意味 | 例文 |
「いせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
他患有注意缺陷多动障碍症。 - 中国語会話例文集
一朝一夕では築けない信頼がある。
有不能一朝一夕构建的信赖。 - 中国語会話例文集
今月末頃、そのお店に行きたいと思っています。
我这月末的时候,想去那家店。 - 中国語会話例文集
私の間違いを修正してくれて、感謝しています。
感谢你改正了我的错误。 - 中国語会話例文集
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
我认为法国是非常宜居的国家。 - 中国語会話例文集
今からこの問題について説明します。
我现在开始说明这个问题。 - 中国語会話例文集
常にチャレンジして成長していきたい。
我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集
生命保険会社に勤めています。
我在为生病保险公司工作。 - 中国語会話例文集
いつも男性に髪を切ってもらっている。
我一直让男的帮我剪头发。 - 中国語会話例文集
その種の瓜の内部は糸状の繊維が詰まっている。
那种瓜的内部长满了丝状组织。 - 中国語会話例文集
会場には大勢の中国人がいました。
会场里有很多中国人。 - 中国語会話例文集
日本国内向け教育用として作成されています。
面向日本国内教育而做的。 - 中国語会話例文集
発毛と、育毛に効く、成分も入っています。
也含有生发和养发的有效成分。 - 中国語会話例文集
新潟県は豪雪地帯に指定されている。
新泻被指定为暴雪地带。 - 中国語会話例文集
私は新しい生活に順応しやすい。
我很容易适应新生活。 - 中国語会話例文集
お金がないと日本での生活がきつい。
没钱的话在日本生活很难。 - 中国語会話例文集
そのデータは生態型別に分類されている。
那些数据是根据生态类型分类的。 - 中国語会話例文集
生物力学農業は化学薬品を用いない。
生物力学农业中没有使用化学药品。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
伸縮性が高いので着脱しやすい。
伸缩性很高所以很容易穿脱。 - 中国語会話例文集
政府間同士はなかなかうまくいかないです。
政府里的伙伴总是相处不好。 - 中国語会話例文集
店で一番安いのはいくらですか?
店里最便宜的多少钱? - 中国語会話例文集
無制限に使用を認めているわけではない。
无限制的使用是不可能被认同的。 - 中国語会話例文集
この化合物は分解に対して高い不応性を持つ。
这个化合物对分解有着很高抗降解性。 - 中国語会話例文集
申請料はどこに送ればいいですか?
申请费交到哪里才好呢? - 中国語会話例文集
闘いを通して自らの精神を高めていく。
通过战斗来强大自己的精神。 - 中国語会話例文集
新しい商品が若い世代にウケる。
新商品被年轻的一代所接受。 - 中国語会話例文集
信頼性の高い測定が可能です。
可以进行可信性高的测量。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
希望你能向他说明。 - 中国語会話例文集
ご清算は各階のレジでお願い致します。
结账请到每层的收银台。 - 中国語会話例文集
生態系の保全なども行っています。
也在进行生态系统的保全等工作。 - 中国語会話例文集
セリの間に写真を撮ってもいいの?
拍卖期间可以拍照吗? - 中国語会話例文集
幅広い種類の材質や色から選択
从种类众多的材料和颜色中选择 - 中国語会話例文集
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
小票和明细账单必须一起。 - 中国語会話例文集
推薦状を1つしか送っていない。
我只发送了一份推荐书。 - 中国語会話例文集
今からのキャンセルについては、納得いたしかねます。
现在开始的取消,一律不予接受。 - 中国語会話例文集
貴社は、海外にも製品を発送していますか?
贵公司也做海外送货吗? - 中国語会話例文集
今期の目標が達成できるといいですね。
这个季度的目标能达成的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
我寄出了账单,请查收。 - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
弊社製品をぜひ一度ご試用下さい。
请一定要试用一下本公司的产品。 - 中国語会話例文集
まずは製品に瑕疵がないことをお確かめ下さい。
请先确认产品没有瑕疵。 - 中国語会話例文集
弊社側で契約書草案を作成いたします。
将由弊公司来制作合同的草案。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
外国人登録証の住所を訂正したい。
想修改外国人登记证的地址。 - 中国語会話例文集
社内でシステムの提案と設計をしている。
我在公司里做系统的提案和设计。 - 中国語会話例文集
あなたが見たい業界を選択してください。
请选择你想看的行业。 - 中国語会話例文集
先週は母の付き添いで医者通いでした。
上周和医生沟通了妈妈的护理人的事。 - 中国語会話例文集
問題が発生している状態で、資料をとる。
在问题发生的状态下拿资料。 - 中国語会話例文集
そのレストランは食事は美味しいが接客が悪い。
那家餐厅东西好吃,但是待客不好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |