「いせいたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いせいたいの意味・解説 > いせいたいに関連した中国語例文


「いせいたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6628



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 132 133 次へ>

原則性を大切にしなければならない.

要讲原则性。 - 白水社 中国語辞典

ごみが堆積して,路地の入り口をふさいだ.

脏土堆积,把弄堂口也给堵住了。 - 白水社 中国語辞典

戦略的に戦争全体の勝敗を決める決定的な会戦.

战略决战 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

作戦の双方がそれぞれ戦闘態勢を敷いた.

作战的双方各自摆开了阵势。 - 白水社 中国語辞典

警察は1人の手配中の犯人を追跡逮捕した.

警察追捕了一个逃犯。 - 白水社 中国語辞典

調査隊は当時の「シルクロード」遺跡を尋ねている.

考察队在追寻着当年“丝绸之路”的遗迹。 - 白水社 中国語辞典

仕事で失敗するのは免れ難い,大切なのは教訓をくみ取ることだ.

在工作中难免跌跤,关键是要吸取教训。 - 白水社 中国語辞典

パス生成部1203、1204は、シアン及びマゼンタに対してそれぞれのパス生成部1203、1204で記録走査に対応する入力値を生成する。

道生成部 1203和 1204分别针对青色和品红色在道生成部 1203和 1204处生成与记录扫描对应的输入值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の状態502は、送信回線Cから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。

第一状态 502表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 B但不在发射线路 A中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2の状態504は、送信回線Bから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Aを含まない動作状態を表す。

第二状态 504表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 C但不在发射线路 A中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の状態506は、送信回線Aから送信回線Bへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。

第三状态 506表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 B但不在发射线路 C中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の状態508は、送信回線Bから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Cを含まない動作状態を表す。

第四状态 508表示一操作状态,其包括从发射线路 B到发射线路 A但不在发射线路 C中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第5の状態510は、送信回線Cから送信回線Aへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。

第五状态 510表示一操作状态,其包括从发射线路 C到发射线路 A但不在发射线路 B中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

第6の状態512は、送信回線Aから送信回線Cへの電流を含むが、送信回線Bを含まない動作状態を表す。

第六状态 512表示一操作状态,其包括从发射线路 A到发射线路 C但不在发射线路 B中的电流流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録媒体制御部13により読み出された再生対象のコンテンツは再生処理部15に供給される。

已经被记录介质控制部件 13读取的要再现的内容被提供给再现处理部件 15。 - 中国語 特許翻訳例文集

こんなに大切な仕事が完成できなかったら大変だ!

这么重要的任务完不成怎么得了? - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.

锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典

大勢の人を従え,偉そうな構えときたら本当に大したものだ.

前呼后拥,那种派势真了不得。 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓の音が天まで響く→)大勢の人が集まってにぎやかにやる.

锣鼓喧天((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図84】3D-Depthモードで生成される立体視画像を示す。

图 84表示在 3D-Depth模式下生成的立体视图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

いつでも親切であることは大切です。

一直保持亲切很重要。 - 中国語会話例文集

お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。

泡茶时重要的是温度和时间。 - 中国語会話例文集

台湾には徴兵制があったんですね。

台湾有过征兵制啊。 - 中国語会話例文集

お金を大切に使わないと貧乏になる。

不珍惜使用金钱的话会变穷。 - 中国語会話例文集

GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。

GDP平减指数的对象只是国内产品。 - 中国語会話例文集

この世界の中で一番、大切な人です。

你是这个世界上最重要的人。 - 中国語会話例文集

あなたはこの世界の中で一番大切な人です。

你是这世上最重要的人。 - 中国語会話例文集

お仕事も大切だけど、あまり無理をしないで。

虽然工作也很重要,但是不要太勉强了。 - 中国語会話例文集

お仕事も大切だけど、無理をしないで。

虽然工作也很重要,但是不要勉强自己。 - 中国語会話例文集

私の大切な物を盗んでいった。

你偷走了我的重要的东西。 - 中国語会話例文集

これからもぬいぐるみを大切にします。

我从现在开始也要好好珍惜布玩偶。 - 中国語会話例文集

そのハガキは、大切に私の部屋に飾られています。

那张明信片,被好好地装饰在我的房间。 - 中国語会話例文集

接客で何が最も大切だと思いますか?

你认为在接待客人中最重要的是什么? - 中国語会話例文集

運動することは大切だと思います。

我觉得运动很重要。 - 中国語会話例文集

あなたにとって整理整頓はとても大切です。

对你来说组织整理是很重要的。 - 中国語会話例文集

自分の家族を大切にして下さい。

请你要好好珍惜自己的家人。 - 中国語会話例文集

これを壊れるまで大切にしていくつもりです。

我打算在用坏这个之前好好的珍惜它。 - 中国語会話例文集

人を大切にすることを重んじている。

我很重视珍惜他人。 - 中国語会話例文集

沖縄県の動物の生態を解析した。

我解析了冲绳县的动物生态。 - 中国語会話例文集

彼はそれ以来の私の大切な友人です。

他是我从那时以来重要的朋友。 - 中国語会話例文集

家族を大切にする人だと思います。

我觉得我是珍惜家人的人。 - 中国語会話例文集

あなたにとって整理整頓はとても大切です。

对你来说整理很重要。 - 中国語会話例文集

彼女はそのボールをとても大切にに保管しています。

她小心地保管着那个球。 - 中国語会話例文集

第2次大戦の被召集兵は1000万を超えた。

第二次世界大战中被召集的的士兵超过了1000多万名。 - 中国語会話例文集

あなたのことを大切な人だと思っている。

我觉得你是个很重要的人。 - 中国語会話例文集

自分なりの答えを持つことが大切だと思います。

我觉得有自己的答案很重要。 - 中国語会話例文集

愛されるよりも大切なのは愛することだ。

与被爱相比更重要的是去爱。 - 中国語会話例文集

ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。

希腊因财务危机导致局势紧张。 - 中国語会話例文集

大勢のポンペイ人が噴火で死んだ。

很多的庞贝人死于火山喷发。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 132 133 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS