意味 | 例文 |
「いたうら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
从今天开始我在新职场工作。 - 中国語会話例文集
彼は祖父からもらった帽子を取りにいった。
我去取了从祖父那里得到的帽子。 - 中国語会話例文集
彼らから温かいもてなしを受けた。
我受到了他们的盛情款待。 - 中国語会話例文集
今日から僕は新しい職場で働くこととなった。
我今天开始在新看岗位工作。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを使ってもらえたら嬉しいです。
如果你用那个的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
それをあなたに使ってもらえたら嬉しいです。
你要是能用那个的话我会很高兴的。 - 中国語会話例文集
これは本当に減らず口をたたいて人を怒らせることだ.
这真是拿话气人。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら,全く苦労に耐えられる人ではないよ.
他啊,真不是一个能吃苦的人。 - 白水社 中国語辞典
試合中,ラフプレーをやったので,退場させられた.
比赛中,因为动作粗野,被罚下场。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは楽しそうに笑いながらやって来た.
孩子们笑哈哈地走过来了。 - 白水社 中国語辞典
再来週あなたに会いたい。
我想下下周见你。 - 中国語会話例文集
該カメラ装置の移動は、移動体の視差(motion parallax)をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
該カメラ装置の移動は、移動体の視差をもたらす。
照相机设备的运动引起运动视差。 - 中国語 特許翻訳例文集
またしても銃声が起こったが,どうやらとても近いようだ.
枪声又响了,好像很近。 - 白水社 中国語辞典
あなたからの回答を待っています。
我在等你的回答。 - 中国語会話例文集
私はこれ以上耐えられない。
我再也忍受不了了。 - 中国語会話例文集
請求書をもらいましたか?
你拿到账单了吗? - 中国語会話例文集
気に入ってくれたら嬉しいです。
要是喜欢的话我非常高兴。 - 中国語会話例文集
あなたがいるから大丈夫です。
有你在就没问题。 - 中国語会話例文集
これらを一つに統一したい。
我想将这些集中在一起。 - 中国語会話例文集
彼らが欲しい家は、高額だった。
他们想要的房子很贵。 - 中国語会話例文集
イギリスから来た上司がいる。
有从英国来的上司。 - 中国語会話例文集
後悔なんてしていられなかった。
我后悔得不得了。 - 中国語会話例文集
思い切り大衆を立ち上がらせる.
放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典
思い切って大衆を立ち上がらせる.
放手发动群众 - 白水社 中国語辞典
緊張した雰囲気が和らいだ.
紧张的气氛缓和了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは激しい調子で言った.
他们激昂地说。 - 白水社 中国語辞典
金は私は絶対に受け取らない.
钱我[是]不收的。 - 白水社 中国語辞典
…に率いられた代表団.
以…为首的代表团 - 白水社 中国語辞典
生涯仕事らしい仕事をしなかった.
毕生无成 - 白水社 中国語辞典
小さいころから野放図に育ってきた.
从小野惯了。 - 白水社 中国語辞典
彼らの家はたいへん裕福である.
他们家非常殷实。 - 白水社 中国語辞典
すぐに病院へ行って、診てもらったらいいよ。
可以马上去医院就诊啊。 - 中国語会話例文集
直ぐに病院へ行って、診てもらったらいいよ。
可以马上去医院就诊啊。 - 中国語会話例文集
彼らは当時、一緒にいたと見られています。
他们被认为当时是在一起的。 - 中国語会話例文集
海辺は夜、星がきらきらと輝いていて綺麗だった。
海边的晚上,星星闪闪发光很漂亮。 - 中国語会話例文集
私が冗談を言ったらあなたを楽しませられたでしょうか?
我开的玩笑让你开心了吗? - 中国語会話例文集
コイをいったん油で揚げてからしょうゆを加えて煮たもの.
红烧鲤鱼 - 白水社 中国語辞典
大病を患った.
害了一场大病。 - 白水社 中国語辞典
私達はどのように行ったらいいでしょうか?
我们怎么去比较好呢? - 中国語会話例文集
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
新しい町は村から成長してきた。
新城镇是由村庄发展而来的。 - 中国語会話例文集
打ち立てられた制度は厳格に実施しなければならない.
确立了的制度应该严格执行。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど若い盛りだからよりいっそう体を鍛えなくてはならない.
他正年轻应该多锻炼。 - 白水社 中国語辞典
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
彼らはおおっぴらな,あるいは隠れた裏切り者だ.
他们是公开的或隐蔽的汉奸。 - 白水社 中国語辞典
表門から入って来て,裏門からこっそり出て行った.
从前门进来,从后门遛出去了。 - 白水社 中国語辞典
無数のどらや太鼓が鳴り響き,無数のプラカードが打ち振られていた.
无数锣鼓响了起来,无数标语挥动着。 - 白水社 中国語辞典
彼が買い物に行ったら,ちょうど新しい品が入ったばかりだった.
他去买东西,赶巧进来新货。 - 白水社 中国語辞典
さらにいいデータが得られるように改善します。
为了能得到更好的数据而改善。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |