意味 | 例文 |
「いずな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22353件
うまくこの問題を解決するには,まず事実をはっきりさせねばならない.
要好好地解决这个问题,首先得澄清事实。 - 白水社 中国語辞典
お父さんはどうしてまだ帰って来ないのだろう?私たちは気をもまずにはいられなかった.
爸爸怎么还不回来呢?我们不禁又担忧起来。 - 白水社 中国語辞典
自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.
我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典
彼は疲れて足がまともに動かなくなったので,のろのろと家に向かって一歩ずつ歩いた.
他累得腿都抬不起来了,一步步地往家里挪蹭。 - 白水社 中国語辞典
私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない.
我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったが,そうでなかったらこの損害は大きくなるはずであった.
幸亏抢救及时,否则这损失就大了。 - 白水社 中国語辞典
法の執行者が法を犯して,恥ずかしくないなどということがありえるだろうか?
执法者犯法,能不羞耻吗? - 白水社 中国語辞典
彼はほかによい方法がなくて,やむをえずカラーテレビを1台送って,なんとかお礼をした.
他别无办法,只好送上一台彩电,算是意思意思。 - 白水社 中国語辞典
適当な候補者がいなかったので,校長のポストはやむをえず一時欠員のままにする.
因无合适的人选,校长一职暂缺。 - 白水社 中国語辞典
彼が私をろくでなしと言わずに済むように,私は彼に対して手加減しない.
我对他不便太客气,省得他说我是糟蛋。 - 白水社 中国語辞典
10月になって日ごとに寒くなるはずが、今日は、真夏のようにさむい。
到了十月本应该一天比一天冷的,今天真的像是盛夏般炎热。 - 中国語会話例文集
私のこのわずかな限りある学識は極めて浅薄で,議論するときっと皆の笑いものになる.
我这一点有限的学识鄙薄孤陋,谈论出来未免贻笑大方。 - 白水社 中国語辞典
図5において、まず、画像1を規定範囲内で、PitchおよびYaw方向へ一定量ずつ移動させる(ステップS1)。
图 5中,首先,在规定范围内,使图像 1向 Pitch和 Yaw方向各移动一定量 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。
我已经有很久没有尝到什么烦恼都没有时的快乐心情了。 - 中国語会話例文集
図3のシステムの一般的な動作について説明する。
现在将描述图 3的系统的一般操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な態様が、図面を参照して説明されている。
现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
以後、図4と異なる部分についてのみ説明する。
下面,只说明与图 4不同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2A】暗号化されていないデータフレームを示す。
图 2A描绘了一个未加密的数据帧; - 中国語 特許翻訳例文集
課題が解決された具体的な例を図14に示す。
图 14示出如何解决该问题的具体事例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、原稿のサイズは、ユーザに指定させてもよい。
原稿的尺寸可由用户指定。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが決断を下すのは難しいと思います。
我觉得你很难下决断。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事について尋ねたいことがある。
关于你的工作,有想要打听的事。 - 中国語会話例文集
あなたの町は洪水の被害にあいましたか?
你的城市遭受洪灾了吗? - 中国語会話例文集
難しい質問がないことを望みます。
希望没有复杂的问题。 - 中国語会話例文集
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她说英语说得像当地人一样好。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能熟练地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
このクーリーは巨大な洪水の結果形成された。
這個深谷是由巨大的洪水造成的。 - 中国語会話例文集
きれいな湧き水でわさびを栽培する。
用清澈的泉水种山葵。 - 中国語会話例文集
ネイティブかと思うほど英語が上手な人がいる。
有英语说得好得就像当地人一样的人。 - 中国語会話例文集
少ない人数で担当するシステムが多い。
有很多以少量人数来负责的体制。 - 中国語会話例文集
あなたがいつ東京を訪れたのか知りたいです。
我想知道你什么时候到的东京。 - 中国語会話例文集
難しい質問をされるのは好きではない。
我不喜欢被人问很复杂的问题。 - 中国語会話例文集
その演劇部には少しの人数しかいない。
那个话剧部只有几个人。 - 中国語会話例文集
私にとって鈴木先生は母みたいな存在です。
铃木老师对我来说就像是母亲一样的存在。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語はとても上手に書けていると思います。
我觉得你的日语写得很好。 - 中国語会話例文集
大学生の就職が難しくなっています。
大学生找工作越来越难。 - 中国語会話例文集
僅か2ヶ月間しか勉強していない。
我只学习了两个月。 - 中国語会話例文集
私の先生は、月に水はないと言う。
我的老师说月球上没有水。 - 中国語会話例文集
この部品は必要ないので、取り外してください。
这个部件没有用,请取下来。 - 中国語会話例文集
私の夢はいろいろな国を訪れることです。
我的梦想是去很多国家。 - 中国語会話例文集
英会話をもっと上手になりたい。
我想变得更擅长用英语对话。 - 中国語会話例文集
近いうちに料理が上手に出来るようになりたい。
我想在近期就学会做饭。 - 中国語会話例文集
分からないことについて彼に尋ねる。
你向他询问你不懂的东西。 - 中国語会話例文集
彼女はネイティブと同じくらい上手に英語を話す。
她像母语者一样英语说得很好。 - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有股工厂废水的味道。 - 中国語会話例文集
じゃがいもの皮むきが上手に出来ない。
不能很好地削土豆皮。 - 中国語会話例文集
彼は芸術的な絵または図の作成で知られている。
他因制作艺术图画而出名。 - 中国語会話例文集
みんなの言っていることを理解するのが難しかった。
我很难理解大家说的话。 - 中国語会話例文集
私たちはこの図面を使ってはいけない。
我们不能用这个设计图。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |