「いたし方」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > いたし方の意味・解説 > いたし方に関連した中国語例文


「いたし方」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 341



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

その影響のひどさは想像し難い.

其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典

事柄は既に発生したので,私も冷静にするほか仕方がなかった.

事情已经发生了,我也只好冷静下来。 - 白水社 中国語辞典

少子化対策として有効との見方がある。

有人认为是有效的少子化对策。 - 中国語会話例文集

先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.

老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典

あの時以来,私は彼女に会うと,やたらに腹が立って仕方がない.

从那时以后,我一见她,气就不打一处来。 - 白水社 中国語辞典

展覧館のとがった頂に星形の標識が1つついている.

展览馆的尖顶上有颗星。 - 白水社 中国語辞典

相手に対する話し方の使い分けを理解できていない。

我没有理解应该用什么样的语气来和对方说话。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫で2時間以上冷やし固める。

在冰箱里冷却凝固两小时以上。 - 中国語会話例文集

この魚の料理の仕方を知っていますか。

你知道怎么做这条鱼吗? - 中国語会話例文集

その大手機関投資家達は曲がっているようだ。

那些大企业机构投资者们好像受损了。 - 中国語会話例文集


それは悩んでても仕方ないことです。

就算烦恼那个也没办法。 - 中国語会話例文集

本の続きが気になって仕方が無い。

我非常在意书的后续。 - 中国語会話例文集

僕は車の運転の仕方を知らない。

我不知道怎么开车。 - 中国語会話例文集

色々なシェアの仕方が今人気がある。

现在流行着各种各样的共享方式。 - 中国語会話例文集

ジェーン、そんなことしても仕方ないよ。

简,做了那样的事情是没有办法的。 - 中国語会話例文集

発音の仕方についてフィードバックをもらう

得到关于发音方法的反馈。 - 中国語会話例文集

彼はルーティンワークのこなし方が分かっている。

他懂得如何处理日常工作。 - 中国語会話例文集

休暇の過ごし方についてどんな案があるの?

怎样度过休假你有什么想法吗? - 中国語会話例文集

彼の話し方、ちょっとヒットラーぽくない?

他的说话方式是不是有点像希特勒? - 中国語会話例文集

それを特別な時にしか食べない。

我只在特殊时间吃那个。 - 中国語会話例文集

残念ですが、仕方のないことです。

虽然很遗憾,但也是没有办法的事。 - 中国語会話例文集

事件の処理の仕方が適当でない.

事情处理得很不当。 - 白水社 中国語辞典

やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない.

在不得已的情况下,只好这么办。 - 白水社 中国語辞典

自動車の運転の仕方がとても速い.

把汽车开得快快儿的。 - 白水社 中国語辞典

話し方が無味乾燥で,くどくどしく歯切れがよくない.

说话硬巴巴,连拖又带拉。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方ははきはきしていてそのものずばりである.

他说话脆快了当。 - 白水社 中国語辞典

その人は仕事の仕方が着実でない.

这个人做事太漂。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方はまるで小娘のようにもじもじしている.

他说话像小姑娘一样扭捏。 - 白水社 中国語辞典

彼の人への接し方は真心がこもっている.

他待人十分热忱。 - 白水社 中国語辞典

彼は話し方がそのものずばりで,とてもはきはきしている.

他说话单刀直入,非常爽利。 - 白水社 中国語辞典

我々は暫時譲歩するほか仕方がない.

我们只好作暂时的退让。 - 白水社 中国語辞典

我々は消極的に待つほか仕方がない.

我们只好消极地等待。 - 白水社 中国語辞典

1食にご飯1膳しか食べられない.

一顿饭只许吃一碗饭。 - 白水社 中国語辞典

彼の話し方はとてもくどくどしい.

他说得絮絮叨叨的。 - 白水社 中国語辞典

彼にはいささか承服し難かったけれど,一応承諾するしかなかった.

他虽然有点儿不服,也只好罢了。 - 白水社 中国語辞典

誤解を避けるためには,ただ君が面と向かって彼に言うほか仕方がない.

要避免误会,只有你当面对他说。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた.

我心里有一股说不出来的痛苦的味道。 - 白水社 中国語辞典

相手のされるがままになっているより仕方のない状態でいる。

处在不得不得服从别人意志的情况。 - 中国語会話例文集

これから日本ならではの夏の過ごし方を紹介したいと思います。

接下来我想介绍在日本度过夏天的方法。 - 中国語会話例文集

(話し方が)奥歯に物が挟まったようである,はっきり言わないで曖昧である.

半吞半吐 - 白水社 中国語辞典

病後は肉や魚の料理は一切だめで,野菜料理しか食べたくない.

病后厌恶一切荤腥,只喜爱素菜。 - 白水社 中国語辞典

こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.

这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典

彼は一瞬ぽかんとして,致し方なく頭をちょっと横に振った.

他一愣,无奈地摇了摇头。 - 白水社 中国語辞典

おなかがいっぱいにならないが、お金がないので、仕方がない。

虽然吃不饱,但因为没有钱,所以没办法。 - 中国語会話例文集

私たちは今月まだ目標の半分しか達成出来ていません。

我们这个月的目标还只达成了一半。 - 中国語会話例文集

今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。

今天,山田教了我调整相机的方法。 - 中国語会話例文集

そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.

我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典

言語学を専攻し,傍ら社会学に手を伸ばす.

专攻语言学,旁及社会学。 - 白水社 中国語辞典

先生の諭し方はとても上手である.

教师诱导得很好。 - 白水社 中国語辞典

彼のこの問題の処理の仕方は厳粛である.

他处理这个问题的态度是郑重的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS