意味 | 例文 |
「いたもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6549件
その中で有名な建物は煉瓦造りの家です!
那里面有名的建筑是砖瓦建造的房子! - 中国語会話例文集
私にとってハンドボールは無くてはならない物だ。
对我来说手球是必不可少的东西。 - 中国語会話例文集
この建物は天守閣を守る構造になっています。
这个建筑物是保护天守阁的。 - 中国語会話例文集
当建物の管理業務についてお知らせします。
通知关于本栋建筑物的管理业务。 - 中国語会話例文集
私はきちんと物事を行わなければならない。
我要好好的做事情。 - 中国語会話例文集
跡形も残らなくなるまで隠蔽を繰り返す。
到不留下任何痕迹为止反复隐藏。 - 中国語会話例文集
私はよく買い物へ行って部屋を模様替えする。
我经常去买完东西后改变房间的布局。 - 中国語会話例文集
私はこのスペースを埋めるような物をもう持ってない。
我已经没有填补空白的东西了。 - 中国語会話例文集
次に、ペルーの食べ物について話します。
接下来我要说说关于秘鲁的食物。 - 中国語会話例文集
ライムエードは私が一番好きな飲み物だ。
萊姆汁是我最喜歡的飲料。 - 中国語会話例文集
モノタイプによる印刷システム
利用铁水类型排字机的印刷系统 - 中国語会話例文集
私はこの贈り物をどうやって包もうか悩んでいます。
我在苦恼怎么包装那个礼物。 - 中国語会話例文集
私は子供のように扱われるのが好きではない。
我不喜欢被当做孩子。 - 中国語会話例文集
私はいつも物事をネガティブに考える。
我总是将事情想得很消极。 - 中国語会話例文集
それは皆様の支援の賜物だと思っています。
我认为那得益于大家的支援。 - 中国語会話例文集
貴方は何か欲しい物がありますか。
您有什么想要的东西吗? - 中国語会話例文集
私は子供のころから両親を誇りに思っている。
我从小就以父母为骄傲。 - 中国語会話例文集
この食べ物は好き嫌いが分かれる。
对这种食物的好恶分明。 - 中国語会話例文集
何か苦手な食べ物はございませんか?
有什么您不喜欢的食物吗? - 中国語会話例文集
この建物には多くの窓が取り付けられています。
这个建筑里安装了很多窗户。 - 中国語会話例文集
私の趣味はネットサーフィンと読書と買い物です。
我的爱好是上网、看书和购物。 - 中国語会話例文集
シオデの葉は冬の間中、鹿の良い食べ物になる。
牛尾草的叶子在冬天里是鹿最好的食物。 - 中国語会話例文集
六歳の少年が十八歳になるまでの物語です。
六岁的少年到十八岁的故事。 - 中国語会話例文集
健康への気遣いが伝わる贈り物を受け取る。
收到表达对方挂念健康之情意的礼物。 - 中国語会話例文集
お品物はこのままお渡ししてよろしいですか?
就这样把商品交给你可以吗? - 中国語会話例文集
落とし物が見つかり次第連絡致します。
失物一找到就联系您。 - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
今から言う果物をタッチしてね。
摸我现在开始说的水果。 - 中国語会話例文集
食べ物の持ち出しはご遠慮願います。
请勿将食物带走。 - 中国語会話例文集
彼女はカロリーオフの食べ物しか好まないようだ。
她好像只喜欢吃低卡路里的食物。 - 中国語会話例文集
それは典型的な英雄物語です。
那是典型的英雄故事。 - 中国語会話例文集
彼女達は着物が似合っていますね。
他们的和服很合身呢。 - 中国語会話例文集
この食べ物の賞味期限はいつですか。
这个食物的保质期是到什么时候? - 中国語会話例文集
そのドラマは悲しい物語です。
那部电视剧是一个悲伤的故事。 - 中国語会話例文集
この二つの品物を返却しようと思います。
这两个商品我想退货。 - 中国語会話例文集
悪者が政権を握り,善良な人は虐げられる.
坏人当道,好人受气。 - 白水社 中国語辞典
これらの品物は高値を出しても買えない.
这些东西出高价也买不到。 - 白水社 中国語辞典
果物の中には多くのビタミンが含まれている.
水果里含有多种维生素。 - 白水社 中国語辞典
品物はしばらく私のところへ預けておきなさい.
把东西先寄放在我这里吧。 - 白水社 中国語辞典
物を食べる時はよくかまなければならない.
吃东西得好好地嚼。 - 白水社 中国語辞典
贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.
进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典
この建物はぼろぼろでお話にならない.
这房子老朽得不行了。 - 白水社 中国語辞典
これはけち臭い商人の物語である.
这是一个吝啬的商人的故事。 - 白水社 中国語辞典
本当にありがとう,私の代わりに買い物をしてくれて.
难为你了,帮我买了菜。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
一軒一軒の建物はみなとてもスマートである.
一座座楼房都很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
桃の皮には綿毛がうっすら生えている.
桃子皮上有一层茸毛。 - 白水社 中国語辞典
上の者も下の者も一斉に困難な状況に置かれる.
上下交困((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は依頼を受けて友人の子供の面倒を見る.
我受托照顾友人的儿女。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |