意味 | 例文 |
「いたがり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1024件
絵が立体的に見える。
画看起来是立体的。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我旅游回来了,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
VDの立ち上がりタイミングで1画面撮像する動作が開始する。
在 VD的上升定时,开始进行拍摄 1个画面的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
1日2粒を目安に水またはぬるま湯でお召しがりください。
请每天2粒,以水或温水送服。 - 中国語会話例文集
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
前には曲がりくねった鉄条網が張り巡らされている.
前面有一道曲里拐弯儿的铁丝网。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとって,背中も曲がり,以前のあの威厳は既に失われた.
他人老了,背也驼了,已失去了早日的那种威严了。 - 白水社 中国語辞典
売店にインスタントヌードルがありますので、そちらをお召し上がり下さい。
速食面在商店出售,请您尝一尝。 - 中国語会話例文集
液晶の応答特性において、液晶の立ち上がり時間(τr)は立ち下がり時間(τf)に比べてさらに大きくすることができる。
在液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的に、TN型液晶の立ち上がり時間は1.1msであり、立ち下がり時間は2.8msであり、垂直ブランクVBは2.7msであり、t1は1.0ms以下である。
详细地讲,TN型液晶的上升时间是 1.1ms,下降时间是2.8ms,VB是 2.7ms,t1可小于 1.0ms。 - 中国語 特許翻訳例文集
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
我想留学的理由是扩展视野。 - 中国語会話例文集
(昔の武術の闘いのように負けた者は下がり,勝った者はそのまま新しい相手を迎える)勝ち抜き戦.
擂台赛 - 白水社 中国語辞典
谷川がくねくねと折れ曲がりながら遠い所に流れて行く.
小溪迂回曲折地流向远处。 - 白水社 中国語辞典
彼女は立ち上がりいきり立って男子生徒たちに「騒ぎを起こさないで!」と言った.
她站起来气愤愤地对男生们说:“别捣乱了!” - 白水社 中国語辞典
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ……
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话…… - 中国語会話例文集
彼女の神経質で怖がりな特徴は日1日と大きくなった。
她因神经质而胆小的特征一天天变得明显。 - 中国語会話例文集
彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。
在他当了教练之后,队伍的成绩就提高了。 - 中国語会話例文集
彼は自分から進んで通りすがりの人に砂糖湯を入れてやった.
他上赶着给过路人冲了碗白糖水。 - 白水社 中国語辞典
あなたは、私たちの気持ちが理解できると思います。
我认为你能理解我们的心情。 - 中国語会話例文集
あなたがリストを間違ったのではないかと思います。
我觉得你是不是弄错清单了。 - 中国語会話例文集
あなたの送ってきたメールの意味が理解できない。
我不能理解你发给我的邮件的意思。 - 中国語会話例文集
大工が李先生のために冷蔵庫の台を作った.
木匠为李老师做了冰箱的支架。 - 白水社 中国語辞典
液晶の応答特性で、図7のように液晶の立ち下がり時間(τf)を立ち上がり時間(τr) よりさらに大きくすることができる。
在如图 7中所示的液晶的响应特性中,液晶的下降时间τf可以大于液晶的上升时间τr。 - 中国語 特許翻訳例文集
液晶の応答特性で、図13のように液晶の立ち上がり時間τrを立ち下がり時間τfよりさらに大きくすることができる。
在如图 13所示的液晶的响应特性中,液晶的上升时间τr可以大于液晶的下降时间τf。 - 中国語 特許翻訳例文集
ありがとうございます,私は先にいただきましたので,どうぞお召し上がりください.
谢谢,我偏过了,你请吃吧。 - 白水社 中国語辞典
図2の上段に示す波形は、横軸を時間、縦軸を盛り上がり評価値として、サッカー中継の番組の単位時間毎の盛り上がり評価値の変化を示す。
在图 2的上部显示的波形指示了: - 中国語 特許翻訳例文集
彼はかがり火をたこうとしたが,しかしどこへ行って火種を捜したらいいのか?
他想烧起一堆篝火,可是到哪里去找火种呢? - 白水社 中国語辞典
私のつたない英語が理解される事を祈ります。
希望可以理解我撇脚的英语。 - 中国語会話例文集
インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。
闹流感的时候也很要命哦。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
我没能理解你回信的意思。 - 中国語会話例文集
あなたの考えていることが理解できました。
我理解了你所想的事情。 - 中国語会話例文集
あなたの探しているものが理解できなかった。
我没有理解你要找的东西。 - 中国語会話例文集
扇子を開いた時の末広がりな形が繁栄を意味するので、縁起がよいとされています。
打开扇子的时候逐渐展开的模样有繁荣的意思,据说很吉利。 - 中国語会話例文集
荒れ狂う大河の水が両岸の田畑を水浸しにした.
汹涌的江水淹没了两岸的农田。 - 白水社 中国語辞典
その日の夜は大曲市で花火大会をやっていた。
那天晚上在大曲市举行了花火大会。 - 中国語会話例文集
私の両親は私が留学に行くことに賛成した。
我父母赞成我去留学。 - 中国語会話例文集
彼は匪賊が隣村に到着したことをうわさで聞いた.
他风闻匪徒到了邻村。 - 白水社 中国語辞典
題名で内容が理解できるので期待が高まる。
看题目就能理解,所以期待上升。 - 中国語会話例文集
(人が)良心を持たない,(物事をする場合)思慮がない.
没心没肺 - 白水社 中国語辞典
湯上がりに美味しい煎餅と暖かいお茶でゆっくりおくつろぎ下さい。
请泡完澡吃点美味的煎饼喝点热茶来好好放松。 - 中国語会話例文集
私が陸上部の時は、毎日走っていました。
我在田径队的时候每天都跑步。 - 中国語会話例文集
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。
我想要是能够流利的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
壁に頭をぶつけるようになって初めて悔い改める,八方ふさがりにならないと改心できない.
直待碰了壁才知回头。 - 白水社 中国語辞典
私の英語が理解できない時は言ってください。
你听不懂我英语的时候请告诉我。 - 中国語会話例文集
派閥が林立し,互いに排斥し合い,暗闘しいがみ合う.
派系林立,相互倾轧,勾心斗角。 - 白水社 中国語辞典
彼はスパナをほうり出して立ち上がり,油にまみれた両手を広げていた.
他放下扳手站起来,挓挲着一双沾满油泥的手。 - 白水社 中国語辞典
ただし、この“H”の値は、水平ブランキング期間の開始時のみ立ち上がり、すぐに“L”に立ち下がる。
然而,该“H”的值只在水平消隐时段开始时上升,并且立即下降为“L”。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの言っていることが理解できません。
不能理解你说的话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |