意味 | 例文 |
「いたのもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 48254件
何もしない可能性が高い。
我很可能什么都不做。 - 中国語会話例文集
一度それを頼んでもいいですか?
可以拜托你一次那个吗? - 中国語会話例文集
しょうもないことが一番楽しい。
无聊的事情最有意思。√ - 中国語会話例文集
受け取ったサンプル生地の色が、注文していたものと異なります。
收到的样品材料的颜色和订购的不一样。 - 中国語会話例文集
勿論、歪みを評価するための他の可能性も存在する。
当然,还存在评价失真的其他可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はその時の気持ちをあなたに述べることはとても難しい.
我很难向你述说我当时的心情。 - 白水社 中国語辞典
私の思い出の中で,故郷の家屋と樹木の面影は依然としてたいへん明瞭である.
在我的回忆中,家乡的房屋和树木的影子仍然很清晰。 - 白水社 中国語辞典
東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。
因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。 - 中国語会話例文集
私もこの会社を辞めたいと思う。
我也想从这家公司辞职。 - 中国語会話例文集
これらの問題は私たち日本人でも難しい。
这些问题对我们日本人来说也难。 - 中国語会話例文集
私もそれはあなたの言う通りだと思います。
我也觉得那个和你说的一样。 - 中国語会話例文集
でも、今日は楽しくて思い出に残る一日でした。
但是今天是很开心并值得回忆的一天。 - 中国語会話例文集
この景色は私が今まで見た中で最も美しい。
这个风景是我至今为止见过最美的。 - 中国語会話例文集
女性モニタの意見をもとに設計されました。
根据女性评论员的意见设计的。 - 中国語会話例文集
3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。
3000日元随便吃,我觉得很划算。 - 中国語会話例文集
どのような事が与えた印象が最も深いか?
什么事物留下的印象最深刻? - 白水社 中国語辞典
用意するものは卵2個です。
需要准备的是两个鸡蛋。 - 中国語会話例文集
本を読むのはとても大切です。
读书很重要。 - 中国語会話例文集
私も今度その映画を観てみます。
我下次也去看电影。 - 中国語会話例文集
その練習はとても大変です。
那个练习很不容易。 - 中国語会話例文集
その製品は品質も確かだ。
坚固的物质在品质也是可靠的。 - 中国語会話例文集
私は年代ものが好きだ。
我喜欢有年代感的东西。 - 中国語会話例文集
残念なことに他の事例もある。
遗憾的是也有其他案例。 - 中国語会話例文集
私も彼の応援に行く。
我也去为他加油。 - 中国語会話例文集
その処理はとても大変です。
那个处理很麻烦。 - 中国語会話例文集
私の歯並びはとても綺麗です。
我的齿列很漂亮。 - 中国語会話例文集
私の母もそれが大好きです。
我妈妈最喜欢那个了。 - 中国語会話例文集
それは私の会社も同様です。
那个我们公司也一样。 - 中国語会話例文集
私の娘はとても心配症です。
我的女儿很爱操心。 - 中国語会話例文集
頭の中でも英語で考える。
我在那脑子里也用英语思考。 - 中国語会話例文集
彼はもの静かなタイプだ。
他是稳重的类型。 - 中国語会話例文集
その中でも私は犬が好きです。
在那之中我还是喜欢狗。 - 中国語会話例文集
もてなしって大切なのね。
款待是很重要的。 - 中国語会話例文集
ありがとう。私も気に入ってるのよ。
谢谢。我也很喜欢呢。 - 中国語会話例文集
私も英語の勉強を頑張ります。
我也加油学英语。 - 中国語会話例文集
この比喩はとても具体的である.
这个比喻很形象。 - 白水社 中国語辞典
彼のような文体はとても古雅だ.
他那种文体很古雅。 - 白水社 中国語辞典
君の見方はとても正確だ.
你的见解很正确。 - 白水社 中国語辞典
2抱え(の太さ)もある大木.
两搂粗的大树 - 白水社 中国語辞典
平凡で取るに足りぬもの.
平庸的、渺小的东西 - 白水社 中国語辞典
私の経歴はとても特殊である.
他的经历很不寻常。 - 白水社 中国語辞典
懸賞つき問題の答えを求める.
有奖征答 - 白水社 中国語辞典
もし君たちに万一の事があったら,私は君たちの親御さんにどう申し開きをすればいいのかね!
要是你们有个好歹,我向你们家长怎么交账呀! - 白水社 中国語辞典
なんだ君は行ってなかったのか,私はそれなのに君が映画に行ったものと思っていた.
原来你没去,我还以为你去看电影了。 - 白水社 中国語辞典
やっぱり彼に返せ,こんな下らないものを持っていても役に立たん.
还是还给他去吧,拿着这劳什子也没用。 - 白水社 中国語辞典
その人はとても率直で,いつも持って回った話し方はしない.
这个人很爽气,说话从不绕圈子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
字がぞんざいだ,もう一度書いたらいいじゃないの!
字迹太潦草,重抄一遍不就行了呗? - 白水社 中国語辞典
私の妻は子供から贈られた本がとても気に入った。
我妻子很喜欢孩子送给她的书。 - 中国語会話例文集
本明細書で「例示的」なものとして説明される任意の態様または設計は、必ずしも他の態様または設計よりも好ましいもの、または有利なものと解釈されるべきではない。
在本文中被描述为“示范性”的任何方面或设计不一定被理解为比其它方面或设计优选或有利。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |