意味 | 例文 |
「いたのもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48254件
2人の年齢の隔たりは幾らもない.
两人岁数相差无几。 - 白水社 中国語辞典
彼の一言を聞いて,心中熱いものを感じた.
听了他这一句话,心里觉得热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
この芝居は内容がよく,またその上に演技もよい.
这个剧内容好,又加上表演得也不错。 - 白水社 中国語辞典
この遺跡は地下で二千年もの間眠っていた.
这个遗址在地下埋藏了两千年之久。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする.
他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典
もしもあなたが私の提案を受け入れて下さったら感謝いたします。
如果您接受我的提案的话,就太感谢了。 - 中国語会話例文集
私もあなたとあなたの国についてもっと知りたいです。
我也想知道更多关于你和你国家的事情。 - 中国語会話例文集
また、図1の画像表示装置1と図2の撮像装置20とを、一体のものとしても構わない。
此外,图 1的图像显示装置 1和图 2的拍摄装置 20也可以为一体的。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない.
我心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも乱暴な物の言い方をする.
他说话总是横着来。 - 白水社 中国語辞典
1番下の男の子が彼の最愛の者で,どんなにいたずらであっても,彼は腹を立てない.
小儿子是他的心尖,多么淘气,他也不生气。 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
私の妹はあなたと親しくなりたいと思っています。
我的妹妹想和你变得更亲近。 - 中国語会話例文集
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
我认为田中先生是因为我受了伤。 - 中国語会話例文集
私たちはジェーンのことをいつも、そしていつまでも思っています。
我们会一直并且永远惦记着简。 - 中国語会話例文集
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
上你的课我一次也没感觉到困。 - 中国語会話例文集
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。
我因为玩得很开心所以还想再去那里。 - 中国語会話例文集
第2のコネクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。
第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしその小さい袋しか持ってないのなら、私のを貸します。
如果只有那个小袋子的话,我把我的借给你。 - 中国語会話例文集
買い物するんでした。
原来要买东西。 - 中国語会話例文集
着物を着たいですか。
你想穿和服吗? - 中国語会話例文集
そこで買い物をした。
我在那购物了。 - 中国語会話例文集
いつ送った物?
什么时候发送的东西? - 中国語会話例文集
そこで買い物をした
在那里买了东西。 - 中国語会話例文集
買い物をしました。
我买了东西。 - 中国語会話例文集
指名手配された者.
被通缉人 - 白水社 中国語辞典
(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.
羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの店には、これよりもうひとまわり安いものは置いてますか?
你店里有没有比这再便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
もともとは「ダルバール」はムガル帝国の宮廷のことを指していた。
“杜巴”原指莫卧儿帝国的宫廷。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くなっても彼がやって来ないのは,忘れたのかもしれない.
这么晚了他还不来,别是他忘了吧? - 白水社 中国語辞典
私の妹は私より背が高い。
我的妹妹比我高。 - 中国語会話例文集
私たちは罪の意識を持っている。
我们有罪恶感。 - 中国語会話例文集
私が何歳だと思っていたのですか?
你觉得多大? - 中国語会話例文集
私は4つの問題に正解した.
我对了四道题。 - 白水社 中国語辞典
あなたは問題の処理が手堅い.
你办事牢靠。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも普通の労働者の風貌を保つ.
永远保持普通劳动者的风貌。 - 白水社 中国語辞典
この種の靴は格好がよいし,長持ちもする.
这种鞋既好看又经用。 - 白水社 中国語辞典
この人はとても手堅いので,十分使えると思う.
这个人牢牢靠靠儿的,我看可以用。 - 白水社 中国語辞典
辛い食べ物は嫌いだ。
讨厌辛辣的食物。 - 中国語会話例文集
辛い食べ物は嫌いだ。
讨厌辣的食物。 - 中国語会話例文集
この子たちのために何かしたいと思った。
为了这些孩子们我想做点什么。 - 中国語会話例文集
私の働いていた会社はとても小さいです。
我所在的公司很小。 - 中国語会話例文集
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
この人は物事の処理に当たっていつも寛大で度量が大きい.
这个人处理事情总是宽宏大度。 - 白水社 中国語辞典
この屋敷内に住んでいる人は全く雑多で,どんな稼業の者もいる.
这院里住的人太杂项,干什么的都有。 - 白水社 中国語辞典
もしリストに記載された物以外の物があった場合には所定の場所に返却してください。
如果有记载在列表中以外的东西的情况下,请返还到指定场所。 - 中国語会話例文集
夜店はたいへんにぎやかで,食べるもの,着るもの,使うものすべて買うことができる.
夜市十分热闹,吃的、穿的、用的都能买到。 - 白水社 中国語辞典
死ぬことの意味は同じではない,あるものは泰山より重く,あるものは鴻毛より軽い.
死的意义有不同,或重于泰山,或轻于鸿毛。 - 白水社 中国語辞典
その仕事はとても楽しく、また、私にとってやりがいのあるものでした。
做那个工作特别的开心,还有,对于我来说很有做的价值。 - 中国語会話例文集
その難しい問題に答えた最初の生徒でした。
你是第一个回答了那个难问题的学生。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |