
そのレストランは昼食時には人でいっぱいです。
那家餐厅午饭时人很多。 - 中国語会話例文集
食欲がないと感じた事はない。
我从未感觉到过没有食欲。 - 中国語会話例文集
食欲がないと思ったことが無い。
我从来没有觉得没食欲过。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも健康的な食事をとっている。
他们一直保持健康的饮食。 - 中国語会話例文集
このツアーに食事はついているんですか?
这个行程里包饭吗? - 中国語会話例文集
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
我今天打算去再就业支援公司。 - 中国語会話例文集
太陽が沈んでから食糧の調達に行っています。
我在太阳下山之后去筹备了粮食。 - 中国語会話例文集
彼はまともな職に就いたことのない怠け者だ。
他是一个没干过正经工作的懒鬼。 - 中国語会話例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集
四年半年間、この職場で働いています。
我在这个单位工作了四年半。 - 中国語会話例文集
退職願の書き方が分からないんだ。
我不知道辞职信怎么写。 - 中国語会話例文集
トシオは退職金で新しい家を建てた。
俊夫用退休金建了新家。 - 中国語会話例文集
その兵士たちは全員カーキ色の軍服を着ていた。
那些士兵全部都穿着卡其色的军服。 - 中国語会話例文集
彼は普段から毎食玄米を食べている。
他平时每餐都在吃糙米。 - 中国語会話例文集
たいてい朝食に何を食べますか?
你早餐一般吃什么? - 中国語会話例文集
5年後、転職しているかもしれない。
我五年之后说不定已经换了工作。 - 中国語会話例文集
花火職人はすごいと思いました。
我觉得烟花工匠很厉害。 - 中国語会話例文集
大学生の就職が難しくなっています。
大学生找工作越来越难。 - 中国語会話例文集
たいてい夕食の前に音楽を聞きます。
我一般在晚餐前听音乐。 - 中国語会話例文集
食事した方が望ましいと考えています。
我觉得吃了饭比较好。 - 中国語会話例文集
私が職場に戻るチャンスがあればいいのですが。
我要是有回到职场的机会的话就好了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |