「いたし方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたし方の意味・解説 > いたし方に関連した中国語例文


「いたし方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 341



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

仕方ないから温泉に寄って帰りました。

没办法,我只能泡了温泉再回家。 - 中国語会話例文集

彼は北京に1週間しか滞在しなかった.

他在北京只耽搁了一个星期。 - 白水社 中国語辞典

この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.

这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典

お手数ですがあなたにお願いするほか仕方がありません.

只好辛苦辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し方がたいへん上品である.

他谈吐很雅。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し方がたいへんつっけんどんである.

他说话硬厥厥的。 - 白水社 中国語辞典

新本がまだ来ていないので,古本を使うほか仕方がない.

新书还没到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典

話し方を学ぶには常にけいこをしなければいけない.

学说话得常练。 - 白水社 中国語辞典

仕方なく、私は息子を公園に連れて行った。

没办法,我带着儿子去了公园。 - 中国語会話例文集

私はあなたのことが心配で仕方がありません。

我担心你担心得不行。 - 中国語会話例文集


彼の対処の仕方は融通がきかない

他处理问题太机械了。 - 白水社 中国語辞典

事態の発展はとても予想し難い.

事态的发展很难逆料。 - 白水社 中国語辞典

この老先生は話し方ややり方が少し古臭い.

这位老先生说话做事有点儿迂腐。 - 白水社 中国語辞典

先生は説明の仕方が明瞭でない。

老师不清楚说明的方法。 - 中国語会話例文集

先生の説明の仕方が明瞭ではない。

老师的说明方法不明确。 - 中国語会話例文集

一人でここにいても仕方がないから。

一个人在这里也没什么用。 - 中国語会話例文集

一人でここにいても仕方がないから

你一个人在这里也没有办法。 - 中国語会話例文集

やむをえない,彼の言うとおりにする外仕方がない.

没办法,只好依顺了他。 - 白水社 中国語辞典

彼は若干の問題を提起したが,提起の仕方は体系的だった.

他提出了一些问题,提得很系统。 - 白水社 中国語辞典

あなたにとって最高の夜の過ごし方は何ですか?

对你来说最棒的度过晚上的方式是什么? - 中国語会話例文集

私にはそれが気持ち悪くて仕方ない。

我对那个感到恶心的没办法了。 - 中国語会話例文集

それに対して回答の仕方が分かりません。

我不知道针对那个要怎么回答。 - 中国語会話例文集

他人から見れば羨ましくて仕方ない。

从他人看来羡慕得不行。 - 中国語会話例文集

子どもに会うのが楽しみで仕方ない。

跟孩子见面的事情期待得不得了。 - 中国語会話例文集

パン作りが楽しくて仕方ない。

我做面包感觉开心得不得了。 - 中国語会話例文集

私は料理の注文の仕方がわからない.

我不会点菜。 - 白水社 中国語辞典

これは全く許し難い悪ふざけだ.

这简直是令人不能容忍的恶作剧。 - 白水社 中国語辞典

彼は年こそ若いが,昔かたぎな男である.

别瞧他年纪轻轻的,可是个老八板儿。 - 白水社 中国語辞典

仕方が無いので、翻訳機を使っています。

因为没办法,所以我用了翻译机。 - 中国語会話例文集

中国での買い物の仕方を教えてください。

请告诉我在中国买东西的方法。 - 中国語会話例文集

(中国人民解放軍兵士の)赤い星形の帽章.

红星帽徽 - 白水社 中国語辞典

修理の仕方がわからないのならいじくり回すな.

不会修就别胡来。 - 白水社 中国語辞典

話し方は手厳しいが,意見は正確である.

[尽管]话说得刻,可是意见却是正确的。 - 白水社 中国語辞典

彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.

他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典

若い人は話し方があまり慎重でない.

年轻人说话不太慎重。 - 白水社 中国語辞典

神経衰弱はとても治癒し難い病症である.

神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典

これらの意見は(出し方が)的を射ている.

这些意见都提得很中肯。 - 白水社 中国語辞典

大瀑布の眺めは形容し難いほど壮観である.

大瀑布壮观得实在难以形容。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方は一音一音がはっきりしている.

他说话字字清楚。 - 白水社 中国語辞典

私がこの前来た時から現在までわずか(2,3か月もたたない間離れている→)2,3か月しかたっていないのに,状況は既に大きく変化している.

从我上次来到现在相隔不过两三个月,情况已经发生了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。

这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。 - 中国語会話例文集

この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない.

这个职务只有请您来承当了。 - 白水社 中国語辞典

その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した.

这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。 - 白水社 中国語辞典

兄は今、運転の仕方を習っています。

哥哥现在正在学习驾驶的方法。 - 中国語会話例文集

その教師の話し方は芝居がかっている。

这个老师说话的方式像演戏一样。 - 中国語会話例文集

(人をわからなくさせる→)なんとも理解し難い.

令人不解 - 白水社 中国語辞典

将来の結末はまだ予想し難い.

将来的了局还难预料。 - 白水社 中国語辞典

新任の先生は話し方によどみがない.

新来的老师讲话很流利。 - 白水社 中国語辞典

この靴はあの靴としか対になれない.

这只鞋只能和那一只配对。 - 白水社 中国語辞典

彼女の人への接し方には熱意がこもっている.

她待人十分热诚。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS