「いじゅつの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いじゅつのの意味・解説 > いじゅつのに関連した中国語例文


「いじゅつの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34029



<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 680 681 次へ>

AVアンプ300は後述の状態返答処理でテレビジョン受像機200に対して現在の状態を返答するが、AVアンプ300からの返答があるまでの間、テレビジョン受像機200は、AVアンプ300の状態を取得中である旨の表示を表示パネル216へ表示する処理をオーディオ機器コントロールアプリケーションで実行してもよい(ステップS206)。

在状态应答处理 (将在稍后描述 )中,AV放大器 300以当前状态向电视接收机 200应答,但是电视接收机 200通过使用音频设备控制应用程序,可以执行在显示面板 216上显示电视接收机 200正在获取 AV放大器 300的状态的指示的处理,直到存在来自 AV放大器 300的应答为止 (步骤 S206)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】第1の実施形態のアクチュエータの配置と、実施形態7および実施形態8のアクチュエータの歪と変位の関係を示す説明図。

图 10是示出第 1实施方式的致动器的配置、与实施方式 7以及实施方式 8的致动器的失真和变位的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような場合、出力制御部260は、平均速度算出部280が算出する再生速度の平均値がSP0に近づくよう、人物が検出されなくなった時刻t702から所定の時間が経過した時刻t703から後の期間に、SP0より高い再生速度で出力部270に動画を再生させる。

如果发生这样的情况,在位于比不再检测到人的时间 t702晚预定时间处的时间t703后,输出控制部 260使输出部 270以高于速度 SP0的重放速度重放移动图像,使得由平均重放速度计算部 280计算的平均重放速度朝着速度 SP0移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3A−5】本発明の主題である方法の特定の実施形態として実装されたステップをフロー図の形式で表す。

-图3a到5以流程图形式示出了在作为本发明主题的方法的具体实施例中实施的步骤 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の例示的な一実施形態による、環境保護サービスのための請求を行う方法のフローチャートを示した図である。

图 2描述了根据本发明示例性实施方式的用于为绿色服务开账单的方法流图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のNFCデバイスにおいては、起動時に、セキュアエレメントを制御するベースバンドコントローラが、フロントエンドを介してポーリングを送信した後に、セキュアエレメントそれぞれのタイムスロットを設定するため、起動時における通信に時間がかかっていたが、以上の処理によれば、起動時に、フロントエンド61が、セキュアエレメント62に、接続が検出された順番に応じたタイミングのタイムスロットを設定するだけなので、NFCデバイス51の起動時に、より短い時間で通信を確立することが可能となる。

这导致在起动时,建立通信的时间过长。 相反,借助上述处理,由于前端 61只是按照检测到安全元件 62的连接的顺序来设置定时的时隙,因此在起动 NFC设备 51时,能够在较短的时间内建立通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

4. 前記撮像条件評価領域は被写体輝度算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。

4.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对象亮度计算区。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の実施形態はセッションを確立する装置を提供する。 該装置は、確立開始手段と、送信手段と、を含むことができる。

本发明的实施例提供一种用于建立会话的设备,所述设备可包括: - 中国語 特許翻訳例文集

デュプレクサ1000の受信ポートに接続された帯域通過フィルタ1004は、通過帯域1108(図17)を提供する。

连接到双工器 1000的接收端口的带通滤波器 1004提供通带 1108 (图 17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてカメラ制御部20は、その条件要求信号を、通信処理部43及びネットワークインタフェース44を順次介して撮影条件提供装置3に送信して、次のステップSP11に移る。

之后,照相机控制器20依次通过通信处理单元43和网络接口44,把条件请求信号传给摄影条件提供设备 3,并进入下一步骤 SP11。 - 中国語 特許翻訳例文集


このキャンセル処理は、印刷キューに登録された印刷ジョブをキャンセル(削除)するための処理であって、印刷キューに印刷ジョブが存在するときに実行される。

取消处理取消 (删除 )记录在打印队列中的打印工作。 当打印工作在打印队列中时,执行取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、ビデオスイッチ220(図2)を介して、ビデオ入力装置と1以上のビデオ出力表示装置との間に、PMC100を通じて通信路を確立することによって成される場合がある。

这可通过利用 PMC100经由视频切换器 220(图 2)在视频输入装置与一个或多个视频输出显示器装置之间建立通信路径来完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

この位相差からマイク7L及び7Rにそれぞれ音声が到来するまでの時間差を導出できる。

根据该相位差,能够导出声音分别到达麦克 7L及 7R为止的时间差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】第1の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。

图 3是示出根据第一实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】第2の実施形態における加速度センサの出力特性を示す図である。

图 9是示出根据第二实施例的加速度传感器的输出特性的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS91では、被上書きフレーム番号WFNが基準値TPFの9倍の値に等しいか否かを判別する。

步骤 S91中判别被覆盖帧编号 WFN是否等于基准值 TPF的 9倍。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、実施例1に係る中継処理の流れの例を説明するフローチャートである。

图 9是例示了根据第一实施方式的示例性中继处理流程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態に係る映像信号出力装置のブロック図である。

图 2是根据第一实施例的视频信号输出设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明にかかる放送受信装置の一例の概略斜視図である。

图 1是根据本发明的广播接收机的示例的示意立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

受信信号は弱いが雑音レベルは弱くないことがあるので、その結果、SNRは低くなる。

因为噪声水平可能不弱,而所接收信号较弱,结果是低 SNR。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】本発明による他のCMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。

图 7示出了另一个本发明 CMAC计算的最终回合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5A】具体例2のカバー取付手段を構成するヒンジガイド部の斜視図である。

图 5A是构成具体例 2的盖安装部的铰接引导部的透视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に本実施形態の電圧供給回路の等価回路図を示す。

图 4是根据第二实施例的电压供给电路的等效电路图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態による動画圧縮システムのブロック図である。

图 2是根据本发明一个实施方式的视频压缩系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック604において、RF検出器316は回路300上の信号の電力レベルを測定する。

在框 604处,RF检测器 316测量电路 300上的信号的功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】実施の形態1に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。

图 1是表示实施方式 1涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態2に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。

图 4是表示实施方式 2涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】実施の形態3に係るネットワーク障害検出システムの構成を表す図である。

图 6是表示实施方式 3涉及的网络故障检测系统的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施例に係る画像編集装置の構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的典型实施例的图像编辑设备的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の一実施形態のシミュレーション結果を示した図である。

图 4表示本发明的一个实施例的模拟结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのビンは、任意の公知および/または便利な技術も用いて計算できる。

可利用任意已知和 /或方便的技术计算面元。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1160の概念ブロック図である。

图 11是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1160的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Aは、本開示の一態様による、エネルギー検出器1230の概念ブロック図である。

图12A是根据本发明的一个方面的能量检测器1230的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Bは、本開示の一態様による、エネルギー検出システム1260の概念ブロック図である。

图 12B是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1260的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1360の概念ブロック図である。

图 13是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1360的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本開示の一態様によるエネルギー検出システム1460の概念ブロック図である。

图 14是根据本发明的一个方面的能量检测系统 1460的概念框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部21はステップF111に進み、コンテンツデータの受信及び再生処理の制御を行う。

控制部 21前进到步骤 F111以控制接收和再现该内容数据项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】従来の小型分光計を備えた撮像装置の構成を示した概略図である。

图 15是表示现有的具有小型分光计的摄像装置的构成的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。

我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。 - 中国語会話例文集

外資系証券会社は日本の外国証券業法の定める基準を満たす必要がある。

外资证券公司必须符合日本设定的外国证券法的标准。 - 中国語会話例文集

この著者は、芸術もまたエディプス的な苦悩を経験すると述べている。

这个作家讲述着艺术也会经历奥狄浦斯式的烦恼。 - 中国語会話例文集

その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。

那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。 - 中国語会話例文集

その刑務所は昨夜、囚人を彼らの個室に限定する行為に入った。

那个监狱昨天把囚犯关进他们的单间里面限制其活动。 - 中国語会話例文集

高炭酸ガス血症は血液中の二酸化炭素の値が高い状態を意味する。

高碳酸血症是血液中的二氧化碳值处于很高的状态的意思。 - 中国語会話例文集

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。 - 中国語会話例文集

本日、台風の影響で各方面の電車に遅れや運休が出ています。

今天受台风影响各个方向的电车都出现了晚点或者暂停运行的状况。 - 中国語会話例文集

発送のご連絡を頂いてから2週間経ちます。配達事故が起きたのでしょうか。

从收到发货通知已经过了两个星期了。是不是发生了什么配送事故? - 中国語会話例文集

この矢印が製品の中央になるように取付板を固定してください。

请在固定安装板时让这个箭头符号印在产品的中央。 - 中国語会話例文集

これっぽっちのわずかな損失は(どのような重大なことがあるか→)大したことはない.

这点小小的损失有什么要紧? - 白水社 中国語辞典

…県では党組織整頓の時期に文化大革命中未処理になったままの案件1200件を解決した.

…县在整党中解决文革遗案件。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 .... 680 681 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS