意味 | 例文 |
「いたで」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
連絡いただいた商品の破損については、現在社内で確認中でございます。
关于收到的商品有破损的事情,现在公司内正在进行确认。 - 中国語会話例文集
対象製品を弊社まで着払いでお送りいただけますようお願い致します。
请您以货到付款的方式将对象产品发给我。 - 中国語会話例文集
彼は野球の試合を見に行きたいと思っているが,一方ではまた雨が降りはしないかと心配でもある.
他想去看棒球比赛,[可是]又怕下雨。 - 白水社 中国語辞典
私達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない。
我们无论什么时候都不会忘记这个重要的回忆。 - 中国語会話例文集
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。
我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。 - 中国語会話例文集
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集
スパイはいろいろ知恵を絞ったが,最後までわが方の暗号電報を解読できなかった.
尽管特务费尽心机,始终无法破译我方密电。 - 白水社 中国語辞典
私はこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来ることができました。
多亏了之前拿到的地图我才没有迷路顺利地来到这了。 - 中国語会話例文集
また、海外に行ったときに自分の気持ちが伝えることができるようになりたいです。
再次去海外的时候想要变得能够表达自己的心情。 - 中国語会話例文集
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。
这些运动不是为了体型而是想为了维持健康。 - 中国語会話例文集
店員は冷えたら美味しくないので、レンジで温めて食べるように言った。
店员说冷掉的话会不好吃,让我用微波炉热一下再吃。 - 中国語会話例文集
もともと10日で達成するよう計画を立てていたが,結果的に7日で達成した.
原计划十天完成,结果七天就完成了。 - 白水社 中国語辞典
一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。
在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。
我到这个月末在手机相关的公司工作。 - 中国語会話例文集
健康の関係で(健康がよくないので),彼は試合に出られなくなった.
因为身体[的]关系,他不能参加比赛了。 - 白水社 中国語辞典
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない.
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも彼に先に電話したからよかったものの,そうでなければ彼は外出するところであった.
幸亏先给他打了个电话,要不他就出去了。 - 白水社 中国語辞典
契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?
如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗? - 中国語会話例文集
一部の代替実施では、ブロック内に示された機能が、図内に示された順序以外で発生可能であることにも留意されたい。
应当理解,在某些备选实现中,块中指出的功能可以通过图中指出的顺序出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
小さい貝の名;旧時,浙江沿海地方ではこの貝殻を糸でつないで子供の魔よけにした.
观音手 - 白水社 中国語辞典
(一人で考える→)自分の頭で考えるべきで,いつも他人の指図を受けていてはいけない.
要独立思考,别总受别人的支配。 - 白水社 中国語辞典
私は英語で人の言っていることはだいたい理解出来ますが、話すことができません。
我虽然能听懂别人用英语说的话,但是自己不会说。 - 中国語会話例文集
サイズがぴったりでラインもきれいに出て気に入りました。
尺码合适,还能展现优美的曲线,我很喜欢。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
私はこの本を読んで、人との出合いは大切だと思いました。
我读了这本书,觉得与人的相遇很珍贵。 - 中国語会話例文集
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。
我因为玩得很开心所以还想再去那里。 - 中国語会話例文集
ここで私たちはあなたに夏季休暇について告知いたします。
关于夏季休假,我们在此对你进行告知。 - 中国語会話例文集
私はタイではあなたに大変お世話になり感謝いたします。
在泰国受您照顾了非常感谢。 - 中国語会話例文集
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。
我也想知道更多关于你和你国家的事情。 - 中国語会話例文集
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。
搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集
彼はもともと君を訪ねたいと望んでいたが,用事があって来れなかった.
他本想来看你,因为有事没来成。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
ぼんやりした明かりの中で,長い列をなした人たちが立っている.
隐约的灯光里,站着一长排的人。 - 白水社 中国語辞典
どうやらなんとか無事に結末がついた,波風が立たないで終わった.
总算是个值过儿。 - 白水社 中国語辞典
会社に一日休みを願い出た。
向公司申请休息一天。 - 中国語会話例文集
ベルサイユ宮殿に行ってみたい。
我想去凡尔赛宫殿。 - 中国語会話例文集
デートしたいけど、お金がない。
想约会但是没钱。 - 中国語会話例文集
駅に着いたら電話をください。
到了车站的话请给我电话。 - 中国語会話例文集
あなたの家は停電していますか?
你家里停电了吗? - 中国語会話例文集
既に予定を入れてしまいました。
我已经有安排了。 - 中国語会話例文集
今からあなたに会いに家を出ます。
我现在出门去见你。 - 中国語会話例文集
いっぱい伸ばした腕を前へ差し出す
向前伸出手臂 - 中国語会話例文集
駅に着いたら電話をください。
到车站了请给我打电话。 - 中国語会話例文集
あなたは間違い電話をしています。
你打错电话了。 - 中国語会話例文集
それは懐かしい思い出となった。
那个成为了难忘的回忆。 - 中国語会話例文集
あなたが出ている試合を見に行く。
我去看你出战的比赛。 - 中国語会話例文集
それは良い思い出になりました。
那个是非常好的回忆。 - 中国語会話例文集
既に2回会議を開いた.
已经召开了两次会议了。 - 白水社 中国語辞典
私は電車で行くだろう。
我应该会坐电车去吧。 - 中国語会話例文集
数分で私は用意が出来ます。
几分钟我就能准备好。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |