例文 |
「いじゅつの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34029件
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
酒后狂暴的丈夫突然没有缘由的殴打了脸。 - 中国語会話例文集
目の充血が心配なので是非使ってみてください。
因为担心你眼睛的充血,所以请一定要用一用。 - 中国語会話例文集
私、藤井開発株式会社の輸出部の加藤と申します。
我是藤井开发股份有限公司出口部的加藤。 - 中国語会話例文集
文化芸術政策はマクロの指導とミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微视放活。 - 白水社 中国語辞典
文化芸術政策はマクロの指導と,ミクロの活性化が必要である.
文艺政策要宏观引导,微观放活。 - 白水社 中国語辞典
あの金はうまい具合に小学校を1つ建てるのに十分である.
那笔钱正好够盖一所小学。 - 白水社 中国語辞典
我々は重点的に製品の品質の問題を解決するべきである.
我们要着重地解决产品质量问题。 - 白水社 中国語辞典
前述の説明では、本発明の理解を提供するために、複数の詳細が示されている。
在前述说明中,阐释了众多细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施の形態1における順次表示モードの画面例を示す図
图 12是表示本发明实施方式 1中的依次显示模式的画面例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置20は、さらに、第1の情報91受信後、第1の監視時間27内に第2の情報92を制御部22が受信しないことにより、第2の回線42の回線障害を検出する検出部21を備える。
而且,通信设备 20具有检测装置 21,其根据在控制装置 22接收到了第一信息 91之后、未接收到第二信息 92期间的第一监控时间 27的流逝来检测第二线路 42的线路故障。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、記述601、604および605は文字コードによる文字描画記述の例である。
在此,描述 601、604和 605是使用字符代码的字符描绘描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
生徒たちはチュニジアの地を訪れ、自分の目や肌でチュニジアの歴史や文化・平和の大切さを感じ取ってくれたものと思います。
我觉得学生们访问了突尼斯,用自己的眼睛和身体感受了突尼斯的历史、文化和和平的重要性。 - 中国語会話例文集
むしろ、上述された特定の特徴および動作は、特許請求の範囲の実施の例示の形式として公開されている。
相反,上述具体特征和动作是作为实现权利要求的示例形式公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集
地磁気センサ47は、これらの方向の地磁気成分の検出結果を、三軸方向の検出値として出力する。
地磁传感器 47输出在这些方向的地磁分量的检测结果作为三个轴方向的检测值。 - 中国語 特許翻訳例文集
手術は水曜日に延びてしまった。
手术被推迟到了星期三。 - 中国語会話例文集
次に、図7を用いて映像信号に対して上述した信号処理を行い出力する装置の構成について説明する。
接着,使用图 7说明对于影像信号进行上述的信号处理并输出的装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間優先多重化方式720において、3つのMTCHサービスは、順次、あるMTCHから次のものへ、SPサブフレームにマッピングしてもよい。
在时间优先复用方案 720中,可以以顺序方式,一个 MTCH接着另一个地将三个 MTCH服务映射至 SP子帧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、本発明の実施形態に係る受信装置200は、本発明の実施形態に係る送信装置100としての機能を有していてもよい。
换言之,根据本发明实施例的接收设备 200可以具有根据本发明实施例的发送设备100的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の種々の態様が添付図を参照して以下においてさらに詳細に説明される。
以下参照附图更全面地描述本发明的各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第1の実施の形態(フローティングディフュージョンに欠陥がある場合の欠陥検出)
1.第一实施例 (当浮置扩散具有缺陷时的缺陷检测 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(人間の服装を説明する)彼は,年がら年じゅう1着の藍色の制服である.
他呀,一年到头总是一套蓝制服。 - 白水社 中国語辞典
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は私に重病を抱えていることを告げた。
她告诉我她得了重病。 - 中国語会話例文集
心から思い続けると物事は成就する。
心里一直想着事情就能实现。 - 中国語会話例文集
彼女は浜松に十年住んでいる。
她在滨松住了20年。 - 中国語会話例文集
また、遅延回路96から出力されるP1信号の実情報部Aの周波数は、周波数シフト器91から出力されるP1信号の重複部Cと重複部Bの周波数と同一となる。
从延迟电路 96输出的 P1信号中的真实信息部分 A的频率变为与从移频器 91输出的 P1信号中的重叠部分 C和 B的频率相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施例1にかかる放送受信装置の構成図
图 1是本发明实施例 1的广播接收装置的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による受信装置100の動作を説明する。
对根据以上结构的接收装置 100的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態による受信器のブロック図。
图 1示出根据本发明示例性实施例的接收器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一実施例による受信機のブロック図を示す。
图 11表示本发明的一个实施例的接收机的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来の表示システムの別な一例を示すブロック図である。
图 2是表示现有的显示系统的另一例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Bは、HARQ期間中の通常のHARQパターンを例示している。
图 3B说明在 HARQ周期期间的正常 HARQ模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
白人どもの考える動物愛護の基準はわからない…。
无法理解白人所考虑的动物保护准则。 - 中国語会話例文集
彼の年齢的に、連日の重労働は避けたいでしょう。
因为他的年龄所以想要避免连日的重体力劳动吧。 - 中国語会話例文集
いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密を口に出した.
临终时,他才数说出了心中的秘密。 - 白水社 中国語辞典
我々は科学技術の陣容を強大なものにしなければならない.
我们要壮大科技队伍。 - 白水社 中国語辞典
以下、通常のロックイン検出を実行するものとして、DCバイアス制御部18の各部位の機能について説明する。
以下,作为执行通常的锁住检测的功能,对 DC偏置控制部 18的各部位的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
機密情報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。
关于机密情报的印刷检查很严,需要注意。 - 中国語会話例文集
常州の教育施設は住宅建設と同一歩調をとって推し進められている.
常州教育设施与住宅建设同步进行。 - 白水社 中国語辞典
(5)上述した第1の実施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。
(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は落ち着いて会議を主宰していた.
她稳稳重重地主持着会议。 - 白水社 中国語辞典
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
她看不起没有社会经济地位的群众。 - 中国語会話例文集
すなわち、図9の住所判定ステップS33〜位置情報取得ステップS35については省略してもよい。
即,可省略地址确定步骤 S33到位置信息获取步骤 S35。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種類をご発売しました。
发售了通常的类型和重视静稳性的类型这两种。 - 中国語会話例文集
国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.
外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典
(第2の実施形態)図18に本発明の第2の実施形態に係るスケジューリング装置を示す。
图 18是根据第二实施例的调度装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。
其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の実施の形態と複数の変形例を組み合わせた構成としてもよい。
并且,也可是组合上述实施方式和多个变形例的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したNIST規格によるMACの切り詰めのための標準的な方法は、必要数の最上位ビットを保持することである。
依照前述 NIST标准用于截断 MAC的标准方法是保留所需数量的最高有效比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |