意味 | 例文 |
「いたがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18213件
1006において、保存済みメッセージの署名が、受信済みメッセージをデコードするために利用される。
在 1006处,所存储的消息的签名用于解码所接收的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
虎跑泉.(杭州にある観光名所:トラが地面を掘って泉水が出たという言い伝えのある泉は中国各地にあるが,杭州の‘虎跑泉’が最も有名である.)
虎跑泉 - 白水社 中国語辞典
8か国連合軍は北京城内で気違いじみた略奪を働いた.
八国联军在北京城里进行疯狂掠夺。 - 白水社 中国語辞典
私はカルガリーに行くのが初めてなのでとても楽しみにしている。
我因为是第一次去卡尔加里所以特别期待。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは部活と課題で忙しかった。
我今年的暑假忙于社团活动和作业。 - 中国語会話例文集
今度は、違うダムにも行ってみたいです。
我下次想去别的水坝。 - 中国語会話例文集
彼女の親切な人柄はみんなに好かれていました。
大家都很喜欢她热心的性格。 - 中国語会話例文集
君はその手紙をいつ書き終わりましたか。
你什么时候写完那封信的? - 中国語会話例文集
その大きい丸薬は飲みにくかった。
那个大药丸很难喝下去。 - 中国語会話例文集
彼は神妙に自分の間違いを認めた。
她乖乖承认了自己的错误。 - 中国語会話例文集
展示室は、展示替えのためお休みしています。
展览室因为替换展示品而暂停开放。 - 中国語会話例文集
君たちはチャンスを見逃すべきでない.
你们不应该放松时机。 - 白水社 中国語辞典
科学技術は人類の生産力に恵みをもたらす.
科学技术造福于人类的生产力。 - 白水社 中国語辞典
道を間違えてしまった,皆さん教えてください.
迷了路,请老乡指示。 - 白水社 中国語辞典
私が休みに入る前までに回答していただけますか?
请问能在我休假之前给我答复吗? - 中国語会話例文集
あなたと楽しみながら信頼関係を構築していきます。
我和你一边享乐一边构建信赖关系。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を楽しみにしているなんて信じられない!
难以相信你竟然对旅行充满期待! - 中国語会話例文集
私もあなたが全てにおいて上手くやっていることを望みます。
我也希望你所有事情都顺利。 - 中国語会話例文集
わが艦隊はやみ夜に沿海海域のパトロールに出発した.
我们的舰队黑夜出发巡逻海疆。 - 白水社 中国語辞典
私は肉親の暖かみと友情がほしいと強く渇望している.
我强烈地渴望着亲人的温暖和朋友的情谊。 - 白水社 中国語辞典
これは見たところ醜いが,食べるとどうしてなかなかうまい.
这个东西看着不好看,吃着可好吃。 - 白水社 中国語辞典
彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。
他学生时代钻研文学,创作了诗歌之类的作品。 - 中国語会話例文集
彼は学生時代、文学にいそしみ、詩などを作っていた。
他学生时代努力学习文学,创作了诗歌等作品。 - 中国語会話例文集
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
那樣殘酷的对待讓他變得更加怨恨。 - 中国語会話例文集
我々が見るためには君もログアウトしないといけないんだ!
我们要看的话,你也必须要退出登录! - 中国語会話例文集
彼らはその経済制裁がイスラム社会への攻撃だとみなした。
他们将经济制裁视为对伊斯兰社会的攻击。 - 中国語会話例文集
海はとてもきれいで、泳いでいる魚を見ることができた。
因为海非常干净所以能够看见游动的鱼。 - 中国語会話例文集
休みの間、どれくらい仕事が増えているのか心配でした。
我担心在起休息期间,增加了多少工作。 - 中国語会話例文集
はるかかなたの山並みは幾重にも重なり合い,際限がない.
远处的山峦层叠,无边无际。 - 白水社 中国語辞典
町じゅう隅々まで,喜びにあふれた人々が押し合いへし合いしている.
大街小巷,都挤滿了欢乐的人群。 - 白水社 中国語辞典
夜具を畳むときは,みんなその角がきちんと整っていなくてはいけない.
被卧叠起来,都要见棱儿见角儿。 - 白水社 中国語辞典
休みに入ってかなりたつが,校庭はまだ静かになってはいない.
已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。 - 白水社 中国語辞典
君が最初から計算ずくだったことは,目に見えているではないか!
你早就有这个打算,这不明摆着吗? - 白水社 中国語辞典
学校での授業の再開を楽しみにしています。
我期待着学校再次开课。 - 中国語会話例文集
お互いに恨みっこなしといきませんか!
咱们俩谁也别抱怨谁了! - 白水社 中国語辞典
つまり、アンダーフローに対する処理の場合、読み出し調整部233は、読み出し制御部223が読み出し調整部233の制御なしに読み出し部214を制御し、係数データを読み出させる、通常の読み出し予定タイミングにおいてのみ、制御を行う。
换句话说,在处理下溢的情况下,读取调整单元 233只在典型的读取调度定时处执行控制,其中读取控制单元 223控制读取单元 214以便在没有读取调整单元 233的控制的情况下读取系数数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
互換な光ディスクはまた、読み出し専用メモリ(ROM)、1回書き込み−複数回読み出し(WORM)、対話型(I)、および/または消去可能(E)であってよい。
兼容光盘还可以是只读存储器 (ROM)、一次写入多次读取 (WORM)、交互 (I)和 /或可擦 (E)。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがそれを紙に書いてくれたら嬉しいです。
你能把那个写在纸上的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
息子の面倒を見ていただきありがとうございました。
谢谢你照顾我的儿子。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞いて、山に興味がわいてきました。
听了你的故事,我对大山感兴趣了。 - 中国語会話例文集
花子が携帯を買いに私のお店に来た。
花子来我店里买手机了。 - 中国語会話例文集
あなたの言っている意味がようやく分かりました。
我终于明白了你说的意思。 - 中国語会話例文集
録画していた海外ドラマを見ました。
看了录下来的外国电视剧。 - 中国語会話例文集
彼はお土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
他有很多要他带特产的朋友。 - 中国語会話例文集
かわいい服が見れたので、嬉しかった。
因为看到了可爱的衣服,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集
彼には、お土産を買ってきたい友人がたくさんいます。
他有很多想要他买特产的朋友。 - 中国語会話例文集
君も行った方がいい、念のため。
以防万一还是你去比较好。 - 中国語会話例文集
そこではいたる所にゴミが落ちていました。
那里到处都是垃圾。 - 中国語会話例文集
子供たちが成長する過程を見たいです。
我想看孩子们成长的过程。 - 中国語会話例文集
その施設は基準を満たしていないことが分かりました。
知道了那个设施没有到达标准。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |