意味 | 例文 |
「いじょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女の病気が良くなることを祈っています。
我祈祷她的病能治好。 - 中国語会話例文集
あなたと誕生日を一緒に過ごせなくてとても淋しい。
不能和你一起过生日很寂寞。 - 中国語会話例文集
彼が大怪我をした状況を教えてください。
请告诉我他受重伤的情况。 - 中国語会話例文集
彼女は私のゼミに所属していた学生です。
她是我研究班的学生。 - 中国語会話例文集
株式を売却した場合、譲渡所得税が課せられる。
在出卖股票时缴纳转让所得税。 - 中国語会話例文集
その軽食堂で軽い食事をした。
在那家速食店吃速食。 - 中国語会話例文集
この状況を改善できるよう助けてください。
也请你帮助我改善这个状况。 - 中国語会話例文集
彼女と一緒に働くことは楽しいです。
和她一起上班很开心。 - 中国語会話例文集
この状況を踏まえて再度ご検討ください。
请你根据这个情况再商量一下。 - 中国語会話例文集
彼は道徳上の理由から菜食主義でいる。
他因为道德上的理由坚持素食主义。 - 中国語会話例文集
詳細情報が分かったら私達に知らせてください。
一知道详细信息就请通知我们。 - 中国語会話例文集
あなたの状況が痛い程よく分かる。
我深刻理解你的状况。 - 中国語会話例文集
刺青がある方は入場をご遠慮ください。
有刺青的人请勿入场。 - 中国語会話例文集
現在の状況を教えてください。
请告诉我现在的状况。 - 中国語会話例文集
すみません、私に現在の状況を教えてください。
对不起,请把现状告诉我一下。 - 中国語会話例文集
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
各自発表用資料を用意の上ご出席下さい。
请各自准备发表的资料并出席。 - 中国語会話例文集
商品は状態もよく、梱包も丁寧でした。
商品的状态和捆绑包装都很好。 - 中国語会話例文集
今どのような状況にあるのか教えてください。
请你告诉我现在处于什么样的状况。 - 中国語会話例文集
私が予想していた以上に彼の病気はよくなかった。
他的病比我想像得还要严重。 - 中国語会話例文集
ジョンには一緒に遊んでくれる友達がいませんでした。
约翰没有一起玩的朋友。 - 中国語会話例文集
目標額以上に生産任務を達成する.
超额完成生产任务 - 白水社 中国語辞典
中学卒業程度の教育水準.
初中毕业程度 - 白水社 中国語辞典
彼はやせてひょろ長く,顔色が青白い。
他又瘦又长,脸色寡白。 - 白水社 中国語辞典
この条約は大した効力を発することができない.
这种条约生不了多大的效力。 - 白水社 中国語辞典
野外劇場は音響効果がよくない.
露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典
病状は日一日よくなっている.
病情一天好似一天。 - 白水社 中国語辞典
彼の情緒は全く安定している.
他的情绪十分稳定。 - 白水社 中国語辞典
暇な時にはしょっちゅう友人に会いに行く.
暇时常去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
生産性の向上は労働力の節約を意味する.
提高生产率就意味着节省劳动力。 - 白水社 中国語辞典
私はこんな状況にうまく対応することはできない.
我可应不下这种场面。 - 白水社 中国語辞典
このつなぎ廊下の装飾は非常に精巧で美しい.
这个游廊的装饰非常精致美观。 - 白水社 中国語辞典
迅速な死傷者分類は、非常時には大変重要である。
迅速分类死伤人员在紧急时刻是很重要的。 - 中国語会話例文集
10000円以上お買い上げ頂くと次回購入時に5%割引となります。
购买了10000日元以上的话,下次购买时会有5%的优惠。 - 中国語会話例文集
8か国連合軍は北京城内で気違いじみた略奪を働いた.
八国联军在北京城里进行疯狂掠夺。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
移植された光受容体細胞は視力を向上させることができる。
移植的光感受细胞能够提升视力。 - 中国語会話例文集
被援助国の主権を尊重して,どのような条件もつけ加えない.
尊重受援国的主权,不附带任何条件。 - 白水社 中国語辞典
省・自治区人民政府が‘地区’に設けた‘行政公署’の責任者.
行政专员 - 白水社 中国語辞典
あまり高くない辞書を一冊買いたい。
我想买一本不太贵的词典。 - 中国語会話例文集
こういう話は彼女には言いにくい.
这些话对她很难说。 - 白水社 中国語辞典
151…上位ノード内部ネットワーク
151…上级节点内部网络 - 中国語 特許翻訳例文集
削除します、よろしいですか?
确定要删除吗? - 中国語会話例文集
彼女の帽子は靴と合っている。
她的帽子和鞋子很配。 - 中国語会話例文集
授業に遅れてごめんなさい。
上课来晚了,对不起。 - 中国語会話例文集
上空は風が強いようです。
上空的风好像很大。 - 中国語会話例文集
常温で保存して下さい。
请在常温下保存。 - 中国語会話例文集
ストックオプション会計基準
股票期权会计标准 - 中国語会話例文集
支配力基準を採用する
采用占优准则 - 中国語会話例文集
これは軽いジョークです。
这是个小玩笑。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |