意味 | 例文 |
「いそわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1952件
その宿題をできるだけ早く終わらせなさい。
你快点把那份作业做完。 - 中国語会話例文集
その土地の買収が行われているらしい。
似乎正在进行那块土地的收购。 - 中国語会話例文集
それは実際には行なわない可能性が高い。
那个不真正实行的可能性很高。 - 中国語会話例文集
それはあなたの都合に合わせて出荷して下さい。
请根据你的时间来发货。 - 中国語会話例文集
走行中の携帯電話の通話はお控え下さい。
请不要在行驶中打电话。 - 中国語会話例文集
それはそんなに痛みを伴うわけではない。
那个应该不至于那样疼。 - 中国語会話例文集
ターゲット年齢層を問わない幅広い事業
对象不问年龄,涉及广范围的事业 - 中国語会話例文集
それの色付けが終わったら、もう一度見てほしい。
那个染完色以后,希望你再看一次。 - 中国語会話例文集
それはまた…に使われるかもしれない。
那个可能还会用在……上。 - 中国語会話例文集
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。
他们互相说着客气的话。 - 中国語会話例文集
それについてもっと明確に言わせてください。
关于那个请让我更明确的说一下。 - 中国語会話例文集
その治療は、それほど痛みを伴うわけではない。
那个治疗,并不会那么疼。 - 中国語会話例文集
その車は相変わらずまだ動かない。
那辆车还是没有动。 - 中国語会話例文集
そのように思わせてしまってごめんなさい。
我很抱歉让你这么想了。 - 中国語会話例文集
それについて、私にもっと詳しく教えてください。
关于那个,请更详细地告诉我。 - 中国語会話例文集
そう言われた事があるに違いない。
你一定有被那么说过。 - 中国語会話例文集
その家賃と保証金を支払わなくて良い。
你可以不交那个房租和保证金。 - 中国語会話例文集
それが水中で使われる事を考慮しなさい。
请你考虑一下那个是在水中使用的。 - 中国語会話例文集
それは私にとって悪いことではない。
那个对我来说不是坏事。 - 中国語会話例文集
それについて、私はどうしたら良いか分からない。
关于那个我不知道要怎么做才好。 - 中国語会話例文集
それについては私も正確には分からない。
关于那个确切的我也不知道。 - 中国語会話例文集
それについて私にもっと詳しく教えて欲しい。
关于那个想请你更详细地告诉我。 - 中国語会話例文集
イソニアジドは結核の治療に使われる。
异烟肼被用在治疗结核上。 - 中国語会話例文集
その帽子はカラフルでかわいい。
那顶帽子五颜六色的很可爱。 - 中国語会話例文集
それには悪ふざけという言い訳は通用しない。
恶作剧这样的辩解对那个没效果。 - 中国語会話例文集
その残ったローンを払わなければいけない。
我不得不支付那个剩余的贷款。 - 中国語会話例文集
我々は、その件について急いでおります。
我们对于那件事很着急。 - 中国語会話例文集
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
光电探测器用于测量计算光的量值。 - 中国語会話例文集
そんな大金は持ち合わせていない。
没有随身携带那么多钱。 - 中国語会話例文集
私は忙しいので調子が悪い。
由于我很忙所以状态不太好。 - 中国語会話例文集
その処方箋をFAXコーナーの人にわたしてください。
那张处方请交给传真柜台的人。 - 中国語会話例文集
一瞬にして彼の形相が変わった。
他的神色一瞬间就变了。 - 中国語会話例文集
忙しいのもあと少しで終わります。
马上就能结束繁忙了。 - 中国語会話例文集
客が配送料を支払わなくてはならない。
客人必须支付运费。 - 中国語会話例文集
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
急用的客人请直接打电话询问。 - 中国語会話例文集
その宿題を8月30日までに終わらせなさい。
请在8月30号之前完成那个作业。 - 中国語会話例文集
忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。
感谢您百忙之中给我发邮件。 - 中国語会話例文集
それは自分で支払わないといけないかもしれない。
那个可能是必须要自己支付。 - 中国語会話例文集
それは特に変わった授業ではない。
那个不是什么特别的课。 - 中国語会話例文集
それを買わねばならなくなるかもしれない。
我好像必须买那个了。 - 中国語会話例文集
それ以上詳しいことは分からない。
我不知道比这些更详细的事情了。 - 中国語会話例文集
彼らは事柄がどのように変わるのか推測していた.
他们都在猜测事态的变化。 - 白水社 中国語辞典
急いで作ってください,我々は至急入用ですから.
你赶着做吧,我们等着用呢。 - 白水社 中国語辞典
それは私の過ちです,皆さん私を批判してください!
这是我的过错,大家批评我吧! - 白水社 中国語辞典
我々2軒の家は平素行き来している.
我们两家经常来来往往。 - 白水社 中国語辞典
彼は立ち上がって,急いで相手にわびた.
他站了起来,连忙向人家道歉。 - 白水社 中国語辞典
私に絵を学ばせても,私は土台そんな柄じゃない.
让我学画画儿,我根本不是这块料[儿]。 - 白水社 中国語辞典
いかだを流す作業が忙しく行なわれている.
流放木排的劳动在紧张地进行着。 - 白水社 中国語辞典
竜は我々の遠い祖先の華夏族のトーテムである.
龙是我们远祖华夏族的图腾。 - 白水社 中国語辞典
その土地の人々の風習がわからない.
不懂得当地的民俗。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |