意味 | 例文 |
「いたがね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11988件
彼は5年間、海外に住んでいた。
他在海外住了5年。 - 中国語会話例文集
本日はよろしくお願いいたします。
今天就拜托你了。 - 中国語会話例文集
ご協力よろしくお願いいたします。
请您帮忙。 - 中国語会話例文集
ご検討をお願いいたします。
请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集
何卒よろしくお願いいたします。
务必请多多关照。 - 中国語会話例文集
彼は人民の願いに背いた.
他违背了人民的愿望。 - 白水社 中国語辞典
彼のアメリカへ行きたいという願いがついにかなった.
他去美国的愿望终于实现了。 - 白水社 中国語辞典
昨日、あなたは友達を探していたのですね。
你昨天找朋友了吗? - 中国語会話例文集
あなたも美術大学生だったのですね。
你也曾是美术大学的学生啊。 - 中国語会話例文集
祖父は革命のために生涯苦労を重ねた.
爷爷为革命劳碌了一生。 - 白水社 中国語辞典
あなたの大切な人たちによいお土産が買えるといいですね。
希望你能为重要的人买到纪念品。 - 中国語会話例文集
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
(車輪と車台との間に用いる弓形の)車の板ばね.
车弓子 - 白水社 中国語辞典
眠くてまぶたが痙攣する。
困得眼皮痉挛。 - 中国語会話例文集
ある青年が蜘蛛にかまれた。
有个年轻人被蜘蛛咬了。 - 中国語会話例文集
義理の姉が家に来た。
亲家的姐姐来家里了。 - 中国語会話例文集
ネパールに行ったことがありません。
我没有去过尼泊尔。 - 中国語会話例文集
あなたの懸念が理解できます。
我能理解你的担忧。 - 中国語会話例文集
子供が二年生になった。
孩子上二年级了。 - 中国語会話例文集
部屋の中に小さな寝床があった。
房间里曾有个小睡铺。 - 中国語会話例文集
チーズが入った魚の練り物
加入了奶酪的鱼膏。 - 中国語会話例文集
あなたが異動するのは残念だ。
你的调职是令人遗憾的。 - 中国語会話例文集
猫が魚をくわえて行った.
猫把鱼叼走了。 - 白水社 中国語辞典
化繊製品は値下がりした.
化纤产品掉价了。 - 白水社 中国語辞典
堤防の根元に穴ができた.
大霸根儿底下出了个狗洞。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に年齢が50を超えた.
他已经年过半百。 - 白水社 中国語辞典
船が港から出て行った.
船出了口子了。 - 白水社 中国語辞典
雨季が例年より早くやって来た.
雨季提前到来了。 - 白水社 中国語辞典
腕時計が値下げになった.
手表削价了。 - 白水社 中国語辞典
何か良いアイデアがあれば、私達にアドバイスおねがいします。
如果有什么好的主意,拜托请给我们建议。 - 中国語会話例文集
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本了,我想和你一起去吃饭呢。 - 中国語会話例文集
あなたがもし日本に来たら一緒にご飯食べに行きたいね。
如果你来日本的话想和你一起去吃个饭。 - 中国語会話例文集
確か海外へ旅行に行きましたよね?
你确实去外国旅游了,对吧? - 中国語会話例文集
映画を見終わったら,ついでに友人を訪ねる.
看完电影,顺便去看朋友。 - 白水社 中国語辞典
医者は私に膀胱タンポナーデでの疑いがあるか尋ねたが、私には意味がわからなかった。
医生问了我有没有关于膀胱填塞的疑问,但我没明白什么意思。 - 中国語会話例文集
私は上海へ彼を訪ねて来たが,彼はあいにく出張していた.
我到上海来找他,他恰巧出差了。 - 白水社 中国語辞典
夕方から朝まで寝ていました。
我从傍晚睡到了早上。 - 中国語会話例文集
私は登録をお願いしました。
请求帮我登录。 - 中国語会話例文集
私はジェフに確認をお願いした。
我向杰夫确认了。 - 中国語会話例文集
私の願いはただあれだけです。
我只有那一个心愿。 - 中国語会話例文集
私の願いを叶えてくれた。
你实现了我的愿望。 - 中国語会話例文集
それを太郎にお願いしました。
我把那个拜托给了太郎。 - 中国語会話例文集
私は彼女(の願い)を認めなかった.
我没有允许她。 - 白水社 中国語辞典
最近気がつくとうたた寝していることが多い。
最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集
ドバイには、ユニークな建物が多いですね。
迪拜有很多独特的建筑物。 - 中国語会話例文集
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集
何か助けが必要なら言って下さいね。
如果有什么需要帮助的地方请跟我说哦。 - 中国語会話例文集
気候がどんなに寒くても,私は行かねばならない.
不管天多么冷,我也要去。 - 白水社 中国語辞典
湖面には雪を頂く四方の峰々が映っている.
湖面反映着四周的雪峰。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |