「いしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いしんの意味・解説 > いしんに関連した中国語例文


「いしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>

暗くなるまで汗を流して遊んでいる彼らの笑顔を見ていた。

直到天黑一直看着他们边流汗边玩耍的笑脸。 - 中国語会話例文集

ゲート6番に行って係員にチケットを渡して下さい。

请到6号门把门票交给工作人员。 - 中国語会話例文集

なんで描いたのかって聞かれると、さぁとしか答えられない。

如果被问到画的是什么,就只能回答说“嗯~”。 - 中国語会話例文集

昨日、一日中外で遊んでいたので、日に焼けました。

昨天一整天都在外面玩,所以晒黑了。 - 中国語会話例文集

大人への変化がおこる時期のことを、思春期といいます。

发生成长的变化的时期叫做青春期。 - 中国語会話例文集

ページ単位の情報を解析し、ページ単位に帳票を作成する。

分析每一页的信息,以每一页为单位制作单据。 - 中国語会話例文集

貴女も大変でしょうが、今日も1日頑張って下さい。

你也很辛苦吧,不过今天一天也请努力啊。 - 中国語会話例文集

この間山田さんに神戸へ連れて行ってもらいました。

前阵子请山田先生/小姐带我去了神户。 - 中国語会話例文集

その缶詰を開けると、ひどい臭いが部屋に充満した。

一打开那个罐头恶臭就充满了房间。 - 中国語会話例文集

あなたも、私に質問などがあれば遠慮せずに聞いてください。

你如果有什么问题的话也请随意问我。 - 中国語会話例文集


その無軌道電車は長い期間この街で走っていた。

这辆无轨电车在这条街上开了很长时间。 - 中国語会話例文集

あなたが困っているときに何もしてあげられなくてごめんなさい。

很抱歉在你遇到困难的时候,我什么也没能帮上你。 - 中国語会話例文集

会議の5週間前までに私たちに議題を連絡ください。

请在会议的5周前告诉我们议题。 - 中国語会話例文集

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。

CEO为稳定经营作出了强制挤出的决定。 - 中国語会話例文集

いつかあなたが日本で演奏してくれる事を願っています。

希望什么时候你能在日本演奏。 - 中国語会話例文集

いつかあなたが日本で公演してくれる事を願っています。

希望你什么时候能在日本表演。 - 中国語会話例文集

あなたのような人間に近づけるよう努力したいと思います。

我想为了能靠近像你这样的人而努力。 - 中国語会話例文集

ホテル予約率を少なくとも昨年より増やしたいと考えています。

我希望酒店的预约率至少要比去年多。 - 中国語会話例文集

夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。

如果暑假期间有问题的话请跟我联系。 - 中国語会話例文集

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。

在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。 - 中国語会話例文集

今日私は事務の経験者採用の面接に行く予定だ。

今天我计划去参加一个针对有工作经验者的就职面试。 - 中国語会話例文集

彼は以前精製結晶コカインの常用者だった。

他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。 - 中国語会話例文集

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。 - 中国語会話例文集

それを確認して、何か問題あれば言ってください。

确认完那个之后,如果还有什么问题的话请说。 - 中国語会話例文集

組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。

提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集

退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。

一次性退休计算基本金额主要有两种。 - 中国語会話例文集

今回の会社分割は売買処理法で手続きが行われた。

这次的公司分离是通过买卖会计方法进行的。 - 中国語会話例文集

もしあなたがそれについて興味があったら、是非読んでください。

如果你对那个有兴趣的话,请一定要读一读。 - 中国語会話例文集

私たちは、それが9週間かかると考えていれば良いですね?

我们可以认为那个会花上九周的时间吗? - 中国語会話例文集

今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

下次我应该事先告诉你我休假吗? - 中国語会話例文集

あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか?

你追求的终极目标是什么呢? - 中国語会話例文集

ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。

优衣库的广告战略良好地反映了差异化政策。 - 中国語会話例文集

時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。

弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。 - 中国語会話例文集

法定重利は日本の民法405条で規定されている。

法定复利在日本民法405条中有规定。 - 中国語会話例文集

当社の労働組合は単位組織組合に分類される。

我公司的工会被分类为单位工会。 - 中国語会話例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対顧客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

彼らは肉料理を食べるので、赤ワインで乾杯している。

因为他们要吃肉菜,所以在喝红酒。 - 中国語会話例文集

あなたが販売部門で活躍することを期待しています。

我期待你在销售部的活跃表现。 - 中国語会話例文集

販売者は商品を長崎港に配送することになっている。

销售商规定把商品发送到长崎码头。 - 中国語会話例文集

学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。

我每天从学校一回家就和朋友出去玩。 - 中国語会話例文集

それにどれくらい時間が掛かかるか彼に確認しています。

我在向他确认那个要花多长时间。 - 中国語会話例文集

それにどれくらい時間が必要か彼に確認しています。

我在和他确认那个要花多久。 - 中国語会話例文集

辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。

我几乎没遇到让我觉得辛苦的事。 - 中国語会話例文集

わがクラブは来月新たに3人を会員にすることを決定した。

我们俱樂部决定下個月收入三名新会员。 - 中国語会話例文集

もしケンが今手があいているならば、彼に頼むことができる。

如果肯现在不忙的话,可以拜托给他。 - 中国語会話例文集

手順を変えて、古いデータと新しいデータを管理する。

更改顺序,管理旧数据和新数据。 - 中国語会話例文集

あなたがなぜそれを受けるに値しないのか理解できません。

你不理解为什么不值得接受那个。 - 中国語会話例文集

彼らはその財産の相続可能性について議論した。

他们议论了关于继承那个财产的可能性。 - 中国語会話例文集

彼の人生は世界中に対して本当に大きな影響を与えた。

他的人生对这个世界带来了极大的影响。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 918 919 920 921 922 923 924 925 926 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS