意味 | 例文 |
「いたがみ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18213件
あなたを励ましたいけど言葉が見つからない。
我想鼓励你但找不到语言。 - 中国語会話例文集
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
这次公司内部组建了工会。 - 中国語会話例文集
僕はまた君と話ができたらいいです。
我如果还能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
私の転任についてはまだ見通しが立たない.
关于我调转工作的事还很渺茫。 - 白水社 中国語辞典
台風は既に通過したが,波は依然として高い.
台风已过,海浪仍大。 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
水は液体・固体・気体の3状態がある.
水有液态、固态、气态的三种形态。 - 白水社 中国語辞典
きめ細かな導きがたいへんよい効果を収めた.
细心的诱导收到了很好的效果。 - 白水社 中国語辞典
これは君の古臭い思想がたたっているのだ.
这是你的守旧思想在作怪。 - 白水社 中国語辞典
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集
また、読取制御部120は、イメージセンサー220の、画像読み取り、白基準データの読み取り、黒基準データの読み取り、を制御する。
另外,读取控制部 120控制图像传感器 220的图像读取、白基准数据的读取、黑基准数据的读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。
颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。 - 中国語会話例文集
人が見ていないとたいていの人は怠けると思う。
没有人看得话,人们一般都会懈怠的。 - 中国語会話例文集
市に出かけるのは君にいったいどんないいことがあるのか?
赶集对你又有什么落头? - 白水社 中国語辞典
涙が目にいっぱいたまっている,あふれている.
眼泪汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
君はいったい目がどこについているのだ.
你瞎眼了。 - 白水社 中国語辞典
各民族の人々が一堂に集まり,歌ったり舞ったり,和やかに楽しみ打ち解け合っている.
各族人民欢聚一堂,载歌载舞,其乐融融 - 白水社 中国語辞典
何の映画を見てきましたか?
看了什么电影? - 中国語会話例文集
僕の髪型は非対称だ。
我的发型是不对称的。 - 中国語会話例文集
意味を早合点してしまった。
我贸然会错了意。 - 中国語会話例文集
次の日は違う海に行きました。
我第二天去了另外一片海。 - 中国語会話例文集
その映画を2月11日に見ました。
我2月11日看了那部电影。 - 中国語会話例文集
その映画を観て過ごした。
我看电影打发了时间。 - 中国語会話例文集
チケットを買って映画を見ました。
买票看了电影。 - 中国語会話例文集
そこで映画を観ました。
我在那里看了电影。 - 中国語会話例文集
彼は民兵を志願した。
他报名加入民兵。 - 中国語会話例文集
この映画を少しだけ観ました。
这部电影我只看过一点。 - 中国語会話例文集
あなたの母は忙しそうに見える。
你妈妈看上去很忙。 - 中国語会話例文集
その楽器の音色に魅せられた。
我被那件乐器的音色吸引了。 - 中国語会話例文集
今日は図書館で映画を観た。
我今天在图书馆看了电影。 - 中国語会話例文集
それらの映画を観終わりましたか?
你看完那些电影了吗? - 中国語会話例文集
仕事後に映画を観ました。
工作完之后看了电影。 - 中国語会話例文集
今映画を観終わりました。
刚刚看完电影了。 - 中国語会話例文集
その映画を見ませんでした。
我没有看那个电影。 - 中国語会話例文集
久しぶりに映画を見た。
久违地看了电影。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな映画を観る。
我会看你喜欢的电影。 - 中国語会話例文集
彼は英語で手紙を書きました。
他用英语写了信。 - 中国語会話例文集
(田畑に)水をやって干害に備える.
戽水抗旱 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモで飢えを満たす.
用土豆解饿。 - 白水社 中国語辞典
映画を見てから,家に帰った.
看了电影,我们就回家了。 - 白水社 中国語辞典
敵は命懸けの構えを見せた.
敌人摆出一副拼命的架势。 - 白水社 中国語辞典
皆のために一度よく考えよう.
为大家设想一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙をポストに入れた.
他把信投进了信筒。 - 白水社 中国語辞典
学習計画を君は忘れたの?
学习计划你忘没忘? - 白水社 中国語辞典
(人の手紙に対する美称)貴信.
瑶函 - 白水社 中国語辞典
人民大衆の側に立つ.
站在人民群众一边。 - 白水社 中国語辞典
順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮器を含み、RFユニットのみが解凍器を含む。
对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理器包括压缩器,并且仅 RF单元包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆方向リンク又はアップリンクに対しては、RFユニットのみが圧縮器を含み、基地局プロセッサのみが解凍器を含む。
对于反向链路,或称上行链路,仅 RF单元包括压缩器,并且仅基站处理器包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |